Haohao《Nuan Nuan 暖暖》【Hangat/ Warm】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
都可以 随便的
Dōu kěyǐ suíbiàn de
Anything is fine
Semua boleh, terserah
你说的 我都愿意去
Nǐ shuō de wǒ dōu yuànyì qù
I’m willing to do whatever you say
Aku mau melakukan apapun yang kamu bilang
小火车 摆动的旋律
Xiǎo huǒchē bǎidòng de xuánlǜ
Like a little train’s swaying melody
Seperti kereta kecil dengan irama berayun
都可以 是真的
Dōu kěyǐ shì zhēn de
Anything is really okay
Semua benar-benar boleh
你说的 我都会相信
Nǐ shuō de wǒ dōu huì xiāngxìn
I believe everything you say
Aku percaya semua yang kamu katakan
因为我 完全信任你
Yīnwèi wǒ wánquán xìnrèn nǐ
Because I completely trust you
Karena aku sepenuhnya percaya padamu
细腻的喜欢 毛毯般的厚重感
Xìnì de xǐhuān máotǎn bān de hòuzhòng gǎn
A delicate love, like a thick blanket
Perasaan lembut seperti selimut hangat
晒过太阳 熟悉的安全感
Shài guò tàiyáng shúxī de ānquán gǎn
Sun-warmed, familiar sense of safety
Rasa aman yang hangat seperti terkena matahari
分享热汤 我们两支汤匙一个碗
Fēnxiǎng rètāng wǒmen liǎng zhī tāngchí yī gè wǎn
Sharing hot soup, two spoons one bowl
Berbagi sup hangat, dua sendok satu mangkuk
左心房 暖暖的好饱满
Zuǒ xīnfáng nuǎn nuǎn de hǎo bǎomǎn
Left heart feels full and warm
Hati terasa penuh dan hangat
我想说 其实你很好
Wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
I want to say, you’re actually great
Aku ingin bilang, kamu itu sangat baik
你自己却不知道
Nǐ zìjǐ què bù zhīdào
But you don’t know it yourself
Tapi kamu sendiri tidak menyadarinya
真心的对我好 不要求回报
Zhēnxīn de duì wǒ hǎo bù yāoqiú huíbào
You treat me well without expecting return
Kamu tulus padaku tanpa minta balasan
爱一个人 希望他过更好
Ài yī gè rén xīwàng tā guò gèng hǎo
Loving someone means wishing them better
Mencintai seseorang berarti ingin dia lebih bahagia
打从心里 暖暖的
Dǎ cóng xīn lǐ nuǎn nuǎn de
Warm from the heart
Hangat dari dalam hati
你比自己更重要
Nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
You are more important than myself
Kamu lebih penting dari diriku sendiri
都可以 随便的
Dōu kěyǐ suíbiàn de
Anything is fine
Semua boleh, terserah
你说的 我都愿意去
Nǐ shuō de wǒ dōu yuànyì qù
I’m willing to do whatever you say
Aku mau melakukan apapun yang kamu bilang
回忆里 满足的旋律
Huíyì lǐ mǎnzú de xuánlǜ
A satisfying melody in memories
Melodi penuh kepuasan dalam kenangan
都可以 是真的
Dōu kěyǐ shì zhēn de
Everything is truly fine
Semua benar-benar boleh
你说的 我都会相信
Nǐ shuō de wǒ dōu huì xiāngxìn
I believe everything you say
Aku percaya semua yang kamu katakan
因为我 完全信任你
Yīnwèi wǒ wánquán xìnrèn nǐ
Because I completely trust you
Karena aku sepenuhnya percaya padamu
细腻的喜欢 你手掌的厚实感
Xìnì de xǐhuān nǐ shǒuzhǎng de hòushí gǎn
A delicate love, the solid warmth of your hand
Perasaan lembut, hangatnya genggaman tanganmu
什么困难 都觉得有希望
Shénme kùnnán dōu juéde yǒu xīwàng
Any difficulty still feels hopeful
Masalah apa pun terasa masih ada harapan
我哼着歌 你自然的就接下一段
Wǒ hēngzhe gē nǐ zìrán de jiù jiē xià yī duàn
I hum a song, you naturally continue it
Aku bersenandung, kamu melanjutkan dengan alami
我知道 暖暖 就在胸膛
Wǒ zhīdào nuǎn nuǎn jiù zài xiōngtáng
