Lirik Tao Hua Kai Le 桃花开了【Bunga Persik Telah Bermekaran/ The Peach Blossoms Have Bloomed】 Pinyin + Arti Bahasa Indonesia dan Makna Lagu
春天随风而来 大地呈现光彩
chūntiān suí fēng ér lái dàdì chéngxiàn guāngcǎi
Spring arrives with the breeze, bringing color to the earth
Musim semi datang bersama angin, membawa warna-warni ke seluruh bumi
鸟语花香的季节总让人期待
niǎoyǔ huāxiāng de jìjié zǒng ràng rén qīdài
The season of birdsong and fragrant flowers is always something to look forward to
Musim yang dipenuhi kicauan burung dan harum bunga selalu dinantikan
满园的桃花开 到处一片爱情海
mǎn yuán de táohuā kāi dàochù yí piàn àiqíng hǎi
The peach blossoms bloom throughout the garden, turning everything into a sea of love
Bunga persik bermekaran memenuhi taman, menciptakan lautan cinta di mana-mana
有缘的情人脸上总幸福可爱
yǒuyuán de qíngrén liǎn shàng zǒng xìngfú kě'ài
Those destined to be together always wear happy smiles
Para kekasih yang berjodoh selalu memancarkan senyum bahagia
财神呀 请你快下凡来 赐我吉祥好景常在
cáishén ya qǐng nǐ kuài xiàfán lái cì wǒ jíxiáng hǎojǐng cháng zài
God of Wealth, please come down to earth and bless me with lasting fortune and happiness
Dewa Rezeki, turunlah ke dunia dan anugerahkanlah kepadaku keberuntungan serta kebahagiaan yang abadi
姻缘它躲在茫茫人海 将它找出来
yīnyuán tā duǒ zài mángmáng rénhǎi jiāng tā zhǎo chūlái
My destined love is hidden among the endless crowd, I'll find it
Jodohku tersembunyi di tengah lautan manusia, aku akan menemukannya
桃花开了 开得多么精彩 我和你来细心栽
táohuā kāi le kāi de duōme jīngcǎi wǒ hé nǐ lái xìxīn zāi
The peach blossoms have bloomed so beautifully, you and I will nurture them together
Bunga persik telah bermekaran dengan indah, mari kita rawat bersama
我的桃花 开了缤纷色彩 展现迷人的风采
wǒ de táohuā kāi le bīnfēn sècǎi zhǎnxiàn mírén de fēngcǎi
My peach blossoms bloom in vibrant colors, revealing their enchanting beauty
Bunga persikku bermekaran dengan warna-warni yang indah, memancarkan pesona yang memikat
春天随风而来 大地呈现光彩
chūntiān suí fēng ér lái dàdì chéngxiàn guāngcǎi
Spring arrives with the breeze, bringing color to the earth
Musim semi datang bersama angin, membawa warna-warni ke seluruh bumi
鸟语花香的季节总让人期待
niǎoyǔ huāxiāng de jìjié zǒng ràng rén qīdài
The season of birdsong and fragrant flowers is always something to look forward to
Musim yang dipenuhi kicauan burung dan harum bunga selalu dinantikan
满园的桃花开 到处一片爱情海
mǎn yuán de táohuā kāi dàochù yí piàn àiqíng hǎi
The peach blossoms bloom throughout the garden, turning everything into a sea of love
Bunga persik bermekaran memenuhi taman, menciptakan lautan cinta di mana-mana
有缘的情人脸上总幸福可爱
yǒuyuán de qíngrén liǎn shàng zǒng xìngfú kě'ài
Those destined to be together always wear happy smiles
Para kekasih yang berjodoh selalu memancarkan senyum bahagia
财神呀 请你快下凡来 赐我吉祥好景常在
cáishén ya qǐng nǐ kuài xiàfán lái cì wǒ jíxiáng hǎojǐng cháng zài
