Lin Xiaoke 林小珂 - Fang 放【Melepaskan/ Let Go】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
你预测难捱 决定将手放开
nǐ yùcè nánái juédìng jiāng shǒu fàngkāi
You knew it would be hard to endure, so you decided to let go
Kamu tahu semuanya akan sulit dijalani, jadi kamu memutuskan untuk melepaskan
也画上了句点
yě huà shàng le jùdiǎn
You put a full stop to everything
Kamu juga mengakhiri semuanya
你说话的语气 窒息的语句
nǐ shuōhuà de yǔqì zhìxī de yǔjù
The way you spoke, every suffocating word
Nada bicaramu, setiap kalimat yang terasa menyesakkan
变得不像你
biàn de bù xiàng nǐ
was no longer like you
sudah tidak lagi seperti dirimu
一切回到不熟悉
yíqiè huídào bù shúxī
Everything returned to being unfamiliar
Semuanya kembali menjadi asing
是我的责任 只能改变部分
shì wǒ de zérèn zhǐ néng gǎibiàn bùfen
It was my responsibility, but I could only change part of it
Itu adalah tanggung jawabku, tetapi aku hanya mampu mengubah sebagian
你也会有不舍 对吗
nǐ yě huì yǒu bùshě duì ma
You couldn't bear it either, could you
Kamu juga merasa berat untuk berpisah, bukan
我湿润的眼睛 失控的情绪
wǒ shīrùn de yǎnjīng shīkòng de qíngxù
My tearful eyes and emotions were out of control
Mataku basah oleh air mata, dan emosiku tak lagi terkendali
再多说几句
zài duō shuō jǐ jù
If we said a few more words
Kalau kita terus berbicara beberapa kalimat lagi
伤害变得更急剧
shānghài biàn de gèng jíjù
the pain would only become worse
luka itu hanya akan semakin dalam
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
zěnme wǒ kū de xiàng xiǎohái yíyàng lèiliú xiàlái
Why am I crying like a child, with tears streaming down my face
Mengapa aku menangis seperti anak kecil, hingga air mata terus mengalir
我开始怀疑 回忆被命名意外
wǒ kāishǐ huáiyí huíyì bèi mìngmíng yìwài
I began to wonder if our memories were nothing more than an accident
Aku mulai meragukan apakah kenangan kita hanyalah sebuah kebetulan
反复追问 你的答案 放手它才是爱
fǎnfù zhuīwèn nǐ de dá'àn fàngshǒu tā cái shì ài
I kept asking, and your answer was: letting go is what love truly is
Aku terus bertanya, dan jawabanmu adalah: melepaskanlah yang disebut cinta
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
zěnme wǒ kū de xiàng xiǎohái yíyàng lèiliú xiàlái
Why am I crying like a child, with tears streaming down my face
Mengapa aku menangis seperti anak kecil, hingga air mata terus mengalir
亲爱的别离开
qīn'ài de bié líkāi
My dear, please don't leave
Sayang, jangan pergi
你没心软 我走不出来
nǐ méi xīnruǎn wǒ zǒu bù chūlái
You didn't change your mind, and I can't move on
Hatimu tidak luluh, dan aku tak mampu keluar dari kenangan ini
是我的责任 只能改变部分
shì wǒ de zérèn zhǐ néng gǎibiàn bùfen
It was my responsibility, but I could only change part of it
Itu adalah tanggung jawabku, tetapi aku hanya mampu mengubah sebagian
你也会有不舍 对吗
nǐ yě huì yǒu bùshě duì ma
You couldn't bear it either, could you
Kamu juga merasa berat untuk berpisah, bukan
我湿润的眼睛 失控的情绪
wǒ shīrùn de yǎnjīng shīkòng de qíngxù
My tearful eyes and emotions were out of control
Mataku basah oleh air mata, dan emosiku tak lagi terkendali
再多说几句
zài duō shuō jǐ jù
If we said a few more words
