Wednesday, February 28, 2018

Wang Jie 王杰 - Wang Le Ni Wang Le Wo 忘了你忘了我【Forget You, Forget Me】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Wang Jie 王杰 - Wang Le Ni Wang Le Wo 忘了你忘了我【Melupakanmu, Melupakanku/ Forget You, Forget Me】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:王文清 
作曲:王文清

当你说要走
Dāng nǐ shuō yào zǒu
When you say you want to go
Saat kau mengatakan ingin pergi

我不想挥手的时候
Wǒ bùxiǎng huīshǒu de shíhòu
I don't want to wave
Aku tidak ingin melambaikan tanganku

爱情终究是一场空
Aiqíng zhōngjiù shì yīchǎngkōng
Love in the end is just a vacuum
Cinta, pada akhirnya hanyalah kekosongan

谁说我俩的过去尽在不言中
Shéi shuō wǒ liǎng de guòqù jǐn zài bù yán zhōng
Who says the past we ended up in silence
Siapa yang mengatakan bahwa masa lalu kita berakhir dalam keheningan

别忘了我曾拥有你
Bié wàngle wǒ céng yǒngyǒu nǐ
Don't forget I had you
Jangan lupa bahwa aku pernah memilikimu

你也曾爱过我
Nǐ yě céng àiguò wǒ
You also loved me
Kau juga pernah mencintaiku

当你留给我
Dāng nǐ liú gěi wǒ
When you leave it for me
Saat kau meninggalkannya untukku

我不想接受的伤痛
Wǒ bùxiǎng jiēshòu de shāng tòng
I don't want to accept the pain
Aku tidak ingin menerima rasa sakitnya

爱情到头来还是梦
Aiqíng dàotóulái háishì mèng
Love in the end remains just a dream
Cinta pada akhirnya hanyalah sebuah mimpi

别说我俩的世界有太多不同
Bié shuō wǒ liǎng dì shìjiè yǒu tài duō bùtóng
Don't say there's a lot of difference in our world
Jangan mengatakan bahwa ada banyak perbedaan di antara dunia kita

就说你已经忘了我
Jiù shuō nǐ yǐjīng wàngliao wǒ
Just say you've forgotten me
Katakan saja kau sudah melupakanku

你就要离开我
Nǐ jiù yào líkāi wǒ
You want to leave me
Kau hanya ingin meninggalkanku

谁能够告诉我
Shéi nénggòu gàosù wǒ
Who can tell me
Siapa yang bisa memberitahuku

我是否付出太多
Wǒ shìfǒu fùchū tài duō
Am I sacrificing too much?
Apakah aku berkorban terlalu banyak?

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是消失在我心头
Háishì xiāoshī zài wǒ xīntóu
Or disappear into my heart
Atau lenyaplah ke dalam hatiku

谁曾经提醒我
Shéi céngjīng tíxǐng wǒ
Who ever reminded me
Siapa yang pernah mengingatkanku

我的爱没有把握
Wǒ de ài méiyǒu bǎwò
That my love is not certain
Bahwa cintaku tidak ada kepastian

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是忘了你忘了我
Háishì wàngle nǐ wàngle wǒ
Or have forgotten you and forgotten about me
Atau sudah melupakanmu, oh melupakanku

♫Music♫

当你留给我
Dāng nǐ liú gěi wǒ
When you leave it for me
Saat kau meninggalkannya untukku

我不想接受的伤痛
Wǒ bùxiǎng jiēshòu de shāng tòng
I don't want to accept the pain
Aku tidak ingin menerima rasa sakitnya

爱情到头来还是梦
Aiqíng dàotóulái háishì mèng
Love in the end remains just a dream
Cinta pada akhirnya hanyalah sebuah mimpi

别说我俩的世界有太多不同
Bié shuō wǒ liǎng dì shìjiè yǒu tài duō bùtóng
Don't say there's a lot of difference in our world
Jangan mengatakan bahwa ada banyak perbedaan di antara dunia kita

就说你已经忘了我
Jiù shuō nǐ yǐjīng wàngliao wǒ
Just say you've forgotten me
Katakan saja kau sudah melupakanku

你就要离开我
Nǐ jiù yào líkāi wǒ
You want to leave me
Kau hanya ingin meninggalkanku

谁能够告诉我
Shéi nénggòu gàosù wǒ
Who can tell me
Siapa yang bisa memberitahuku

我是否付出太多
Wǒ shìfǒu fùchū tài duō
Am I sacrificing too much?
Apakah aku berkorban terlalu banyak?

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是消失在我心头
Háishì xiāoshī zài wǒ xīntóu
Or disappear into my heart
Atau lenyaplah ke dalam hatiku

谁曾经提醒我
Shéi céngjīng tíxǐng wǒ
Who ever reminded me
Siapa yang pernah mengingatkanku

我的爱没有把握
Wǒ de ài méiyǒu bǎwò
That my love is not certain
Bahwa cintaku tidak ada kepastian

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是忘了你忘了我
Háishì wàngle nǐ wàngle wǒ
Or have forgotten you and forgotten about me
Atau sudah melupakanmu, oh melupakanku

谁能够告诉我
Shéi nénggòu gàosù wǒ
Who can tell me
Siapa yang bisa memberitahuku

我是否付出太多
Wǒ shìfǒu fùchū tài duō
Am I sacrificing too much?
Apakah aku berkorban terlalu banyak?

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是消失在我心头
Háishì xiāoshī zài wǒ xīntóu
Or disappear into my heart
Atau lenyaplah ke dalam hatiku

谁曾经提醒我
Shéi céngjīng tíxǐng wǒ
Who ever reminded me
Siapa yang pernah mengingatkanku

我的爱没有把握
Wǒ de ài méiyǒu bǎwò
That my love is not certain
Bahwa cintaku tidak ada kepastian

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是忘了你忘了我
Háishì wàngle nǐ wàngle wǒ
Or have forgotten you and forgotten about me
Atau sudah melupakanmu, oh melupakanku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

忘了你忘了我

作词:王文清 
作曲:王文清

当你说要走
我不想挥手的时候
爱情终究是一场空
谁说我俩的过去尽在不言中
别忘了我曾拥有你
你也曾爱过我
当你留给我
我不想接受的伤痛
爱情到头来还是梦
别说我俩的世界有太多不同
就说你已经忘了我
你就要离开我
谁能够告诉我
我是否付出太多
就当我从来没有过
还是消失在我心头
谁曾经提醒我
我的爱没有把握
就当我从来没有过
还是忘了你忘了我

Download Mp3/ Mp4:




Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/





Wang Jie 王杰 - Wang Le Ni Wang Le Wo 忘了你忘了我【Melupakanmu, Melupakanku/ Forget You, Forget Me】



Wang Jie 王杰 - Wang Le Ni Wang Le Wo 忘了你忘了我【Melupakanmu, Melupakanku/ Forget You, Forget Me】

作词:王文清 
作曲:王文清

当你说要走
Dāng nǐ shuō yào zǒu
When you say you want to go
Saat kamu mengatakan ingin pergi

我不想挥手的时候
Wǒ bùxiǎng huīshǒu de shíhòu
I don't want to wave
Aku tidak ingin melambaikan tanganku

爱情终究是一场空
Aiqíng zhōngjiù shì yīchǎngkōng
Love in the end is just a vacuum
Cinta pada akhirnya hanyalah kekosongan

谁说我俩的过去尽在不言中
Shéi shuō wǒ liǎng de guòqù jǐn zài bù yán zhōng
Who says the past we ended up in silence
Siapa yang mengatakan bahwa masa lalu kita berakhir dalam keheningan

别忘了我曾拥有你
Bié wàngle wǒ céng yǒngyǒu nǐ
Don't forget I had you
Jangan lupa bahwa aku pernah memilikimu

你也曾爱过我
Nǐ yě céng àiguò wǒ
You also loved me
Kamu juga pernah mencintaiku

当你留给我
Dāng nǐ liú gěi wǒ
When you leave it for me
Saat kau meninggalkannya untukku

我不想接受的伤痛
Wǒ bùxiǎng jiēshòu de shāng tòng
I don't want to accept the pain
Aku tidak ingin menerima rasa sakitnya

爱情到头来还是梦
Aiqíng dàotóulái háishì mèng
Love in the end remains just a dream
Cinta pada akhirnya hanyalah sekedar mimpi

别说我俩的世界有太多不同
Bié shuō wǒ liǎng dì shìjiè yǒu tài duō bùtóng
Don't say there's a lot of difference in our world
Jangan mengatakan bahwa ada banyak perbedaan di antara dunia kita

就说你已经忘了我
Jiù shuō nǐ yǐjīng wàngliao wǒ
Just say you've forgotten me
Katakan saja kamu sudah melupakanku

你就要离开我
Nǐ jiù yào líkāi wǒ
You want to leave me
Kamu ingin meninggalkanku

谁能够告诉我
Shéi nénggòu gàosù wǒ
Who can tell me
Siapa yang bisa memberitahuku

我是否付出太多
Wǒ shìfǒu fùchū tài duō
Am I sacrificing too much?
Apakah aku berkorban terlalu banyak?

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是消失在我心头
Háishì xiāoshī zài wǒ xīntóu
Or disappear into my heart
Atau lenyaplah ke dalam hatiku

谁曾经提醒我
Shéi céngjīng tíxǐng wǒ
Who ever reminded me
Siapa yang pernah mengingatkanku

我的爱没有把握
Wǒ de ài méiyǒu bǎwò
That my love is not certain
Bahwa cintaku tidak ada kepastian

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是忘了你忘了我
Háishì wàngle nǐ wàngle wǒ
Or have forgotten you and forgotten about me
Atau sudah melupakanmu dan melupakanku

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/ngvH56

Grup Telegram Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/LmxEek

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/TYAuPm

Website
https://goo.gl/tv3kxu

Request Song To
Music Choice Club
https://goo.gl/oEW83R




Tuesday, February 27, 2018

Zhou Hui 周蕙 - Yue Ding 约定【Promise/ Janji】



Zhou Hui 周蕙 - Yue Ding 约定【Promise/ Janji】

作词:姚若龙
作曲:陈小霞
编曲:陈飞午

远处的钟声回荡在雨里 
Yuǎn chǔ de zhōng shēng huídàng zài yǔ lǐ
The distant sound of a bell echoed in the rain
Suara lonceng yang jauh bergema di tengah hujan

我们在屋簷底下牵手听
Wǒmen zài wūyán dǐxia qiānshǒu tīng
We're listening hand in hand under the eaves
Kita berada di bawah atap rumah mendengar sambil bergandengan tangan

幻想教堂里的那场婚礼 
Huànxiǎng jiàotáng lǐde nà chǎng hūnlǐ
Imagining we are in a church like that marriage
Membayangkan kita berada di dalam gereja seperti pernikahan itu

是为祝褔我俩而举行
Shì wèi zhù fù wǒ liǎ ér jǔxíng
Is held to bless the two of us
Itu diadakan untuk memberkati kita berdua

一路从泥泞走到了美景 
Yīlù cóng nínìng zǒu dàole měijǐng
The road led from mud to beautiful scenery
Jalan yang ditempuh dari lumpur sampai ke pemandangan yang indah