God of Wealth, please come down to earth and bless me with lasting fortune and happiness
Dewa Rezeki, turunlah ke dunia dan anugerahkanlah kepadaku keberuntungan serta kebahagiaan yang abadi
姻缘它躲在茫茫人海 将它找出来
yīnyuán tā duǒ zài mángmáng rénhǎi jiāng tā zhǎo chūlái
My destined love is hidden among the endless crowd, I'll find it
Jodohku tersembunyi di tengah lautan manusia, aku akan menemukannya
桃花开了 开得多么精彩 我和你来细心栽
táohuā kāi le kāi de duōme jīngcǎi wǒ hé nǐ lái xìxīn zāi
The peach blossoms have bloomed so beautifully, you and I will nurture them together
Bunga persik telah bermekaran dengan indah, mari kita rawat bersama
我的桃花 开了缤纷色彩 展现迷人的风采
wǒ de táohuā kāi le bīnfēn sècǎi zhǎnxiàn mírén de fēngcǎi
My peach blossoms bloom in vibrant colors, revealing their enchanting beauty
Bunga persikku bermekaran dengan warna-warni yang indah, memancarkan pesona yang memikat
财神呀 请你快下凡来 赐我吉祥好景常在
cáishén ya qǐng nǐ kuài xiàfán lái cì wǒ jíxiáng hǎojǐng cháng zài
God of Wealth, please come down to earth and bless me with lasting fortune and happiness
Dewa Rezeki, turunlah ke dunia dan anugerahkan kepadaku keberuntungan serta kebahagiaan yang selalu menyertai
姻缘它躲在茫茫人海 将它找出来
yīnyuán tā duǒ zài mángmáng rénhǎi jiāng tā zhǎo chūlái
My destined love is hidden among the endless crowd, I'll find it
Jodohku tersembunyi di tengah lautan manusia, aku akan menemukannya
桃花开了 开得多么精彩 看了让人心花开
táohuā kāi le kāi de duōme jīngcǎi kàn le ràng rén xīnhuā kāi
The peach blossoms have bloomed so beautifully; they fill everyone's heart with joy
Bunga persik telah bermekaran begitu indah; melihatnya membuat hati berbunga-bunga
我的桃花 开了缤纷色彩 展现万般的风采
wǒ de táohuā kāi le bīnfēn sècǎi zhǎnxiàn wànbān de fēngcǎi
My peach blossoms bloom in vibrant colors, displaying every kind of graceful beauty
Bunga persikku bermekaran dengan warna-warni yang indah, memancarkan pesona dalam segala keindahannya
啦......... 看了让人心花开
lā......... kàn le ràng rén xīnhuā kāi
La... seeing them fills the heart with joy
La... melihatnya membuat hati berbunga-bunga
啦......... 展现万般的风采
lā......... zhǎnxiàn wànbān de fēngcǎi
La... displaying every kind of graceful beauty
La... memancarkan pesona dalam segala keindahannya
展现万般的风采
zhǎnxiàn wànbān de fēngcǎi
Displaying every kind of graceful beauty
Memancarkan pesona dalam segala keindahannya
展现万般的风采
zhǎnxiàn wànbān de fēngcǎi
Displaying every kind of graceful beauty
Memancarkan pesona dalam segala keindahannya
💞🎤歌词 Lyrics💞
桃花开了
春天随风而来 大地呈现光彩
鸟语花香的季节总让人期待
满园的桃花开 到处一片爱情海
有缘的情人脸上总幸福可爱
财神呀 请你快下凡来 赐我吉祥好景常在
姻缘它躲在茫茫人海 将它找出来
桃花开了 开得多么精彩 我和你来细心栽
我的桃花 开了缤纷色彩 展现迷人的风采
春天随风而来 大地呈现光彩
鸟语花香的季节总让人期待
满园的桃花开 到处一片爱情海
有缘的情人脸上总幸福可爱
财神呀 请你快下凡来 赐我吉祥好景常在
姻缘它躲在茫茫人海 将它找出来
桃花开了 开得多么精彩 我和你来细心栽
我的桃花 开了缤纷色彩 展现迷人的风采
财神呀 请你快下凡来 赐我吉祥好景常在
姻缘它躲在茫茫人海 将它找出来
桃花开了 开得多么精彩 看了让人心花开
我的桃花 开了缤纷色彩 展现万般的风采
啦......... 看了让人心花开
啦......... 展现万般的风采
展现万般的风采 展现万般的风采
