Xu Wei 徐薇《Wo Men De Ji Nian 我们的纪念》【Kenangan kita/ Our memory】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
数不清的泪
shǔ bù qīng de lèi
Countless tears
Air mata yang tak terhitung
我又哭了好几回
wǒ yòu kū le hǎo jǐ huí
I cried again several times
Aku menangis lagi berkali-kali
幻化成蝶
huàn huà chéng dié
Transform into a butterfly
Berubah menjadi kupu-kupu
停留在这片落叶
tíng liú zài zhè piàn luò yè
Stay on this fallen leaf
Berhenti di daun yang gugur ini
被风化的雪
bèi fēng huà de xuě
Snow weathered by the wind
Salju yang terkikis angin
埋藏在千年以前
mái cáng zài qiān nián yǐ qián
Buried a thousand years ago
Terkubur sejak ribuan tahun lalu
我用尽一生的思念
wǒ yòng jìn yì shēng de sī niàn
I use all my life's longing
Aku menghabiskan seluruh hidupku untuk merindukan
只为等着你出现
zhǐ wèi děng zhe nǐ chū xiàn
Just to wait for you to appear
Hanya untuk menunggumu muncul
回忆渐渐凋谢落在我身边
huí yì jiàn jiàn diāo xiè luò zài wǒ shēn biān
Memories slowly wither and fall beside me
Kenangan perlahan layu dan jatuh di sampingku
唤不醒原来还跳动的画面
huàn bù xǐng yuán lái hái tiào dòng de huà miàn
Can't awaken the once vivid scenes
Tak bisa membangkitkan kembali kenangan yang dulu hidup
就让我留在轮回的边缘
jiù ràng wǒ liú zài lún huí de biān yuán
Let me stay at the edge of reincarnation
Biarkan aku tetap di tepi siklus kehidupan
等一道光线
děng yí dào guāng xiàn
Waiting for a ray of light
Menunggu seberkas cahaya
看见某年某月我们之间
kàn jiàn mǒu nián mǒu yuè wǒ men zhī jiān
See someday between us
Melihat suatu waktu di antara kita
曾经说过的预言
céng jīng shuō guò de yù yán
The prophecy we once spoke
Janji/ramalan yang pernah kita ucapkan
就让他带走你的那瞬间
jiù ràng tā dài zǒu nǐ de nà shùn jiān
Let it take away that moment of you
Biarkan itu membawa pergi momenmu
成为我们的纪念
chéng wéi wǒ men de jì niàn
Become our memory
Menjadi kenangan kita
谁能发现我的世界
shéi néng fā xiàn wǒ de shì jiè
Who can notice my world
Siapa yang bisa menyadari duniaku
曾经有过你的脸
céng jīng yǒu guò nǐ de liǎn
Once had your face
Pernah ada wajahmu
数不清的泪
shǔ bù qīng de lèi
Countless tears
Air mata yang tak terhitung
我又哭了好几回
wǒ yòu kū le hǎo jǐ huí
I cried again several times
Aku menangis lagi berkali-kali
幻化成蝶
huàn huà chéng dié
Transform into a butterfly
Berubah menjadi kupu-kupu
停留在这片落叶
tíng liú zài zhè piàn luò yè
Stay on this fallen leaf
Berhenti di daun yang gugur ini
被风化的雪
bèi fēng huà de xuě
Snow weathered by the wind
Salju yang terkikis angin
埋藏在千年以前
mái cáng zài qiān nián yǐ qián
Buried a thousand years ago
Terkubur sejak ribuan tahun lalu
我用尽一生的思念
wǒ yòng jìn yì shēng de sī niàn