习惯在彼此眼中找勇气
Xíguàn zài bǐcǐ yǎnzhōng zhǎo yǒngqì
Accustomed to finding courage in each other's eyes
Terbiasa mencari keberanian di mata masing-masing

累到无力总会想吻你 
Lèi dào wúlì zǒng huì xiǎng wěn nǐ
When I'm exhausted I always want to kiss you
Saat aku lelah aku selalu ingin menciummu

才能忘了情路艰辛
Cáinéng wàngle qíng lù jiānxīn
Only then can I forget the hardships of the road
Hanya saat itulah aku bisa melupakan kesulitan berjalan

你我约定难过的往事不许提 
Nǐ wǒ yuēdìng nánguò de wǎngshì bùxǔ tí
You and I promise not to bring up the sad events of the past
Kau dan aku berjanji untuk tidak menceritakan kejadian menyedihkan di masa lalu

也答应永远都不让对方担心
Yě dāyìng yǒngyuǎn dōu bù ràng duìfāng dānxīn
And promise never to make the other person worry
Dan berjanji tidak akan membuat orang lain khawatir


要做快乐的自己 
Yào zuò kuàilè de zìjǐ
Will make ourselves happy
Akan membuat diri kita bahagia

照顾自己 
Zhàogù zìjǐ
Look after ourselves
Menjaga diri kita sendiri

就算某天一个人孤寂
Jiùsuàn mǒu tiān yīgè rén gūjì
Even on some days when we're alone
Bahkan pada beberapa hari saat kita sendirian

你我约定一争吵很快要喊停 
Nǐ wǒ yuēdìng yī zhēngchǎo hěn kuàiyào hǎn tíng
You and I promise you if there's a fight we will soon to stop
Kau dan aku berjanji jika ada pertengkaran kita akan segera berhenti

也说好没有秘密彼此很透明
Yě shuō hǎo méiyǒu mìmì bǐcǐ hěn tòumíng
And intend not to have secrets and be transparent with each other
Dan berniat untuk tidak memiliki rahasia dan bersikap transparan satu sama lain

我会好好的爱你 
Wǒ huì hǎohǎo de ài nǐ
I will love you well
Aku akan mencintaimu dengan baik

傻傻爱你 
Shǎ shǎ ài nǐ
Love you foolishly
Mencintaimu dengan bodoh

不去计较公平不公平
Bù qù jìjiào gōngpíng bù gōngpíng
Not going to bicker about what's fair or not
Tidak akan bertengkar tentang mana yang adil atau tidak

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/ngvH56

Grup Telegram Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/LmxEek

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/TYAuPm

Website
https://goo.gl/tv3kxu

Request Song To
Music Choice Club
https://goo.gl/oEW83R




Feng Ti Mo 冯提莫 - Yue Ding 约定【Promise/ Janji】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Yue Ding 约定【Promise/ Janji】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:姚若龙
作曲:陈小霞
编曲:陈飞午

远处的钟声回荡在雨里 
Yuǎn chǔ de zhōng shēng huídàng zài yǔ lǐ
The distant sound of a bell echoed in the rain
Suara lonceng yang jauh bergema di tengah hujan

我们在屋簷底下牵手听
Wǒmen zài wūyán dǐxia qiānshǒu tīng
We're listening hand in hand under the eaves
Kita berada di bawah atap rumah mendengar sambil bergandengan tangan

幻想教堂里头那场婚礼 
Huànxiǎng jiàotáng lǐtou nà chǎng hūnlǐ
Imagining we are in a church like that marriage
Membayangkan kita berada di dalam gereja seperti pernikahan itu

是为祝褔我俩而举行
Shì wèi zhù fù wǒ liǎ ér jǔxíng
Is held to bless the two of us
Itu diadakan untuk memberkati kita berdua

一路从泥泞走到了美景 
Yīlù cóng nínìng zǒu dàole měijǐng
The road led from mud to beautiful scenery
Jalan yang ditempuh dari lumpur sampai ke pemandangan yang indah

习惯在彼此眼中找勇气
Xíguàn zài bǐcǐ yǎnzhōng zhǎo yǒngqì
Accustomed to finding courage in each other's eyes
Terbiasa mencari keberanian di mata masing-masing

累到无力总会想吻你 
Lèi dào wúlì zǒng huì xiǎng wěn nǐ
When I'm exhausted I always want to kiss you
Saat aku lelah aku selalu ingin menciummu

才能忘了情路艰辛
Cáinéng wàngle qíng lù jiānxīn
Only then can I forget the hardships of the road
Hanya saat itulah aku bisa melupakan kesulitan berjalan

你我约定难过的往事不许提 
Nǐ wǒ yuēdìng nánguò de wǎngshì bùxǔ tí
You and I promise not to bring up the sad events of the past
Kau dan aku berjanji untuk tidak menceritakan kejadian menyedihkan di masa lalu

也答应永远都不让对方担心
Yě dāyìng yǒngyuǎn dōu bù ràng duìfāng dānxīn
And promise never to make the other person worry
Dan berjanji tidak akan membuat satu sama lain khawatir


要做快乐的自己 
Yào zuò kuàilè de zìjǐ
Will make ourselves happy
Akan membuat diri kita bahagia

照顾自己 
Zhàogù zìjǐ
Look after ourselves
Menjaga diri kita sendiri

就算某天一个人孤寂
Jiùsuàn mǒu tiān yīgè rén gūjì
Even on some days when we're alone
Bahkan pada beberapa hari saat kita sendirian

你我约定一争吵很快要喊停 
Nǐ wǒ yuēdìng yī zhēngchǎo hěn kuàiyào hǎn tíng
You and I promise you if there's a fight we will soon to stop
Kau dan aku berjanji jika ada pertengkaran kita akan segera berhenti

也说好没有秘密彼此很透明
Yě shuō hǎo méiyǒu mìmì bǐcǐ hěn tòumíng
And intend not to have secrets and be transparent with each other
Dan berniat untuk tidak memiliki rahasia dan bersikap terbuka satu sama lain

我会好好的爱你 
Wǒ huì hǎohǎo de ài nǐ
I will love you well
Aku akan mencintaimu dengan baik

傻傻爱你 
Shǎ shǎ ài nǐ
Love you foolishly
Mencintaimu dengan bodoh

不去计较公平不公平
Bù qù jìjiào gōngpíng bù gōngpíng
Not going to bicker about what's fair or not
Tidak akan bertengkar tentang mana yang adil atau tidak

一路从泥泞走到了美景 
Yīlù cóng nínìng zǒu dàole měijǐng
The road led from mud to beautiful scenery
Jalan yang ditempuh dari lumpur sampai ke pemandangan yang indah

习惯在彼此眼中找勇气
Xíguàn zài bǐcǐ yǎnzhōng zhǎo yǒngqì
Accustomed to finding courage in each other's eyes
Terbiasa mencari keberanian di mata masing-masing

累到无力总会想吻你 
Lèi dào wúlì zǒng huì xiǎng wěn nǐ
When I'm exhausted I always want to kiss you
Saat aku lelah aku selalu ingin menciummu

才能忘了情路艰辛
Cáinéng wàngle qíng lù jiānxīn
Only then can I forget the hardships of the road
Hanya saat itulah aku bisa melupakan kesulitan berjalan

你我约定难过的往事不许提 
Nǐ wǒ yuēdìng nánguò de wǎngshì bùxǔ tí
You and I promise not to bring up the sad events of the past
Kau dan aku berjanji untuk tidak menceritakan kejadian menyedihkan di masa lalu

也答应永远都不让对方担心
Yě dāyìng yǒngyuǎn dōu bù ràng duìfāng dānxīn
And promise never to make the other person worry
Dan berjanji tidak akan membuat satu sama lain khawatir


要做快乐的自己 
Yào zuò kuàilè de zìjǐ
Will make ourselves happy
Akan membuat diri kita bahagia

照顾自己 
Zhàogù zìjǐ
Look after ourselves
Menjaga diri kita sendiri

就算某天一个人孤寂
Jiùsuàn mǒu tiān yīgè rén gūjì
Even on some days when we're alone
Bahkan pada beberapa hari saat kita sendirian

你我约定一争吵很快要喊停 
Nǐ wǒ yuēdìng yī zhēngchǎo hěn kuàiyào hǎn tíng
You and I promise you if there's a fight we will soon to stop
Kau dan aku berjanji jika ada pertengkaran kita akan segera berhenti

也说好没有秘密彼此很透明
Yě shuō hǎo méiyǒu mìmì bǐcǐ hěn tòumíng
And intend not to have secrets and be transparent with each other
Dan berniat untuk tidak memiliki rahasia dan bersikap terbuka satu sama lain

我会好好的爱你 
Wǒ huì hǎohǎo de ài nǐ
I will love you well
Aku akan mencintaimu dengan baik

傻傻爱你 
Shǎ shǎ ài nǐ
Love you foolishly
Mencintaimu dengan bodoh

不去计较公平不公平
Bù qù jìjiào gōngpíng bù gōngpíng
Not going to bicker about what's fair or not
Tidak akan bertengkar tentang mana yang adil atau tidak

我会好好的爱你 
Wǒ huì hǎohǎo de ài nǐ
I will love you well
Aku akan mencintaimu dengan baik

傻傻爱你 
Shǎ shǎ ài nǐ
Love you foolishly
Mencintaimu dengan bodoh

不去计较公平不公平
Bù qù jìjiào gōngpíng bù gōngpíng
Not going to bicker about what's fair or not
Tidak akan bertengkar tentang mana yang adil atau tidak

Download Mp3/ Mp4:




Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Monday, February 26, 2018

Tong Li 童丽 - Nǚ Er Qing 女儿情 【Girls Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Tong Li 童丽 - Nǚ Er Qing 女儿情 【Cinta Seorang Gadis/ Girls Love】OST The Monkey King 3 [Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:杨洁
作曲:许镜清

鸳鸯双栖蝶双飞
Yuānyāng shuāng qī dié shuāngfēi
The lovebirds rest in couples and butterflies dance in pairs
Kekasih berpasangan beristirahat dan kupu-kupu menari berpasangan

满园春色惹人醉
Mǎn yuán chūnsè rě rén zuì
In the garden filled with spring view make people so drunk
Di taman penuh pemandangan musim semi membuat orang begitu mabuk

悄悄问圣僧
Qiāoqiāo wèn shèng sēng
I whisper to the holy monk beyond the ear
Aku berbisik kepada bhikkhu yang suci itu di luar telinga

女儿美不美
Nǚ'ér měi bù měi
Am I as pretty as you like?
Apakah aku secantik seperti yang kamu suka?

女儿美不美
Nǚ'ér měi bù měi
Am I as pretty as you like?
Apakah aku secantik seperti yang kamu suka?

