Xu Wei 徐薇《Xin You Du Zhong 心有独钟》【Hati Hanya Tertuju Pada Satu Orang/ Have a Special Devotion to Someone】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
这种感觉从来不曾有
Zhè zhǒng gǎnjué cónglái bù céng yǒu
I’ve never had this kind of feeling before
Perasaan seperti ini belum pernah ada sebelumnya
左右每天思绪
Zuǒyòu měitiān sīxù
It controls my thoughts every day
Menguasai pikiranku setiap hari
每一次呼吸
Měi yī cì hūxī
Every breath
Setiap tarikan napas
心被占据
Xīn bèi zhànjù
My heart is occupied
Hatiku telah dipenuhi
却苦无医
Què kǔ wú yī
Yet there’s no cure
Namun tak ada obatnya
是你让我着了迷
Shì nǐ ràng wǒ zháo le mí
You’re the one who made me fall under a spell
Kamulah yang membuatku terpesona
给了甜蜜又保持距离
Gěi le tiánmì yòu bǎochí jùlí
You give sweetness yet keep your distance
Memberi manis namun tetap menjaga jarak
而你潇洒来去
Ér nǐ xiāosǎ lái qù
You come and go so freely
Kau datang dan pergi dengan bebas
玩爱情游戏
Wán àiqíng yóuxì
Playing a game of love
Bermain permainan cinta
我一天天失去勇气
Wǒ yī tiān tiān shīqù yǒngqì
Day by day I lose my courage
Hari demi hari aku kehilangan keberanian
偏偏难了难忘记
Piānpiān nán le nán wàngjì
Yet it’s so hard to forget
Namun justru sulit untuk melupakan
单单为你心有独钟
Dāndān wèi nǐ xīn yǒu dúzhōng
Only for you my heart has a special devotion
Hanya untukmu hatiku terpaut
因为爱过才知情多浓
Yīnwèi ài guò cái zhī qíng duō nóng
Only after loving do I know how deep love is
Baru setelah mencinta aku tahu betapa dalamnya perasaan
浓得发痛在心中
Nóng dé fā tòng zài xīn zhōng
So deep it aches in my heart
Begitu dalam hingga terasa sakit di hati
痛全是感动
Tòng quán shì gǎndòng
The pain is all emotion
Rasa sakit itu penuh haru
我是真的真的与众不同
Wǒ shì zhēn de zhēn de yǔ zhòng bù tóng
I’m truly, truly different
Aku benar-benar berbeda
真正为你心有独钟
Zhēnzhèng wèi nǐ xīn yǒu dúzhōng
Truly devoted to you alone
Benar-benar hanya mencintaimu
因为有你世界变不同
Yīnwèi yǒu nǐ shìjiè biàn bùtóng
Because with you, the world becomes different
Karena denganmu dunia menjadi berbeda
笑我太傻太懵懂
Xiào wǒ tài shǎ tài měngdǒng
Laugh at me for being too foolish and naive
Tertawakan aku yang terlalu bodoh dan polos
或爱得太重
Huò ài dé tài zhòng
Or loving too deeply
Atau mencinta terlalu dalam
只为相信我自己
Zhǐ wèi xiāngxìn wǒ zìjǐ
Just because I believe in myself
Hanya karena aku percaya pada diriku sendiri
能永远对你心独钟
Néng yǒngyuǎn duì nǐ xīn dúzhōng
That I can love only you forever
Bahwa aku bisa selamanya setia mencintaimu
给了甜蜜又保持距离
Gěi le tiánmì yòu bǎochí jùlí
You give sweetness yet keep your distance
Memberi manis namun tetap menjaga jarak
而你潇洒来去
Ér nǐ xiāosǎ lái qù
You come and go so freely
Kau datang dan pergi dengan bebas
玩爱情游戏
Wán àiqíng yóuxì
Playing a game of love
Bermain permainan cinta
我一天天失去勇气