I use all my life's longing
Aku menghabiskan seluruh hidupku untuk merindukan
只为等着你出现
zhǐ wèi děng zhe nǐ chū xiàn
Just to wait for you to appear
Hanya untuk menunggumu muncul
回忆渐渐凋谢落在我身边
huí yì jiàn jiàn diāo xiè luò zài wǒ shēn biān
Memories slowly wither and fall beside me
Kenangan perlahan layu dan jatuh di sampingku
唤不醒原来还跳动的画面
huàn bù xǐng yuán lái hái tiào dòng de huà miàn
Can't awaken the once vivid scenes
Tak bisa membangkitkan kembali kenangan yang dulu hidup
就让我留在轮回的边缘
jiù ràng wǒ liú zài lún huí de biān yuán
Let me stay at the edge of reincarnation
Biarkan aku tetap di tepi siklus kehidupan
等一道光线
děng yí dào guāng xiàn
Waiting for a ray of light
Menunggu seberkas cahaya
看见某年某月我们之间
kàn jiàn mǒu nián mǒu yuè wǒ men zhī jiān
See someday between us
Melihat suatu waktu di antara kita
曾经说过的预言
céng jīng shuō guò de yù yán
The prophecy we once spoke
Janji/ramalan yang pernah kita ucapkan
就让他带走你的那瞬间
jiù ràng tā dài zǒu nǐ de nà shùn jiān
Let it take away that moment of you
Biarkan itu membawa pergi momenmu
成为我们的纪念
chéng wéi wǒ men de jì niàn
Become our memory
Menjadi kenangan kita
谁能发现我的世界
shéi néng fā xiàn wǒ de shì jiè
Who can notice my world
Siapa yang bisa menyadari duniaku
曾经有过你的脸
céng jīng yǒu guò nǐ de liǎn
Once had your face
Pernah ada wajahmu
就让我留在轮回的边缘
jiù ràng wǒ liú zài lún huí de biān yuán
Let me stay at the edge of reincarnation
Biarkan aku tetap di tepi siklus kehidupan
等一道光线
děng yí dào guāng xiàn
Waiting for a ray of light
Menunggu seberkas cahaya
看见某年某月我们之间
kàn jiàn mǒu nián mǒu yuè wǒ men zhī jiān
See someday between us
Melihat suatu waktu di antara kita
曾经说过的预言
céng jīng shuō guò de yù yán
The prophecy we once spoke
Janji/ramalan yang pernah kita ucapkan
就让他带走你的那瞬间
jiù ràng tā dài zǒu nǐ de nà shùn jiān
Let it take away that moment of you
Biarkan itu membawa pergi momenmu
成为我们的纪念
chéng wéi wǒ men de jì niàn
Become our memory
Menjadi kenangan kita
谁能发现我的世界
shéi néng fā xiàn wǒ de shì jiè
Who can notice my world
Siapa yang bisa menyadari duniaku
曾经有过你的脸
céng jīng yǒu guò nǐ de liǎn
Once had your face
Pernah ada wajahmu
💞🎤歌词 Lyrics💞
数不清的泪
我又哭了好几回
幻化成蝶
停留在这片落叶
被风化的雪
埋藏在千年以前
我用尽一生的思念
只为等着你出现
回忆渐渐凋谢落在我身边
唤不醒原来还跳动的画面
就让我留在轮回的边缘
等一道光线
看见某年某月我们之间
曾经说过的预言
就让他带走你的那瞬间
成为我们的纪念
谁能发现我的世界
曾经有过你的脸
数不清的泪
我又哭了好几回
幻化成蝶
停留在这片落叶
被风化的雪
埋藏在千年以前
我用尽一生的思念
只为等着你出现
回忆渐渐凋谢落在我身边
唤不醒原来还跳动的画面
就让我留在轮回的边缘
等一道光线
看见某年某月我们之间
曾经说过的预言
就让他带走你的那瞬间
成为我们的纪念
谁能发现我的世界
曾经有过你的脸
就让我留在轮回的边缘
等一道光线
看见某年某月我们之间
曾经有过的预言
就让他带走你的那瞬间
成为我们的纪念
谁能发现我的世界
曾经有过你的脸