说什么王权富贵
Shuō shénme wángquán fùguì
Say what is called wealth and prosperity
Katakanlah apa yang disebut kekayaan dan kemakmuran

怕什么戒律清规
Pà shénme jièlǜ qīngguī
Why afraid of the discipline buddhist monastic rules
Mengapa takut dengan disiplin aturan monastik buddhist

只愿天长地久
Zhǐ yuàn tiāncháng dìjiǔ
Just hope to be as eternal as the universe
Hanya berharap untuk menjadi abadi seperti alam semesta

与我意中人儿紧相随
Yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng suí
Being close to my lover
Menjadi dekat dengan kekasihku

爱恋伊
Ai liàn yī
Loving him
Mencintainya

爱恋伊
Ai liàn yī
Loving him
Mencintainya


愿今生常相随
Yuàn jīnshēng cháng xiāng suí
May this life we can be together forever
Semoga kehidupan ini kita bisa bersama selamanya

常相随
Cháng xiāng suí
Can be together forever
Bisa bersama selamanya

Download Mp3/ Mp4:




Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Jimmy Lin 林志颖 - Dui Wang 对望【Melihat Satu Sama Lain/ Looking At Each Other】



Jimmy Lin 林志颖 - Dui Wang 对望【Melihat Satu Sama Lain/ Looking At Each Other】

作词:叶子
作曲:Henry

像一颗千里外的星光
Xiàng yī kē qiānlǐ wài de xīngguāng
Like the starlight thousands of miles away
Seperti cahaya bintang yang ribuan mil jauhnya

我们只能对望
Wǒmen zhǐ néng duì wàng
We can only look at each other
Kita hanya bisa melihat satu sama lain

相信爱不会说谎
Xiāngxìn ài bù huì shuōhuǎng
Believe that love does not lie
Percaya bahwa cinta tidak akan berbohong

只是分开收藏
Zhǐshì fēnkāi shōucáng
It's only stored separately
Itu hanya disimpan secara terpisah

我等候的愿望
Wǒ děnghòu de yuànwàng
The wish I'm waiting for
Keinginan yang ku tunggu-tunggu

总是失望
Zǒng shì shīwàng
Always ends in disappointment
Selalu berakhir dengan kekecewaan

像流星耀眼却会坠亡
Xiàng liúxīng yàoyǎn què huì zhuì wáng
Like the bright meteor, but it'll fall
Seperti meteor yang terang, tapi akan terjatuh

你的爱的力量
Nǐ de ài de lìliàng
The power of your love
Kekuatan cinta darimu

如何飞向
Rúhé fēi xiàng
How does it fly?
Bagaimana cara terbang?

遥不可及的远方
Yáo bùkě jí de yuǎnfāng
To the unreachable distance
Untuk jarak yang tidak bisa dijangkau

遥远的星光 只能凝望
Yáoyuǎn de xīngguāng zhǐ néng níngwàng
Distant starlight there, we can only gaze
Cahaya bintang yang jauh disana, kita hanya bisa menatapnya

你是否一样
Nǐ shìfǒu yīyàng
Do you still the same?
Apakah kamu masih sama?

会把爱挂在心上
Huì bǎ ài guà zàixīn shàng
Keep love in your heart
Jagalah cinta di dalam hatimu

满天的星光 就算给我
Mǎn tiān de xīngguāng jiùsuàn gěi wǒ
Even if a sky full of starlight gives me
Bahkan jika langit yang penuh dengan cahaya bintang memberikanku

一千个愿望 我只想换你
Yīqiān gè yuànwàng wǒ zhǐ xiǎng huàn nǐ
A thousand wish, I only want to exchange for you
Seribu harapan, aku hanya ingin menukarkannya untukmu

一直 陪在我身旁
Yīzhí péi zài wǒ shēn páng
To be always by my side
Untuk selalu berada di sisiku

Download Mp3/ Mp4:









Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/ngvH56

Grup Telegram Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/LmxEek

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/TYAuPm

Website
https://goo.gl/tv3kxu

Request Song To
Music Choice Club
https://goo.gl/oEW83R




Sunday, February 25, 2018

Henry - Nu Er Qing 女儿情 【Cinta Seorang Gadis/ Girls Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Henry - Nu Er Qing 女儿情 【Cinta Seorang Gadis/ Girls Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:杨洁
作曲:许镜清

鸳鸯双栖蝶双飞
Yuānyāng shuāng qī dié shuāngfēi
The lovebirds rest in couples and butterflies dance in pairs
Kekasih berpasangan beristirahat dan kupu-kupu menari berpasangan

满园春色惹人醉
Mǎn yuán chūnsè rě rén zuì
In the garden filled with spring view make people so drunk
Di taman penuh pemandangan musim semi membuat orang begitu mabuk

悄悄问圣僧
Qiāoqiāo wèn shèng sēng
I whisper to the holy monk beyond the ear
Aku berbisik kepada bhikkhu yang suci itu di luar telinga

女儿美不美
Nǚ'ér měi bù měi
Am I as pretty as you like?
Apakah aku secantik seperti yang kamu suka?

女儿美不美
Nǚ'ér měi bù měi
Am I as pretty as you like?
Apakah aku secantik seperti yang kamu suka?

说什么王权富贵
Shuō shénme wángquán fùguì
Say what is called wealth and prosperity
Katakanlah apa yang disebut kekayaan dan kemakmuran

怕什么戒律清规
Pà shénme jièlǜ qīngguī
Why afraid of the discipline buddhist monastic rules
Mengapa takut dengan disiplin aturan monastik buddhist

只愿天长地久
Zhǐ yuàn tiāncháng dìjiǔ
Just hope to be as eternal as the universe
Hanya berharap untuk menjadi abadi seperti alam semesta

与我意中人儿紧相随
Yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng suí
Being close to my lover
Menjadi dekat dengan kekasihku

爱恋伊
Ai liàn yī
Loving him
Mencintainya

爱恋伊
Ai liàn yī
Loving him
Mencintainya


愿今生常相随
Yuàn jīnshēng cháng xiāng suí
May this life we can be together forever
Semoga kehidupan ini kita bisa bersama selamanya

常相随
Cháng xiāng suí
Can be together forever
Bisa bersama selamanya

Download Mp3/ Mp4:




Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Li Xuan 李萱 - Zui Ai De Ren Jiu Shi Ni 爱的人就是你【You're the one I love the most】


Li Xuan 李萱 - Zui Ai De Ren Jiu Shi Ni 爱的人就是你【Kaulah orang yang paling aku cintai/ You're the one I love the most】

作词:范俊福
作曲:范俊福

想你想你我想你
Xiǎng nǐ xiǎng nǐ wǒ xiǎng nǐ
Miss you, miss you, I miss you
Merindukanmu, merindukanmu, aku merindukanmu

就在每个深夜里
Jiù zài měi gè shēnyè lǐ
At every moment in the middle of the night
Setiap saat di tengah malam

远方的你可曾听到
Yuǎnfāng de nǐ kě céng tīng dào
You in the distance, have you ever heard?
Kamu yang jauh disana, apakah kamu pernah mendengarkan?

我在默默呼唤你
Wǒ zài mòmò hūhuàn nǐ
I'm calling you silently
Aku diam-diam memanggilmu

也许你已忘记我
Yěxǔ nǐ yǐ wàngjì wǒ
Maybe you've forgotten me
Mungkin kamu sudah melupakanku

也许是我惹的祸
Yěxǔ shì wǒ rě de huò
Or maybe it was all my fault
Atau mungkin semua itu salahku

想你也难爱你也难
Xiǎng nǐ yě nán ài nǐ yě nán
Hard to think of you, Also hard to love you
Sulit untuk memikirkanmu, Juga sulit untuk mencintaimu
memikirkan d
为何不能长相忆
Wèihé bùnéng zhǎngxiàng yì
Why I can't remember it
Mengapa aku tidak bisa mengingatnya

何年何日再相聚
Hé nián hé rì zài xiāngjù
In what year and what day we will be together again
Tahun berapa dan hari apa kita akan bersama lagi

为何总是不敢问自己
Wèihé zǒng shì bù gǎn wèn zìjǐ
Why are I always afraid to ask yourself
Mengapa aku selalu takut untuk bertanya pada diri sendiri

难道一切都是天意
Nándào yīqiè dōu shì tiānyì
Does all of this is destiny
Apakah semua ini merupakan takdir

最爱的人就是你
Zuì ài de rén jiùshì nǐ
You're the one I love the most
Kaulah orang yang paling aku cintai

我用我的生命来爱你
Wǒ yòng wǒ de shēngmìng lái ài nǐ
I used all my life to love you
Aku menggunakan seluruh hidupku untuk mencintaimu

付出什么我都愿意
Fùchū shénme wǒ dū yuànyì
I'm willing to sacrifice anything
Mengorbankan apapun aku bersedia

但愿你能明白我心意
Dàn yuàn nǐ néng míngbái wǒ xīnyì
But I hope you can understand my heart
Tapi kuharap dirimu bisa mengerti hatiku

我最爱的人就是你
Wǒ zuì ài de rén jiùshì nǐ
You're the one I love the most
Kaulah orang yang paling aku cintai

也许你已忘记我
Yěxǔ nǐ yǐ wàngjì wǒ
Maybe you've forgotten me
Mungkin kamu sudah melupakanku

也许是我惹的祸
Yěxǔ shì wǒ rě de huò
Or maybe it was all my fault
Atau mungkin semua itu salahku

想你也难爱你也难
Xiǎng nǐ yě nán ài nǐ yě nán
Hard to think of you, Also hard to love you
Sulit untuk memikirkanmu, Juga sulit untuk mencintaimu

为何不能长相忆
Wèihé bùnéng zhǎngxiàng yì
Why I can't remember it
Mengapa aku tidak bisa mengingatnya

何年何日再相聚
Hé nián hé rì zài xiāngjù
In what year and what day we will be together again
Pada tahun berapa dan hari apa kita akan bersama lagi

为何总是不敢问自己
Wèihé zǒng shì bù gǎn wèn zìjǐ
Why are I always afraid to ask yourself
Mengapa aku selalu takut untuk bertanya pada diri sendiri

难道一切都是天意
Nándào yīqiè dōu shì tiānyì
Does all of this is destiny
Apakah semua ini merupakan takdir

最爱的人就是你
Zuì ài de rén jiùshì nǐ
You're the one I love the most
Kaulah orang yang paling aku cintai

我用我的生命来爱你
Wǒ yòng wǒ de shēngmìng lái ài nǐ
I used all my life to love you
Aku menggunakan seluruh hidupku untuk mencintaimu

付出什么我都愿意
Fùchū shénme wǒ dū yuànyì
I'm willing to sacrifice anything
Mengorbankan apapun aku bersedia

但愿你能明白我心意
Dàn yuàn nǐ néng míngbái wǒ xīnyì
I wish you could understand my heart
Kuharap kau bisa mengerti hatiku

我最爱的人就是你
Wǒ zuì ài de rén jiùshì nǐ
You're the one I love the most
Kaulah orang yang paling aku cintai

Download Mp3/ Mp4:




Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/MusicChoice音乐选择

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Saturday, February 24, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Bie Wen Wo Shi Shei 别问我是谁【Jangan Tanya Siapa Aku/ Don't Ask Who I Am】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Bie Wen Wo Shi Shei 别问我是谁【Jangan Tanya Siapa Aku/ Don't Ask Who I Am】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:蔡议樟
作曲:蔡议樟
编曲:屠颖

从没说过爱着谁 
Cóng méi shuōguò àizhe shéi
I never said whom I love
Aku tidak pernah mengatakan siapa yang aku suka