Wǒ yī tiān tiān shīqù yǒngqì
Day by day I lose my courage
Hari demi hari aku kehilangan keberanian
偏偏难了难忘记
Piānpiān nán le nán wàngjì
Yet it’s so hard to forget
Namun justru sulit untuk melupakan
单单为你心有独钟
Dāndān wèi nǐ xīn yǒu dúzhōng
Only for you my heart has a special devotion
Hanya untukmu hatiku terpaut
因为爱过才知情多浓
Yīnwèi ài guò cái zhī qíng duō nóng
Only after loving do I know how deep love is
Baru setelah mencinta aku tahu betapa dalamnya perasaan
浓得发痛在心中
Nóng dé fā tòng zài xīn zhōng
So deep it aches in my heart
Begitu dalam hingga terasa sakit di hati
痛全是感动
Tòng quán shì gǎndòng
The pain is all emotion
Rasa sakit itu penuh haru
我是真的真的与众不同
Wǒ shì zhēn de zhēn de yǔ zhòng bù tóng
I’m truly, truly different
Aku benar-benar berbeda
真正为你心有独钟
Zhēnzhèng wèi nǐ xīn yǒu dúzhōng
Truly devoted to you alone
Benar-benar hanya mencintaimu
因为有你世界变不同
Yīnwèi yǒu nǐ shìjiè biàn bùtóng
Because with you, the world becomes different
Karena denganmu dunia menjadi berbeda
笑我太傻太懵懂
Xiào wǒ tài shǎ tài měngdǒng
Laugh at me for being too foolish and naive
Tertawakan aku yang terlalu bodoh dan polos
或爱得太重
Huò ài dé tài zhòng
Or loving too deeply
Atau mencinta terlalu dalam
只为相信我自己
Zhǐ wèi xiāngxìn wǒ zìjǐ
Just because I believe in myself
Hanya karena aku percaya pada diriku sendiri
能永远对你心独钟
Néng yǒngyuǎn duì nǐ xīn dúzhōng
That I can love only you forever
Bahwa aku bisa selamanya setia mencintaimu
真正为你心有独钟
Zhēnzhèng wèi nǐ xīn yǒu dúzhōng
Truly devoted to you alone
Benar-benar hanya mencintaimu
因为有你世界变不同
Yīnwèi yǒu nǐ shìjiè biàn bùtóng
Because with you, the world becomes different
Karena denganmu dunia menjadi berbeda
笑我太傻太懵懂
Xiào wǒ tài shǎ tài měngdǒng
Laugh at me for being too foolish and naive
Tertawakan aku yang terlalu bodoh dan polos
或爱得太重
Huò ài dé tài zhòng
Or loving too deeply
Atau mencinta terlalu dalam
只为相信我自己
Zhǐ wèi xiāngxìn wǒ zìjǐ
Just because I believe in myself
Hanya karena aku percaya pada diriku sendiri
能永远对你心独钟
Néng yǒngyuǎn duì nǐ xīn dúzhōng
That I can love only you forever
Bahwa aku bisa selamanya setia mencintaimu
💞🎤歌词 Lyrics💞
心有独钟
这种感觉从来不曾有
左右每天思绪
每一次呼吸
心被占据
却苦无医
是你让我着了迷
给了甜蜜又保持距离
而你潇洒来去
玩爱情游戏
我一天天失去勇气
偏偏难了难忘记
单单为你心有独钟
因为爱过才知情多浓
浓得发痛在心中
痛全是感动
我是真的真的与众不同
真正为你心有独钟
因为有你世界变不同
笑我太傻太懵懂
或爱得太重
只为相信我自己
能永远对你心独钟
给了甜蜜又保持距离
而你潇洒来去
玩爱情游戏
我一天天失去勇气
偏偏难了难忘记
单单为你心有独钟
因为爱过才知情多浓
浓得发痛在心中
痛全是感动
我是真的真的与众不同
真正为你心有独钟
因为有你世界变不同
笑我太傻太懵懂
或爱得太重
只为相信我自己
能永远对你心独钟
单单为你心有独钟
因为爱过才知情多浓
浓得发痛在心中
痛全是感动
我是真的真的与众不同
真正为你心有独钟
因为有你世界变不同
笑我太傻太懵懂
或爱得太重
只为相信我自己
能永远对你心独钟
✍️ Meaning of the Song/ Makna Dari Lagu :
🎵 《心有独钟》
(Xīn Yǒu Dú Zhōng – Only Have Eyes for You)
Lagu ini dipopulerkan oleh 任贤齐 dan sering dianggap salah satu lagu cinta paling tulus dalam Mandopop.