I know the warmth is in my chest
Aku tahu hangat itu ada di dalam hati
我想说 其实你很好
Wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
I want to say, you’re actually great
Aku ingin bilang, kamu itu sangat baik
你自己却不知道
Nǐ zìjǐ què bù zhīdào
But you don’t know it yourself
Tapi kamu sendiri tidak menyadarinya
真心的对我好 不要求回报
Zhēnxīn de duì wǒ hǎo bù yāoqiú huíbào
You treat me well without expecting return
Kamu tulus padaku tanpa minta balasan
爱一个人 希望他过更好
Ài yī gè rén xīwàng tā guò gèng hǎo
Loving someone means wishing them better
Mencintai seseorang berarti ingin dia lebih bahagia
打从心里 暖暖的
Dǎ cóng xīn lǐ nuǎn nuǎn de
Warm from the heart
Hangat dari dalam hati
你比自己更重要
Nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
You are more important than myself
Kamu lebih penting dari diriku sendiri
我想说 其实你很好
Wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
I want to say, you’re actually great
Aku ingin bilang, kamu itu sangat baik
你自己却不知道
Nǐ zìjǐ què bù zhīdào
But you don’t know it yourself
Tapi kamu sendiri tidak menyadarinya
从来都很低调 自信心不高
Cónglái dōu hěn dīdiào zìxìn xīn bù gāo
Always low-key, not very confident
Selalu rendah hati, kurang percaya diri
爱一个人 希望他过更好
Ài yī gè rén xīwàng tā guò gèng hǎo
Loving someone means wishing them better
Mencintai seseorang berarti ingin dia lebih bahagia
打从心里 暖暖的
Dǎ cóng xīn lǐ nuǎn nuǎn de
Warm from the heart
Hangat dari dalam hati
你比自己更重要
Nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
You are more important than myself
Kamu lebih penting dari diriku sendiri
你自己却不知道
Nǐ zìjǐ què bù zhīdào
But you don’t know it yourself
Tapi kamu sendiri tidak menyadarinya
真心的对我好 不要求回报
Zhēnxīn de duì wǒ hǎo bù yāoqiú huíbào
You treat me well without expecting return
Kamu tulus padaku tanpa minta balasan
爱一个人 希望他过更好
Ài yī gè rén xīwàng tā guò gèng hǎo
Loving someone means wishing them better
Mencintai seseorang berarti ingin dia lebih bahagia
打从心里 暖暖的
Dǎ cóng xīn lǐ nuǎn nuǎn de
Warm from the heart
Hangat dari dalam hati
你比自己更重要
Nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
You are more important than myself
Kamu lebih penting dari diriku sendiri
我也希望变更好
Wǒ yě xīwàng biàn gèng hǎo
I also hope to become better
Aku juga ingin jadi lebih baik
都可以 随便的
Dōu kěyǐ suíbiàn de
Anything is fine
Semua boleh, terserah
你说的 我都愿意去
Nǐ shuō de wǒ dōu yuànyì qù
I’m willing to do whatever you say
Aku mau melakukan apapun yang kamu bilang
小火车 摆动的旋律
Xiǎo huǒchē bǎidòng de xuánlǜ
Like a little train’s swaying melody
Seperti kereta kecil dengan irama berayun
💞🎤歌词 Lyrics💞
都可以 随便的
你说的 我都愿意去
小火车 摆动的旋律
都可以 是真的
你说的 我都会相信
因为我 完全信任你
细腻的喜欢 毛毯般的厚重感
晒过太阳 熟悉的安全感
分享热汤 我们两支汤匙一个碗
左心房 暖暖的好饱满
我想说 其实你很好
你自己却不知道
真心的对我好 不要求回报
爱一个人 希望他过更好
打从心里 暖暖的
你比自己更重要
都可以 随便的
你说的 我都愿意去
回忆里 满足的旋律
都可以 是真的
你说的 我都会相信
因为我 完全信任你
细腻的喜欢 你手掌的厚实感
什么困难 都觉得有希望
我哼着歌 你自然的就接下一段
我知道 暖暖 就在胸膛
我想说 其实你很好
你自己却不知道
真心的对我好 不要求回报
爱一个人 希望他过更好
打从心里 暖暖的
你比自己更重要
我想说 其实你很好
你自己却不知道
从来都很低调 自信心不高
爱一个人 希望他过更好
打从心里 暖暖的
你比自己更重要
你不知道 真心的对我好
不要求回报
爱一个人 希望他过更好
打从心里 暖暖的
你比自己更重要
我也希望变更好