为谁而憔悴
Wèi shéi ér qiáocuì
Who let me languish
Demi siapa diriku merana

从来没有想过对不对
Cónglái méiyǒu xiǎngguò duì bùduì
I never thought of right or wrong
Aku tidak pernah memikirkan benar atau salah

我的眼中装满疲惫
Wǒ de yǎnzhōng zhuāng mǎn píbèi
My eyes are filled with exhaustion
Mataku dipenuhi dengan kelelahan

面对自己 总觉得好累
Miàn duì zìjǐ zǒng juédé hǎo lèi
Always feel tired facing myself
Selalu merasa lelah menghadapi diri sendiri

我也需要人来陪 
Wǒ yě xūyào rén lái péi
I also need people to accompany
Aku juga membutuhkan orang untuk menemani

不让我心碎
Bù ràng wǒ xīn suì
Doesn't let my heart break
Tidak membiarkanku patah hati

让我爱到深处不后悔
Ràng wǒ ài dào shēn chù bù hòuhuǐ
Let me fall head over heels in love without regret
Membiarkanku mencintai sampai dalam tanpa ada penyesalan

其实我并不像他们说的
Qíshí wǒ bìng bù xiàng tāmen shuō de
In fact, I don't like what they said
Sebenarnya, aku tidak seperti yang mereka katakan

那样多刺 难以安慰
Nàyàng duō cì nányǐ ānwèi
So complicated and so hard to be entertained
Begitu rumit dan begitu susah untuk dihibur

爱人的心应该没有罪
Airén de xīn yìng gāi méiyǒu zuì
Lover's heart should be guilt-free
Hati kekasih seharusnya bebas dari rasa bersalah

为何在夜里却一再流泪
Wèihé zài yèlǐ què yīzài liúlèi
But why I keep shedding tears in the night
Tapi mengapa diriku selalu menangis di malam hari

每天抱着寂寞入睡
Měitiān bàozhe jìmò rùshuì
Everyday fall asleep holding loneliness
Setiap hari tertidur sambil menahan kesepian

生活过得没有滋味
Shēnghuó guò dé méiyǒu zīwèi
Passing through life with a bland life
Melewati hidup dengan kehidupan yang hambar

别问我是谁 请与我相恋
Bié wèn wǒ shì shéi qǐng yǔ wǒ xiāng liàn
Don't ask who I am, please fall in love with me
Jangan tanya aku ini siapa, tolong cintailah aku

我的真心没人能够体会
Wǒ de zhēnxīn méi rén nénggòu tǐhuì
No one can understand my true heart
Ketulusan hatiku, tidak ada yang bisa mengerti

像我这样的人不多
Xiàng wǒ zhèyàng de rén bù duō
There aren't many people like me
Orang seperti diriku ini tidaklah banyak

为何还要让我难过
Wèihé hái yào ràng wǒ nánguò
Why do you still let me sad
Mengapa kamu masih membiarkanku bersedih

别问我是谁 请和我面对
Bié wèn wǒ shì shéi qǐng hé wǒ miàn duì
Don't ask who I am, please confront me
Jangan tanya aku ini siapa, tolong hadapi aku

看看我的眼角留下的泪
Kàn kàn wǒ de yǎnjiǎo liú xià de lèi
Look at the tears that have flowed down from my eyes
Lihatlah air mata yang mengalir dari mataku

我和你并没有不同
Wǒ hé nǐ bìng méiyǒu bùtóng
Me and you are not any different
Aku dan kamu sama sekali tidak berbeda

但我的心更容易破碎
Dàn wǒ de xīn gèng róngyì pòsuì
But my heart is easier to break
Tapi hatiku lebih mudah patah hati

Download Mp3/ Mp4:



Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Friday, February 23, 2018

Sun Lu 孙露 - Shou Le Dian Shang 受了点伤【Sedikit Terluka/ A Little Hurt】



Sun Lu 孙露 - Shou Le Dian Shang 受了点伤【Sedikit Terluka/ A Little Hurt】

作词:施人诚
作曲:Gi Hun Lim
编曲:洪敬尧

My love 晚安 
My love wǎn'ān
My love, good night
Cintaku, selamat malam

就别再为难 
Jiù bié zài wéinán
Don't bother anymore
Jangan bersusah hati lagi

别管我会受伤
Biéguǎn wǒ huì shòushāng
Don’t be concerned if I’m hurt
Jangan khawatir jika aku terluka

想开 体谅 我已经习惯 
Xiǎng kāi tǐliàng wǒ yǐjīng xíguàn
Thinking of being open or to understand you, I'm used to it all
Berpikir terbuka atau untuk memahamimu, aku sudah terbiasa dengan semuanya

不然又能怎样?
Bùrán yòu néng zěnyàng
If not what can I do?
Jika tidak, apa yang bisa aku lakukan?

这个城市太会说谎 
Zhège chéngshì tài huì shuōhuǎng
This city tells too much lies
Kota ini menceritakan terlalu banyak kebohongan

爱情只是昂贵的橱窗
Aiqíng zhǐshì ángguì de chúchuāng
Love is just an expensive display window
Cinta hanyalah sebuah tampilan jendela yang mahal

沿路华丽灿烂 陈列甜美幻象 
Yánlù huálì cànlàn chénliè tiánměi huànxiàng
Along the beautiful roads only displaying sweet imagination
Sepanjang jalan yang indah hanya menampilkan ilusi yang manis

谁当真谁就上当
Shéi dàngzhēn shéi jiù shàngdàng
Who believes will surely be fooled
Siapa yang percaya pasti akan tertipu

竟然以为你会不一样 
Jìngrán yǐwéi nǐ huì bù yīyàng
How could I think that you are different from the others
Bagaimana bisa aku berpikir bahwa kau berbeda dari yang lain

但凭什么你要不一样
Dàn píng shénme nǐ yào bù yīyàng
But based on what you have to be different
Tapi berdasarkan apa kamu harus berbeda

因为寂寞太冷 
Yīnwèi jìmò tài lěng
Because the loneliness is too chilling
Karena kesepian yang terlalu dingin

虚构出的温暖 
Xūgòu chū de wēnnuǎn
We made believe that it was warm
Kami percaya bahwa itu terasa hangat

没理由能撑到天亮
Méi lǐyóu néng chēng dào tiānliàng
There’s no purpose to press on till the dawn
Tidak ada alasan untuk bertahan sampai hari fajar

前进 转弯 我跌跌撞撞 
Qiánjìn zhuǎnwān wǒ diédiézhuàngzhuàng
Straight ahead or making a turn, I stumble
Lurus ke depan atau berbelok, diriku tersandung

在这迷宫打转
Zài zhè mígōng dǎzhuàn
Walking in circles in this maze
Berjalan berputar-putar di dalam labirin ini

死心 失望 会比较简单 
Sǐxīn shīwàng huì bǐjiào jiǎndān
Given up all hope or be disappointed, it will much easier
Menyerah atau kecewa, mungkin itu akan jauh lebih mudah

却又心有不甘
Què yòu xīn yǒu bùgān
But my heart was not willing
Tapi hatiku ini merasa tidak rela

这个城市太会伪装 
Zhège chéngshì tài huì wèizhuāng
The city is full of disguises
Kota ini penuh dengan penyamaran

爱情就像霓虹灯一样
Aiqíng jiù xiàng níhóngdēng yīyàng
Love was just like the neon lights
Cinta itu sama seperti lampu neon

谁离开之后 却把灯忘了关 
Shéi líkāi zhīhòu què bǎ dēng wàngle guān
Who after leaving and forgot to turn off the lights
Siapa yang setelah pergi dan lupa mematikan lampu

让梦做得太辉煌
Ràng mèng zuò dé tài huīhuáng
So making dreams so brilliant
Sehingga membuat mimpi menjadi begitu cemerlang

以为能够留你在身旁 
Yǐwéi nénggòu liú nǐ zài shēn páng
I think I can make you stay by my side
Kupikir aku bisa membuatmu menetap di sisiku

但是谁肯留在谁身旁
Dànshì shéi kěn liú zài shéi shēn páng
But who is willing to settle on whose side?
Tetapi siapa yang bersedia untuk menetap di sisi siapa?

一首情歌都比一个亲吻更长 
Yī shǒu qínggē dōu bǐ yīgè qīnwěn gèng zhǎng
A love song lasts longer than a kiss
Sebuah lagu cinta berlangsung lebih lama dari sebuah ciuman

这就叫做好聚好散
Zhè jiù jiàozuò hǎo jù hǎo sàn
Is this what they call parting on good terms
Inilah yang mereka sebut perpisahan dengan hubungan yang baik

别说你对我感到愧疚 
Bié shuō nǐ duì wǒ gǎndào kuìjiù
Don't tell you feel sorry towards me
Jangan bilang bahwa kau merasa bersalah padaku

别说你会永远想念我
Bié shuō nǐ huì yǒngyuǎn xiǎngniàn wǒ
Don’t tell that you will always miss me
Jangan bilang bahwa kau akan selalu merindukanku

我很知道孤单这条路怎么走 
Wǒ hěn zhīdào gūdān zhè tiáo lù zěnme zǒu
I know how to walk this road of loneliness
Aku sangat tahu bagaimana cara mejalani di jalan kesepian ini

请你不要安慰我
Qǐng nǐ bùyào ānwèi wǒ
Please do not cheer me up again
Harap kamu jangan menghiburku lagi

My love,晚安 
My love, wǎn'ān
My love, good night
Cintaku, selamat malam

别放在心上
Bié fàng zàixīn shàng
Do not put it in your heart
Jangan dimasukkan ke dalam hatimu

我只受了点伤 
Wǒ zhǐ shòule diǎn shāng
I'm just a little hurt
Aku hanya sedikit terluka

只是受了点伤
Zhǐshì shòule diǎn shāng
Just a little hurt
Hanya sedikit terluka

Download Mp3/ Mp4:









Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/TYAuPm

Website
https://goo.gl/tv3kxu

Request Song To:
Music Choice Club
https://goo.gl/oEW83R










Thursday, February 22, 2018

Leng Mo 冷漠 - Ni Shi Wo Zui Ai De Nu Ren 你是我最爱的女人【Kau Adalah Wanita Yang Paling Ku Cintai/ You Are The Woman I Love The Most】



Leng Mo 冷漠 - Ni Shi Wo Zui Ai De Nu Ren 你是我最爱的女人【Kau Adalah Wanita Yang Paling Ku Cintai/ You Are The Woman I Love The Most】

作词:叶小青
作曲:叶小青

你是谁 你流过 多少泪
Nǐ shì shéi nǐ liúguò duōshǎo lèi
Who you are, how many tears you've shed
Kau siapa, Sudah berapa banyak airmata mu yang telah mengalir

你是谁 你还在 想着谁
Nǐ shì shéi nǐ hái zài xiǎngzhe shéi
Who are you, Who are you thinking of?
Kau siapa, Siapa yang sedang kamu pikirkan?