Makna judulnya sangat indah.
-
心 = hati
-
独 = satu / hanya
-
钟 = condong / tertuju
🇮🇩 心有独钟 = hati hanya tertuju pada satu orang
🇬🇧 have a special devotion to someone
Artinya:
Hati ini hanya memilih kamu.
1️⃣ Tema Besar Lagu
Lagu ini tentang:
-
❤️ cinta yang sangat dalam
-
💔 cinta sepihak / tidak seimbang
-
😔 pasangan yang memberi harapan tapi menjaga jarak
-
🤍 tetap setia meskipun disakiti
Ini tipe cinta:
tetap memilih satu orang walau tahu mungkin tidak akan dimiliki.
2️⃣ Lirik Pembuka
🎵 这种感觉从来不曾有
Zhè zhǒng gǎnjué cónglái bù céng yǒu
🇮🇩 Perasaan seperti ini belum pernah ada sebelumnya
🇬🇧 I've never felt this way before
🎵 左右每天思绪 每一次呼吸
Zuǒyòu měitiān sīxù měi yīcì hūxī
🇮🇩 Menguasai pikiranku setiap hari, setiap napas
🇬🇧 It controls my thoughts and every breath
✨ cinta yang memenuhi seluruh hidup.
🎵 心被占据 却苦无医
Xīn bèi zhànjù què kǔ wú yī
🇮🇩 Hatiku telah dikuasai, tapi tak ada obatnya
🇬🇧 My heart is occupied, yet there’s no cure
💔 cinta sebagai “penyakit”.
3️⃣ Bagian Konflik
🎵 是你让我着了迷
Shì nǐ ràng wǒ zháo le mí
🇮🇩 Kaulah yang membuatku jatuh terpesona
🎵 给了甜蜜又保持距离
Gěi le tiánmì yòu bǎochí jùlí
🇮🇩 Memberiku manisnya cinta tapi tetap menjaga jarak
👉 Ini hubungan yang tidak jelas.
🎵 而你潇洒来去
玩爱情游戏
Ér nǐ xiāosǎ láiqù
Wán àiqíng yóuxì
🇮🇩 Kamu datang dan pergi dengan santai
Seolah memainkan permainan cinta
💔 dia serius, tapi pasangannya tidak.
4️⃣ Reff Paling Ikonik
🎵 单单为你心有独钟
Dāndān wèi nǐ xīn yǒu dú zhōng
🇮🇩 Hanya untukmu hatiku tertuju
🎵 因为爱过才知情多浓
Yīnwèi ài guò cái zhī qíng duō nóng
🇮🇩 Karena pernah mencinta, barulah tahu betapa dalam rasanya
🎵 浓得发痛在心中
Nóng dé fā tòng zài xīn zhōng
🇮🇩 Begitu dalam sampai terasa sakit di hati
💔 cinta terlalu kuat sampai menyakitkan.
🎵 笑我太傻太懵懂
Xiào wǒ tài shǎ tài měngdǒng
🇮🇩 Orang mungkin menertawakanku karena terlalu bodoh dan naïf
🎵 或爱得太重
Huò ài dé tài zhòng
🇮🇩 Atau karena cintaku terlalu berat
🎵 只为相信我自己
能永远对你心独钟
Zhǐ wèi xiāngxìn wǒ zìjǐ
Néng yǒngyuǎn duì nǐ xīn dú zhōng
🇮🇩 Karena aku percaya aku bisa selamanya mencintaimu seorang
🤍 Ini bentuk cinta paling setia.
5️⃣ Kosakata Penting
| Mandarin | Pinyin | Arti |
|---|---|---|
| 着迷 | zháo mí | terpesona |
| 甜蜜 | tián mì | manis |
| 距离 | jù lí | jarak |
| 潇洒 | xiāo sǎ | bebas / santai |
| 懵懂 | měng dǒng | naïf / polos |
| 心有独钟 | xīn yǒu dú zhōng | mencintai satu orang |
6️⃣ Makna Emosional Lagu
Karakter dalam lagu ini:
-
mencintai satu orang dengan sangat tulus
-
tahu hubungan tidak seimbang
-
tahu dirinya mungkin terlihat bodoh
-
tapi tetap memilih mencintai