Kalau kita terus berbicara beberapa kalimat lagi
伤害变得更急剧
shānghài biàn de gèng jíjù
the pain would only become worse
luka itu hanya akan semakin dalam
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
zěnme wǒ kū de xiàng xiǎohái yíyàng lèiliú xiàlái
Why am I crying like a child, with tears streaming down my face
Mengapa aku menangis seperti anak kecil, hingga air mata terus mengalir
我开始怀疑 回忆被命名意外
wǒ kāishǐ huáiyí huíyì bèi mìngmíng yìwài
I began to wonder if our memories were nothing more than an accident
Aku mulai meragukan apakah kenangan kita hanyalah sebuah kebetulan
反复追问 你的答案 放手它才是爱
fǎnfù zhuīwèn nǐ de dá'àn fàngshǒu tā cái shì ài
I kept asking, and your answer was: letting go is what love truly is
Aku terus bertanya, dan jawabanmu adalah: melepaskanlah yang disebut cinta
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
zěnme wǒ kū de xiàng xiǎohái yíyàng lèiliú xiàlái
Why am I crying like a child, with tears streaming down my face
Mengapa aku menangis seperti anak kecil, hingga air mata terus mengalir
亲爱的别离开
qīn'ài de bié líkāi
My dear, please don't leave
Sayang, jangan pergi
你没心软 我走不出来
nǐ méi xīnruǎn wǒ zǒu bù chūlái
You didn't change your mind, and I can't move on
Hatimu tidak luluh, dan aku tak mampu keluar dari kenangan ini
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
zěnme wǒ kū de xiàng xiǎohái yíyàng lèiliú xiàlái
Why am I crying like a child, with tears streaming down my face
Mengapa aku menangis seperti anak kecil, hingga air mata terus mengalir
我开始怀疑 回忆被命名意外
wǒ kāishǐ huáiyí huíyì bèi mìngmíng yìwài
I began to wonder if our memories were nothing more than an accident
Aku mulai meragukan apakah kenangan kita hanyalah sebuah kebetulan
反复追问 你的答案 放手它才是爱
fǎnfù zhuīwèn nǐ de dá'àn fàngshǒu tā cái shì ài
I kept asking, and your answer was: letting go is what love truly is
Aku terus bertanya, dan jawabanmu adalah: melepaskanlah yang disebut cinta
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
zěnme wǒ kū de xiàng xiǎohái yíyàng lèiliú xiàlái
Why am I crying like a child, with tears streaming down my face
Mengapa aku menangis seperti anak kecil, hingga air mata terus mengalir
亲爱的别离开
qīn'ài de bié líkāi
My dear, please don't leave
Sayang, jangan pergi
你没心软 我走不出来
nǐ méi xīnruǎn wǒ zǒu bù chūlái
You didn't change your mind, and I can't move on
Hatimu tidak luluh, dan aku tak mampu keluar dari kenangan ini
💞🎤歌词 Lyrics💞
放
你预测难捱 决定将手放开
也画上了句点
你说话的语气 窒息的语句
变得不像你
一切回到不熟悉
是我的责任 只能改变部分
你也会有不舍 对吗
我湿润的眼睛 失控的情绪
再多说几句
伤害变得更急剧
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
我开始怀疑 回忆被命名意外
反复追问 你的答案 放手它才是爱
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
亲爱的别离开
你没心软 我走不出来
是我的责任 只能改变部分
你也会有不舍 对吗
我湿润的眼睛 失控的情绪
再多说几句
伤害变得更急剧
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
我开始怀疑 回忆被命名意外
反复追问 你的答案 放手它才是爱
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
亲爱的别离开
你没心软 我走不出来
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
我开始怀疑 回忆被命名意外
反复追问 你的答案 放手它才是爱
怎么我哭的像小孩一样泪流下来
亲爱的别离开
你没心软 我走不出来
你没心软 我走不出来