你是谁 梦里还喊着你曾爱的人
Nǐ shì shéi mèng lǐ hái hǎnzhe nǐ céng ài de rén
Who are you, In the dream you still shouts the person you've ever loved
Kau siapa, Dalam mimpi kau masih memanggil orang yang pernah kau cintai

你可知道我心碎多少回
Nǐ kě zhīdào wǒ xīn suì duōshǎo huí
Do you know, how many times my heart is broken
Tahukah kamu, sudah berapa kali hatiku hancur

你是谁 是我最爱的人
Nǐ shì shéi shì wǒ zuì ài de rén
Who are you, the one I love the most
Kau siapa, Orang yang paling ku cintai

你是谁 是我最亲的人
Nǐ shì shéi shì wǒ zuì qīn de rén
Who are you, the one closest to me
Kau siapa, Orang yang paling dekat denganku

你是我 最想要过一辈子的女人
Nǐ shì wǒ zuì xiǎng yàoguò yībèizi de nǚrén
You are the person I want the most in my life
Kau adalah orang yang paling ku inginkan seumur hidupku

你可知道我为你心憔悴
Nǐ kě zhīdào wǒ wèi nǐ xīn qiáocuì
Do you know, Because of you my heart languishes
Tahukah kamu, Karena dirimu hatiku merana

让我一生一世等你等到我心力疲惫
Ràng wǒ yīshēng yīshì děng nǐ děngdào wǒ xīnlì píbèi
Let me wait for you until my heart is tired
Biarkan aku seumur hidup menantimu hingga hatiku lelah

我愿今生今世永远都要和你永相随
Wǒ yuàn jīnshēng jīnshì yǒngyuǎn dōu yào hé nǐ yǒng xiāng suí
I hope in this life can always be with you forever
Aku berharap di kehidupan ini bisa selalu bersamamu selamanya

让我一生一世爱你爱到地老到天荒
Ràng wǒ yīshēng yīshì ài nǐ ài dào dì lǎo dào tiān huāng
Let me forever love you forever
Biarkan aku seumur hidup mencintaimu sampai selama-lamanya

哪怕再让我沦落到最后千年等一回
Nǎpà zài ràng wǒ lúnluò dào zuìhòu qiānnián děng yī huí
Even if I fall into the last thousand years
Bahkan jika aku harus terlahir kembali ke seribu tahun yang lalu

你是谁 你是谁
Nǐ shì shéi nǐ shì shéi
Who are you, Who are you
Kau siapa, Kau siapa

你是我最爱的女人
Nǐ shì wǒ zuì ài de nǚrén
You are the woman I love the most
Kau adalah wanita yang paling ku cintai

你是谁 你是谁
Nǐ shì shéi nǐ shì shéi
Who are you, Who are you
Kau siapa, Kau siapa

让我死心塌地不后悔
Ràng wǒ sǐxīntādì bù hòuhuǐ
Makes my heart committed without remorse
Membuat hatiku bertekad tanpa penyesalan

我爱你 我爱你
Wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ
I love you, I love you
Aku mencintaimu, Aku mencintaimu

你对我可否有体会
Nǐ duì wǒ kěfǒu yǒu tǐhuì
Can you feel it for me
Apakah kamu bisa menyadarinya terhadap diriku

爱上你 我永远都不后悔
Ai shàng nǐ wǒ yǒngyuǎn dōu bù hòu huǐ
Fall in love with you, Forever I will not regret it
Jatuh cinta padamu, Selamanya aku tidak akan menyesalinya

求求你 不要再让我流泪
Qiú qiú nǐ bùyào zài ràng wǒ liúlèi
I beg you, Do not make me shed tears again
Ku mohon padamu, Jangan membuatku meneteskan airmata lagi

Download Mp3/ Mp4:









Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/TYAuPm

Website
https://goo.gl/tv3kxu

Request Song To:
Music Choice Club
https://goo.gl/oEW83R






Wednesday, February 21, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Yi Xiao Qing Cheng 一笑倾城 【Sebuah Senyuman Yang Memikat/ An Alluring Smile】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Yi Xiao Qing Cheng 一笑倾城 【Sebuah Senyuman Yang Memikat/ An Alluring Smile】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林昌磊
作曲:汪苏泷

我总是轻描淡写告诉你我的愿望
Wǒ zǒng shì qīngmiáodànxiě gàosù nǐ wǒ de yuànwàng
I always casually tell you my wishes
Aku sering kali mengatakan padamu apa harapanku

也给你千言万语都说不尽的目光
Yě gěi nǐ qiānyán wàn yǔ dōu shuō bu jìn de mùguāng
And give you looks that a thousand words wouldn’t be able to describe
Juga memberitahu mu jika dengan ribuan kata pun tak dapat dijelaskan

这世界总有人在忙忙碌碌寻宝藏
Zhè shìjiè zǒng yǒurén zài máng mang lùlù xúnbǎo zàng
In this world, there will always be people who are busy looking for treasure
Di dunia ini, selalu ada orang yang sibuk mencari harta yang berharga

却误了浮世骄阳
Què wùle fúshì jiāoyáng
But they mistake the blazing sun for it
Tapi mereka melakukan hal yang salah

也错过人间万象
Yě cuòguò rénjiān wànxiàng
And miss out on the manifestations of life
Juga melewatkan makna dari kehidupan

古城里长桥上
Gǔchéng lǐ cháng qiáo shàng
On the long bridge of this ancient city
Diatas jembatan panjang di kota kuno ini

人如海车路行
Rén rú hǎi chē lù hang
There is a sea of people and cars going on their way
Terdapat lautan manusia dan mobil berlalu lalang dijalan mereka

你笑得像光芒
Nǐ xiào dé xiàng guāngmáng
Your smile is like a ray of light
Senyuman mu seperti sinar cahaya

蓦然把我照亮
Mòrán bǎ wǒ zhào liàng
That suddenly lights me up
Yang tiba-tiba menyinariku

风轻扬夏未央
Fēng qīngyáng xià wèiyāng
The wind blows gently summer is not yet over
Angin berhembus dengan lembutnya musim panas masih belum berakhir

林荫路单车响
Lín yīn lù dānchē xiǎng
Bikes ring on the greenway
Suara bel sepeda berjalan di taman

原来所谓爱情 是这模样
Yuánlái suǒwèi àiqíng shì zhè múyàng
So this is what love looks like
Jadi seperti ini kah rasanya cinta

就承认一笑倾城一见自难忘
Jiù chéngrèn yīxiào qīngchéng yī jiàn zì nánwàng
Just admit that you were allured by my smile and couldn’t forget me after you first saw
Akui lah jika kau terpesona oleh senyumanku & tak bisa melupakannya semenjak pertama kali bertemu

说什么情深似海我却不敢当
Shuō shénme qíng shēn sì hǎi wǒ què bù gǎndāng
Saying that love is deep like the sea you flatter me
Mengatakan jika cinta sedalam lautan telah merayuku

最浪漫不过与你并肩看夕阳
Zuì làngmàn bùguò yǔ nǐ bìngjiān kàn xīyáng
The most romantic thing is to just watch the sunset with you shoulder to shoulder
Hal yang paling romantis adalah melihat matahari terbenam sambil bersandar dipundakmu

我心之所向
Wǒ xīn zhī suǒ xiàng
That’s the direction my heart goes in
Itu adalah jalan menuju ke hatiku

想和你游四方赏晴雨的风光
Xiǎng hé nǐ yóu sìfāng shǎng qíngyǔ de fēngguāng
Want to travel to all four corners with you to enjoy the views in all kinds of weather
Ingin mengelilingi dunia bersamamu menikmati semua permandangan & berbagai macam cuaca

想和你铺纸笔写余生的篇章
Xiǎng hé nǐ pù zhǐ bǐ xiě yúshēng de piānzhāng
I want to write the remaining chapters of life with you
Aku ingin menulis sisa bagian cerita hidupku bersamamu

笑与泪都分享管情节多跌宕
Xiào yǔ lèi dōu fēnxiǎng guǎn qíngjié duō diēdàng
Sharing the laughs and tears with you freely no matter the circumstances
Berbagi tawa dan tangisan bersamamu dengan bebasnya tak peduli kondisi apapun

我们不散场
Wǒmen bú sànchǎng
Our story won’t end
Cerita kita tidak akan berakhir

你是我偶然听闻铭感于心的歌唱
Nǐ shì wǒ ǒurán tīngwén mínggǎn yú xīn de gēchàng
You are the song that engraved itself into my heart when I listened to it by chance
Kau adalah lagu yang terukir dengan sendirinya kedalam hatiku ketika ku mendengarnya saat ada kesempatan

也是我惊鸿一瞥而后拥抱的芬芳
Yěshì wǒ jīng hóng yīpiē érhòu yǒngbào de fēnfāng
You are also the fragrance that hugged me after I caught a glimpse of your gracefulness
Juga kau adalah keharuman yang memeluk ku setelah ku melirik keanggunanmu

这世界风华正茂可别辜负好时光
Zhè shìjiè fēnghuá zhèng mào kě bié gūfù hǎo shíguāng
The world is at its prime so don’t let the good times go to waste
Saat ini adalah waktu yang terpenting jadi jangan membuang waktu yang bagus dengan percuma

六月风走街穿巷
Liù yuè fēng zǒu jiē chuān xiàng
The June wind runs through the streets and pierces the alleys
Agin bulan juni berhembus dijalan dan menusuk lorong jalan

六月花陌上盛放
Liù yuè huā mò shàng shèng fàng
The June flowers are blooming on the paths
Bunga musim juni bermekaran pada waktunya

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Wang Leehom 王力宏 - Kiss Goodbye【Ciuman Perpisahan】[女生版 翻唱]伤感女声版



Wang Leehom 王力宏 - Kiss Goodbye【Ciuman Perpisahan】
https://youtu.be/E47SO55PBOE

作词:王力宏
作曲:王力宏

Baby 不要再哭泣 
Baby bùyào zài kūqì
Baby, don't cry anymore
Sayang, jangan menangis lagi

这一幕多么熟悉
Zhè yīmù duōme shúxī
This scene is so familiar
Adegan ini begitu akrab

紧握着你的手彼此都舍不得分离
Jǐn wòzhe nǐ de shǒu bǐcǐ dōu shěbudé fēnlí
Tightly holding your hand, we are both unwilling to separate
Dengan ketat memegang tanganmu, kita sama-sama tidak mau berpisah

每一次想开口
Měi yīcì xiǎng kāikǒu
Every time I want to say something
Setiap kali aku ingin mengatakan sesuatu

但不如保持安静
Dàn bùrú bǎochí ānjìng
But I instead preserve the silence
Tapi malah membuat kesunyian

给我一分钟专心 
Gěi wǒ yī fēnzhōng zhuānxīn
Give me a minute to concentrate
Beri aku waktu semenit untuk berkonsentrasi

好好欣赏你的美
Hǎohǎo xīnshǎng nǐ dì měi
On admiring your beauty
Untuk mengagumi kecantikanmu

幸福搭配悲伤 
Xìngfú dāpèi bēishāng
Happiness complements sorrow
Kebahagiaan melengkapi kesedihan

同时在我心交叉
Tóngshí zài wǒ xīn jiāochā
Crossing paths within my heart at the same time
Melintasi jalur di dalam hatiku pada saat yang sama

挫折的眼泪不能测试爱的重量
Cuòzhé de yǎnlèi bùnéng cèshì ài de zhòngliàng
Tears of frustration cannot measure the weight of love
Air mata frustrasi tidak dapat mengukur beratnya cinta

付出的爱收不回 
Fùchū de ài shōu bù huí
I can't withdraw the love I already gave
Aku tidak bisa menarik kembali cinta yang telah ku berikan

还欠你的我不能给
Hái qiàn nǐ de wǒ bùnéng gěi
And I can't give you all the love I owe you
Dan aku tidak bisa memberikan semua cinta yang aku hutangkan padamu

别把我心也带走 去跟随
Bié bǎ wǒ xīn yě dài zǒu qù gēnsuí
Don't take along my heart to follow you
Jangan membawa serta hatiku untuk mengikutimu

每一次和你分开 
Měi yīcì hé nǐ fēnkāi
Every time we part ways
Setiap kali kita berpisah

深深地被你打败
Shēn shēn de bèi nǐ dǎbài
I am deeply defeated by you
Aku sangat dikalahkan oleh mu

每一次放弃你的温柔
Měi yīcì fàngqì nǐ de wēnróu
Every time I give up your tenderness
Setiap kali aku menyerah karena kelembutan mu

痛苦难以释怀
Tòngkǔ nàn yǐ shìhuái
It is hard to release my pain
Sulit untuk melepaskan rasa sakit ku

每一次和你分开 
Měi yīcì hé nǐ fēnkāi
Every time we part ways
Setiap kali kita berpisah

每一次 Kiss You Goodbye
Měi yīcì Kiss You Goodbye
Every time I kiss you goodbye
Setiap kali aku menciummu selamat tinggal

爱情的滋味 此刻 我终于最明白
Aiqíng de zīwèi cǐkè wǒ zhōngyú zuì míngbái
At that moment I finally fully understand the taste of love
Pada saat itu aku akhirnya mulai memahami rasa cinta

幸福搭配悲伤 
Xìngfú dāpèi bēishāng
Happiness complements sorrow
Kebahagiaan melengkapi kesedihan

同时在我心交叉
Tóngshí zài wǒ xīn jiāochā
Crossing paths within my heart at the same time
Melintasi jalur di dalam hatiku pada saat yang sama

挫折的眼泪不能测试爱的重量
Cuòzhé de yǎnlèi bùnéng cèshì ài de zhòngliàng
Tears of frustration cannot measure the weight of love
Air mata frustrasi tidak dapat mengukur beratnya cinta

付出的爱收不回 
Fùchū de ài shōu bù huí
I can't withdraw the love I already gave
Aku tidak bisa menarik kembali cinta yang telah ku berikan

还欠你的我不能给
Hái qiàn nǐ de wǒ bùnéng gěi
And I can't give you all the love I owe you
Dan aku tidak bisa memberikan semua cinta yang aku hutangkan padamu

我才明白爱最真实的滋味
Wǒ cái míngbái ài zuì zhēnshí de zīwèi
I finally understand the truest taste of love
Akhirnya aku mengerti rasa cinta yang sebenarnya

Download Mp3/ Mp4:









Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/TYAuPm

Website
https://goo.gl/tv3kxu

Request Song To:
Music Choice Club
https://goo.gl/oEW83R




Tuesday, February 20, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Shi Zhen De Ai Shang Ni 我是真的爱上你【Aku Benar-benar Mencintaimu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Shi Zhen De Ai Shang Ni 我是真的爱上你【Aku Benar-benar Mencintaimu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:汤小康/刘杰胜
作曲:汤小康
编曲:Dave Pickell

你有一双会说话的眼睛 
Nǐ yǒu yīshuāng huì shuōhuà de yǎnjīng
You have a pair of eyes that can speak
Kamu memiliki sepasang mata yang bisa berbicara

你有善解人意的心
Nǐ yǒu shàn jiě rényì de xīn
You have an empathetic heart
Kamu juga memiliki hati yang penuh dengan kasih

从来不敢奢求的我 
Cónglái bu gǎn shēqiú de wǒ
From the first I never dared to ask or beg
Dari dulu diriku tidak pernah berani bertanya maupun mengemis

你的微笑总是让我躲不过去
Nǐ de wéixiào zǒng shì ràng wǒ duǒ bù guòqù
I could never hide from your smile
Aku tidak pernah bisa bersembunyi dari senyumanmu

你有一双深情的眼睛 
Nǐ yǒu yīshuāng shēnqíng de yǎnjīng
You have a pair of affectionate eyes
Kamu memiliki sepasang mata yang penyayang

你有融化冰雪的魔力
Nǐ yǒu rónghuà bīngxuě de mólì
You have the magic of melting snow and ice
Kamu memiliki keajaiban untuk mencairkan salju dan es

从来不敢奢求的我 
Cónglái bu gǎn shēqiú de wǒ
From the first I never dared to ask or beg
Dari dulu diriku tidak pernah berani bertanya maupun mengemis

你的美丽总是让我躲不过去
Nǐ de měilì zǒng shì ràng wǒ duǒ bù guòqù
I could never hide from your beauty
Aku tidak pernah bisa bersembunyi dari kecantikanmu

什么原因你的发香 
Shénme yuányīn nǐ de fǎ xiāng
Why is it that your fragrance?
Mengapa kewangian darimu itu?

总挥之不去
Zǒng huī zhī bù qù
Never fades away
Tidak pernah memudar

我的世界 什么时候 
Wǒ de shìjiè shénme shíhòu
My world, When did it
Duniaku, Sejak kapan

开始昼夜难分 
Kāishǐ zhòuyè nán fēn
Start to become hard to tell night from day
Mulai menjadi sulit untuk mengatakan malam dari hari

翻天覆地来去都是因为想你
Fāntiān fùdì lái qù dōu shì yīnwèi xiǎng nǐ
To turning it upside down, It's all because I miss you
Untuk menghidupkannya terbalik, Itu semua karena diriku merindukanmu

我~ 偷偷的爱上你 
Wǒ~  tōutōu de ài shàng nǐ
I~ secretly love you
Aku ~ diam-diam mencintaimu

却不敢告诉你
Què bù gǎn gàosù nǐ
But I dare not tell you
Tapi aku tidak berani memberitahumu

因为我知道我给不到你要的东西
Yīnwèi wǒ zhīdào Wǒ gěi bù dào nǐ yào de dōngxī
Because I know, I could never give you what you want
Karena aku tahu, Aku tidak pernah bisa memberikan apa yang kamu inginkan

我~ 只能偷偷的想你 
Wǒ~ zhǐ néng tōutōu de xiǎng nǐ
I~ can only think of you secretly
Aku~ hanya bisa merindukanmu diam-diam

只能偷偷看着你
Zhǐ néng tōutōu kànzhe nǐ
I can only look at you secretly
Aku hanya bisa melihatmu diam-diam

总是没勇气 
Zǒng shì méi yǒngqì
I never have the courage
Aku tidak pernah memiliki keberanian

总说不出我是真的爱上你
Zǒng shuō bu chū wǒ shì zhēn de ài shàng nǐ
Never could say aloud that I truly love you
Tidak pernah bisa mengatakannya bahwa aku benar-benar mencintaimu

Download Mp3/ Mp4:



Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Wang Jie 王杰 - Wo Shi Zhen De Ai Shang Ni 我是真的爱上你【Aku Benar-benar Mencintaimu/ I Truly Do Love You】


Wang Jie 王杰 - Wo Shi Zhen De Ai Shang Ni 我是真的爱上你【Aku Benar-benar Mencintaimu/ I Truly Do Love You】

作词:刘杰胜
作曲:汤小康
编曲:Dave Pickell

你有一双会说话的眼睛 
Nǐ yǒu yīshuāng huì shuōhuà de yǎnjīng
You have a pair of eyes that can speak
Kamu memiliki sepasang mata yang bisa berbicara

你有善解人意的心
Nǐ yǒu shàn jiě rényì de xīn
You have an empathetic heart
Kamu juga memiliki hati yang penuh dengan kasih

不知天高地厚的我 
Bùzhī tiāngāo dìhòu de wǒ
I do not know the immensity of heaven and earth
I do not know the breadth of the earth and the height of the heavens
Aku tidak tahu Luasnya bumi dan ketinggian dari langit

你的微笑总是让我为你着迷
Nǐ de wéixiào zǒng shì ràng wǒ wèi nǐ zháo mí
Your smile always makes me fascinated by you
Senyumanmu selalu membuat diriku terpesona olehmu

你有一双深情的眼睛 
Nǐ yǒu yīshuāng shēnqíng de yǎnjīng
You have a pair of affectionate eyes
Kamu memiliki sepasang mata yang penyayang

你有融化冰雪的魔力
Nǐ yǒu rónghuà bīngxuě de mólì
You have the magic of melting snow and ice
Kamu memiliki keajaiban mencairkan salju dan es

从来不敢奢求的我 
Cónglái bu gǎn shēqiú de wǒ
From the first I never dared to ask or beg
Dari dulu aku tidak pernah berani bertanya maupun mengemis

你的美丽总是让我躲不过去
Nǐ de měilì zǒng shì ràng wǒ duǒ bù guòqù
I could never hide from your beauty
Aku tidak pernah bisa bersembunyi dari kecantikanmu

什么原因你的发香 
Shénme yuányīn nǐ de fǎ xiāng
Why is it that your fragrance?
Mengapa kewangian darimu itu?

总挥之不去
Zǒng huī zhī bù qù
Never fades away
Tidak pernah memudar

我的世界 什么时候 
Wǒ de shìjiè shénme shíhòu
My world, When did it
Duniaku, Sejak kapan

开始昼夜难分 
Kāishǐ zhòuyè nán fēn
Start to become hard to tell night from day
Mulai menjadi sulit untuk mengatakan malam dari hari

翻天覆地来去都是因为想你
Fāntiān fùdì lái qù dōu shì yīnwèi xiǎng nǐ
To turning it upside down, It's all because I miss you
Untuk menghidupkannya terbalik, Itu semua karena aku merindukanmu

我~ 偷偷的爱上你 
Wǒ~ tōutōu de ài shàng nǐ
I~ secretly love you
Aku~ diam-diam mencintaimu

却不敢告诉你
Què bù gǎn gàosù nǐ
But I dare not tell you
Tapi aku tidak berani memberitahumu

因为我知道 我给不到你要的东西
Yīnwèi wǒ zhīdào Wǒ gěi bù dào nǐ yào de dōngxī
Because I know, I could never give you what you want
Karena aku tahu, Aku tidak pernah bisa memberikan apa yang kau inginkan

我~ 只能偷偷的想你 
Wǒ~ zhǐ néng tōutōu de xiǎng nǐ
I~ can only think of you secretly
Aku~ hanya bisa merindukanmu diam-diam

只能偷偷看着你
Zhǐ néng tōutōu kànzhe nǐ
I can only look at you secretly
Aku hanya bisa melihatmu diam-diam

总是没勇气 
Zǒng shì méi yǒngqì
I never have the courage
Aku tidak pernah memiliki keberanian

总说不出我是真的爱上你
Zǒng shuō bu chū wǒ shì zhēn de ài shàng nǐ
Never could say aloud that I truly love you
Tidak pernah bisa mengatakannya bahwa aku benar-benar mencintaimu

Download Mp3/ Mp4:





Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/TYAuPm

Website
https://goo.gl/tv3kxu

Request Song To:
Music Choice Club
https://goo.gl/oEW83R




Monday, February 19, 2018

A-mei 张惠妹 - Ji De 记得【Mengingat/ Remember】[女生版 翻唱]伤感女声版



A-mei 张惠妹 - Ji De 记得【Mengingat/ Remember】[女生版 翻唱]伤感女声版

作词:易家扬
作曲:林俊杰
编曲:吴庆隆

谁还记得是谁先说 
Shéi hái jìdé shì shéi xiān shuō
Who still remembers, he will say first
Siapa yang masih ingat, dialah yang akan bilang duluan

永远的爱我
Yǒngyuǎn de ài wǒ
Forever will love me
Selamanya akan mencintaiku

以前的一句话
Yǐqián de yījù huà
A sentence of the past
Sebuah kalimat dari masa lalu

是我们以后的伤口
Shì wǒmen yǐhòu de shāng kǒu
Will become our wound in the future
Itu akan menjadi luka kita di masa depan

过了太久
Guò le tài jiǔ
It was so long ago
Sudah lama sekali

没人记得当初那些温柔
Méi rén jìdé dāngchū nàxiē wēnróu
No one remembers the gentleness in the past
Tidak ada yang mengingat kelembutan di masa lalu

我和你手牵手
Wǒ hé nǐ shǒu qiānshǒu
You and I, hand in hand
Aku dan kamu, bergandengan tangan

说要一起走到最后
Shuō yào yīqǐ zǒu dào zuìhòu
We said we'll walk together to the end
Kita bilang kita akan berjalan bersama sampai akhir

我们都忘了 
Wǒmen dōu wàngle
We've both forgotten
Kita berdua sudah lupa

这条路走了多久
Zhè tiáo lù zǒule duōjiǔ
How long we've walked in this journey
Sudah berapa lama kita berjalan dalam perjalanan ini

心中是清楚的 
Xīnzhōng shì qīngchǔ de
In our hearts it’s clear
Di dalam hati kita jelas

有一天 
Yǒu yītiān
That one day
Suatu hari

有一天都会停的
Yǒu yītiān doūhuì tíng de
One day it'll all end
Suatu hari semuanya akan berakhir

让时间说真话 
Ràng shíjiān shuō zhēn huà
Let time speak the truth
Biarkan waktu berbicara kebenaran

虽然我也害怕
Suīrán wǒ yě hàipà
Although I'm afraid too
Meskipun diriku juga takut

在天黑了以后 
Zài tiān hēile yǐhòu
After the sky darkens
Setelah langit menjadi gelap

我们都不知道会不会有以后
Wǒmen dōu bù zhīdào huì bù huì yǒu yǐhòu
We won't know whether there'll be in the future
Kita tidak akan tahu apakah akan adanya hari lain

谁还记得是谁先说 
Shéi hái jìdé shì shéi xiān shuō
Who still remembers, he will say first
Siapa yang masih ingat, dialah yang akan bilang duluan

永远的爱我
Yǒngyuǎn de ài wǒ
Forever will love me
Selamanya akan mencintaiku

以前的一句话
Yǐqián de yījù huà
A sentence of the past
Sebuah kalimat dari masa lalu

是我们以后的伤口
Shì wǒmen yǐhòu de shāng kǒu
Will become our wound in the future
Akan menjadi luka kita di masa depan

过了太久
Guò le tài jiǔ
It was so long ago
Sudah lama sekali

没人记得当初那些温柔
Méi rén jìdé dāngchū nàxiē wēnróu
No one remembers the gentleness in the past
Tidak ada yang mengingat kelembutan di masa lalu

我和你手牵手
Wǒ hé nǐ shǒu qiānshǒu
You and I, hand in hand
Aku dan kamu, bergandengan tangan

说要一起走到最后
Shuō yào yīqǐ zǒu dào zuìhòu
We said we'll walk together to the end
Kita bilang kita akan berjalan bersama sampai akhir

我们都累了 
Wǒmen dōu lèile
We're both weary
Kita berdua sudah lelah

却没办法往回走
Què méi bànfǎ wǎng huí zǒu
Yet we cannot turn back
Namun kita tidak punya cara untuk bisa kembali lagi

两颗心都迷惑 
Liǎng kē xīn dōu míhuò
Both hearts are puzzled
Dua hati begitu bingung

怎么说 
Zěnme shuō
How we say it
Bagaimana kita mengatakannya

怎么说都没有救
Zěnme shuō dōu méiyǒu jiù
How we say it also no one can help
Bagaimana kita mengatakannya juga tidak ada yang bisa membantu

亲爱的为什么 
Qīn'ài de wèishéme
My dear, why?
Sayangku, mengapa?

也许你也不懂
Yěxǔ nǐ yě bù dǒng
But maybe you do not understand either
Tapi mungkin dirimu juga tidak mengerti

两个相爱的人 
Liǎng gè xiāng'ài de rén
Two persons in love with each other
Dua orang yang saling mencintai satu sama lain

等著对方先说 想分开的理由 
Děngzhe duìfāng xiān shuō xiǎng fēnkāi de lǐyóu
Waiting for each other to say a reason to break up
Saling menunggu alasan yang tepat untuk mengatakan putus

谁还记得爱情开始变化的时候
Shéi hái jìdé àiqíng kāishǐ biànhuà de shíhòu
Who still remembers, when the love has just begun to change
Siapa yang masih ingat, saat cinta baru saja mulai berubah

我和你的眼中
Wǒ hé nǐ de yǎn zhòng
In our eyes
Di mata kita berdua

看见了不同的天空
Kànjiànle bùtóng de tiānkōng
Already looks different sky
Sudah terlihat langit yang berbeda

走得太远终于走到 分岔路的路口
Zǒu dé tài yuǎn zhōngyú zǒu dào fēn chàlù de lùkǒu
We've walked too far, eventually reaching a crossroads
Kita sudah berjalan terlalu jauh, akhirnya sampai di persimpangan jalan

是不是我和你
Shì bùshì wǒ hé nǐ
Is it that I and you?
Apakah itu aku dan kamu?

要有两个 相反的梦
Yào yǒu liǎng gè xiāngfǎn de mèng
Must have two contrasting dreams
Harus memiliki dua mimpi yang saling bertentangan

Download Mp3/ Mp4:









Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/TYAuPm

Website
https://goo.gl/tv3kxu

Request Song To:
Music Choice Club
https://goo.gl/oEW83R




Sunday, February 18, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Dang Ni Lao Le 当你老了【When You Are Old】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Dang Ni Lao Le 当你老了【Di Saat Kamu Sudah Tua/ When You Are Old】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

当你老了 头发白了
Dāng nǐ lǎole tóufà báile
When you are old and already gray hair
Di saat kamu sudah tua dan rambut sudah memutih

睡意昏沉
Shuìyì hūnchén
And full of sleep
Dan lebih banyak tertidur

当你老了走不动了
Dāng nǐ lǎole zǒu bùdòngle
When you are old and unable to walk
Di saat kamu sudah tua dan sudah tidak bisa berjalan

炉火旁打盹
Lú huǒ páng dǎdǔn
Drowsiness beside the warm fire
Mengantuk di samping hangatnya api

回忆青春
Huíyì qīngchūn
Recall your youth
Teringat kenangan masa muda

多少人曾爱你
Duōshǎo rén céng ài nǐ
How many people once loved you
Berapa banyak orang yang pernah mencintaimu

青春欢畅的时辰
Qīngchūn huānchàng de shíchén
In youth when joy and sorrow
Saat suka dan duka di masa muda

爱慕你的美丽 假意或真心
Aimù nǐ de měilì jiǎyì huò zhēnxīn
Admires your beauty, the pretender or the sincere
Yang mengagumi kecantikanmu, berpura-pura ataupun yang tulus

只有一个人 还爱你虔诚的灵魂
Zhǐyǒu yīgèrén hái ài nǐ qiánchéng de línghún
Only one person who still loves you with all his soul
Hanya ada seorang saja yang tetap mencintaimu dengan segenap jiwanya

爱你苍老的脸上 的皱纹
Ai nǐ cānglǎo de liǎn shàng de zhòuwén
Love you to old with your wrinkled face
Mencintaimu sampai tua dengan wajahmu yang sudah berkeriput

当你老了眼眉低垂
Dāng nǐ lǎole yǎnméi dī chuí
When you are old and your eyebrows begin to fall
Di saat kamu sudah tua dan alismu sudah mulai turun

灯火 昏黄不定
Dēnghuǒ hūnhuáng bùdìng
The lights are dimmed
Lampu juga sudah mulai meredup

风吹过来 你的消息
Fēngchuī guòlái nǐ de xiāoxī
The wind that blows in here to deliver news from you
Angin yang berhembus kemari mengantarkan kabar darimu

这就是我心里的歌
Zhè jiùshì wǒ xīnlǐ de gē
This is my heart song
Ini adalah lagu di dalam hatiku

当我老了我真希望
Dāng wǒ lǎole wǒ zhēn xīwàng
When I are old and I really hope
Di saat aku sudah tua dan aku sungguh berharap

这首歌是唱给你的
Zhèshǒu gē shì chàng gěi nǐ de
This song is sung for you
Lagu ini dinyanyikan untukmu

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club





Hebe Tian 田馥甄 - Xiao Xing Yun 小幸运【Sedikit Keberuntungan/ A Little Luck】



Hebe Tian 田馥甄 - Xiao Xing Yun 小幸运【Sedikit Keberuntungan/ A Little Luck】

作词:徐世珍
作曲:JerryC
编曲:JerryC
监制:吕祯晃

我听见雨滴 落在青青草地
Wǒ tīngjiàn yǔdī luò zài qīngqīng cǎodì
I heard the raindrops falling on the green grass
Aku mendengar rintikan hujan di rerumputan yang hijau

我听见远方 下课钟声响起
Wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōng shēng xiǎngqǐ
I heard the school bell ringing far away
Aku mendengar bel sekolah berdering dari kejauhan

可是我没有听见你的声音
Kěshì wǒ méiyǒu tīngjiàn nǐ de shēngyīn
But I did not hear your voice
Namun aku tak mendengar suaramu

认真呼唤我姓名
Rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng
Earnestly calling out my name
Dengan tulus memanggil namaku

爱上你的时候 还不懂感情
Ai shàng nǐ de shíhòu hái bù dǒng gǎnqíng
When I fell in love with you ,I still didn’t understand my feelings
Saat aku jatuh cinta padamu, aku masih tak tahu bagaimana perasaanku

离别了 才觉得刻骨铭心
Líbiéle cái juédé kègǔmíngxīn
Only after you left did I feel that you were engraved in my heart
Hanya setelah kau pergi, aku merasa bahwa kau telah terukir di hatiku

为什么没有发现 遇见了你
Wèishéme méiyǒu fāxiàn yùjiànle nǐ
Why hadn't I realized that meeting you
Mengapa aku tak menyadari bahwa pertemuan denganmu

是生命最好的事情
Shì shēngmìng zuì hǎo de shìqíng
Was the best thing in my life
Adalah hal terbaik dalam hidupku

也许当时忙着微笑和哭泣
Yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì
Perhaps at that time, I was too busy smiling and crying
Mungkin pada waktu itu, Aku terlalu sibuk tertawa dan menangis

忙着追逐天空中的流星
Mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
And too busy chasing those shooting stars in the sky
Dan juga sibuk mengejar bintang-bintang di langit

人理所当然的忘记
Rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì
People naturally forget
Orang-orang tentu akan lupa

是谁风里 雨里
Shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ
Who it is in the wind and rain
Siapakah yang berada dalam angin dan hujan

一直默默守护在原地
Yīzhí mòmò shǒuhù zàiyuán dì
Always silently watching over them from the original place
Yang selalu mengawasi mereka diam-diam dari tempat asalnya

原来你是 我最想留住的幸运
Yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn
As it turns out, you are the fortune that I want the most to keep
Ternyata, kau adalah keberuntungan yang paling ingin kusimpan

原来我们 和爱情曾经靠得那么近
Yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn
As it turns out, we once came so close to being in love
Ternyata, kita pernah begitu dekat dengan berada di dalam cinta

那为我对抗世界的决定
Nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
Your determination to oppose the world for me
Tekadmu untuk menentang dunia demi diriku

那陪我淋的雨
Nà péi wǒ lín de yǔ
You accompanied me in the pouring rain
Juga menemaniku di tengah hujan lebat

一幕幕都是你 一尘不染的真心
Yīmù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn de zhēnxīn
Every scene is of your, spotless and sincere heart
Setiap sikap dari dirimu semuanya begitu bersih dan setulus hati

与你相遇 好幸运
Yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
I am so lucky to have met you
Aku sangat beruntung telah bertemu denganmu

可我已失去 为你泪流满面的权利
Kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì
But I also lost the right to shed tears for you
Tapi aku juga tidak berhak lagi meneteskan air mata untukmu

但愿在我看不到的天际
Dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì
But hopefully I can not see the sky
Tapi aku berharap diriku tidak bisa melihat langit

你张开了双翼
Nǐ zhāng kāile shuāngyì
See you apen the your wings
Melihatmu merentangkan sayapmu

遇见你的注定
Yùjiàn nǐ de zhùdìng
And meet your destiny
Dan pergi menemui takdirmu

她会有多幸运
Tā huì yǒu duō xìngyùn
She will be so fortunate
Dirinya akan sangat beruntung

青春是段跌跌撞撞的旅行
Qīngchūn shì duàn diédiézhuàngzhuàng de lǚxíng
Youth is a passage of fumbling, tumbling journey
Pemuda adalah bagian dari perjalanan yang meraba-raba dan berjatuhan

拥有着后知后觉的美丽
Yǒngyǒuzhe hòu zhī hòu jué de měilì
Possessing the slowly realized beauty
Memiliki kecantikan yang perlahan-lahan mulai disadari

来不及感谢
Láibují gǎnxiè
I was not able to say thank you  to you
Aku tidak dapat mengucapkan terima kasih kepadamu

是你给我勇气
Shì nǐ gěi wǒ yǒngqì
For courage which you gave me
Atas keberanian yang kau berikan kepadaku

让我能做回我自己
Ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ
To let me become myself again
Untuk membiarkanku menjadi diriku lagi

也许当时忙着微笑和哭泣
Yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì
Perhaps at that time, I was too busy smiling and crying
Mungkin pada waktu itu, Aku terlalu sibuk tertawa dan menangis

忙着追逐天空中的流星
Mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
And too busy chasing those shooting stars in the sky
Dan juga sibuk mengejar bintang-bintang di langit

人理所当然的忘记
Rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì
People naturally forget
Orang-orang tentu akan lupa

是谁风里 雨里
Shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ
Who it is in the wind and rain
Siapakah yang berada dalam angin dan hujan

一直默默守护在原地v
Yīzhí mòmò shǒuhù zàiyuán dì
Always silently watching over them from the original place
Yang selalu mengawasi mereka diam-diam dari dari tempat asalnya

原来你是 我最想留住的幸运
Yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn
As it turns out, you are the fortune that I want the most to keep
Ternyata, kau adalah keberuntungan yang paling ingin kusimpan

原来我们 和爱情曾经靠得那么近
Yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào dé nàme jìn
As it turns out, we once came so close to being in love
Ternyata, kami pernah begitu dekat dengan berada di dalam cinta

那为我对抗世界的决定
Nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
Your determination to oppose the world for me
Tekadmu untuk menentang dunia demi aku

那陪我淋的雨
Nà péi wǒ lín de yǔ
You accompanied me in the pouring rain
Juga menemaniku di tengah hujan lebat

一幕幕都是你 一尘不染的真心
Yīmù mù dōu shì nǐ yīchénbùrǎn de zhēnxīn
Every scene is of your, spotless and sincere heart
Setiap sikapmu semuanya begitu bersih dan setulus hati

与你相遇 好幸运
Yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
I am so lucky to have met you
Aku sangat beruntung telah bertemu denganmu

可我已失去为你泪流满面的权利
Kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎn miàn de quánlì
But I also lost the right to shed tears for you
Tapi aku juga tidak berhak lagi meneteskan air mata untukmu

但愿在我看不到的天际 你张开了双翼
Dàn yuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì nǐ zhāng kāile shuāngyì
But hopefully I can not see the sky, see you apen the your wings
Tapi aku berharap diriku tidak bisa melihat langit, melihatmu merentangkan sayapmu

遇见你的注定 Wo~
Yùjiàn nǐ de zhùdìng Wo~
And meet your destiny Wo~
Dan pergi menemui takdirmu Wo~

她会有多幸运
Tā huì yǒu duō xìngyùn
She will be so fortunate.
Dirinya akan sangat beruntung

Download Mp3/ Mp4:











Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://goo.gl/TYAuPm

Website
https://goo.gl/tv3kxu

Request Song To:
Music Choice Club
https://goo.gl/oEW83R






Saturday, February 17, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Man Man Lai 慢慢来【Perlahan-lahan/ Despacito】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Man Man Lai 慢慢来【Perlahan-lahan/ Despacito】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:冯提莫

让这树叶轻轻晃透出了你脸庞
Ràng zhè shùyè qīng qīng huǎng tòu chūle nǐ liǎnpáng
Let this leaf gently sway on your face
Biarkan daun ini dengan lembut bergoyang-goyang diwajahmu

灰色的天变的好明朗
Huīsè de tiān biàn de hǎo mínglǎng
The overcast sky turned so bright
Langit yang mendung berubah menjadi begitu cerah

当你身影出现在我眼前街中央
Dāng nǐ shēnyǐng chūxiàn zài wǒ yǎnqián jiē zhōngyāng
When in the middle of the road your shadow appears before me
Saat di tengah jalan bayanganmu muncul dihadapanku

怎么心跳有一些异样
Zěnme xīntiào yǒu yīxiē yìyàng
Why this heartbeat feels strange
Mengapa detak jantung ini terasa aneh

我怎么变的脸红红像着了魔
Wǒ zěnme biàn de liǎnhóng hóng xiàngzhele mó
Why is my face turn red as the devil
Mengapa wajahku berubah menjadi merah seperti iblis

想象和你一起做梦的生活
Xiǎngxiàng hé nǐ yīqǐ zuòmèng de shēnghuó
With imagine living with you in a dream
Dengan membayangkan hidup bersamamu di dalam mimpi

这些画面不停在我脑海闪烁
Zhèxiē huàmiàn bù tíng zài wǒ nǎohǎi shǎnshuò
These images incessant popped into my head
Gambaran seperti ini terus-menerus muncul di dalam kepalaku

看你每一个眼神都让我心动
Kàn nǐ měi yīgè yǎnshén dōu ràng wǒ xīndòng
Every sight of your eyes always makes my heart pound
Setiap melihat tatapan matamu selalu membuat hatiku berdebar kencang

天空出现温柔的你的笑容
Tiānkōng chūxiàn wēnróu de nǐ de xiàoróng
Above the sky gently appears your smile
Di atas langit dengan lembut muncul senyumanmu

我感觉我已经无法去逃脱
Wǒ gǎnjué wǒ yǐjīng wúfǎ qù táotuō
I felt like I was not able to escape
Aku merasa diriku sudah tak bisa lagi melarikan diri

Despacito
Despacito
Despacito
Perlahan-lahan

在你耳边和眉眼之间去漫游
Zài nǐ ěr biān hé méiyǎn zhī jiān qù mànyóu
Wandering between your ears and your face
Berkeliaran di antara telinga dan wajahmu

你像宇宙环绕着我小小星球
Nǐ xiàng yǔzhòu huánrào zhe wǒ xiǎo xiǎo xīngqiú
You are like the universe that surrounds my little planet
Dirimu seperti alam semesta yang mengelilingi planet kecilku

快乐之后我们之间是否哀愁
Kuàilè zhīhòu wǒmen zhī jiān shìfǒu āichóu
After being happy, will we be sad?
Setelah berbahagia, apakah kita akan bersedih?

Despacito
Despacito
Despacito
Perlahan-lahan

贴近胸口缠绕的手耳边问候
Tiējìn xiōngkǒu chánrào de shǒu ěr biān wènhòu
Hands clasped in the arms while greeting
Tangan mendekap dalam pelukan sambil memberi salam

唱完这首还有一句依依不舍
Chàng wán zhè shǒu hái yǒu yījù yīyī bù shě
After singing this song, still reluctant to part
Setelah menyanyikan lagu ini, masih enggan untuk berpisah

感谢今天温暖我冰冷的双手
Gǎnxiè jīntiān wēnnuǎn wǒ bīnglěng de shuāngshǒu
Thank you for this day has warmed my cold hands
Terima kasih hari ini sudah menghangatkan tanganku yang dingin

只想在你身边每分每秒紧紧守候 Oh~
Zhǐ xiǎng zài nǐ shēnbiān měi fēn měi miǎo jǐn jǐn shǒuhòu Oh~
Just want to be by your side every minute and every second I always hope Oh~
Hanya ingin berada disisimu setiap menit dan setiap detik aku selalu berharap Oh~

让我看到你的面孔
Ràng wǒ kàn dào nǐ de miànkǒng
Let me see your face
Biarkan aku melihat wajahmu

其他事情不想去懂
Qí tā shìqíng bùxiǎng qù dǒng
Other things I don't want to understand
Hal yang lain diriku tidak ingin tahu

让我感受你的心跳感觉你的温柔
Ràng wǒ gǎnshòu nǐ de xīntiào gǎnjué nǐ de wēnróu
Let me feel your heartbeat feel and your tenderness
Biarkan aku merasakan detak jantungmu dan merasakan kelembutanmu

每当眼泪快要失控
Měi dāng yǎnlèi kuàiyào shīkòng
Every time my tears will flow
Setiap kali air mataku akan mengalir

就会想起你的笑容
Jiù huì xiǎngqǐ nǐ de xiàoróng
Then I will remember your smile
Maka aku akan teringat senyumanmu

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)