Feng Ti Mo 冯提莫 - Guo Ke 过客【Passer/ Orang Lewat】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Guo Ke 过客【Passer/ Orang Lewat】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:阿涵
作曲:阿涵

没有 谁能够想到
Méiyǒu shéi nénggòu xiǎngdào
No one could think about this
Tidak ada siapapun yang bisa menyangka

你会 出现我身旁
Nǐ huì chūxiàn wǒ shēn páng
You will show up beside me
Kau akan muncul di sisiku

也许 是命运开的玩笑
Yěxǔ shì mìngyùn kāi de wánxiào
Maybe this is just a joke of fate
Mungkin ini hanya candaan dari takdir

不敢 太靠近你的身边
Bù gǎn tài kàojìn nǐ de shēnbiān
Afraid to be near with you
Tidak berani terlalu dekat denganmu

怕你会嫌烦
Pà nǐ huì xián fán
Afraid u will feel bothered
Takut kau akan merasa terganggu

只有 一个人默默孤单
Zhǐyǒu yīgè rén mòmò gūdān
I can only be alone secretly in loneliness
Ku hanya bisa sendirian diam-diam dalam kesepian

是什么 让我们遇见的
Shì shénme ràng wǒmen yùjiàn de
What was it that made us meet?
Apa yang membuat kita bertemu?

是什么 让距离更近了
Shì shénme ràng jùlí gèng jìnle
What makes our distance closer?
Apa yang membuat jarak kita semakin dekat?

不奢求你多好
Bù shēqiú nǐ duō hǎo
I don't beg you much
Ku tidak memohon banyak padamu

给我多一点微笑
Gěi wǒ duō yīdiǎn wéixiào
Just give me more smile
Hanya berikan lebih banyak senyuman padaku

你只是一个过客 从我的世界路过
Nǐ zhǐshì yīgè guòkè cóng wǒ de shìjiè lùguò
You're just a passer, passing through my world
Kau hanya seorang yang lewat, yang melewati duniaku

我不敢太多不舍 怕你看出我难过
Wǒ bù gǎn tài duō bù shě pà nǐ kàn chū wǒ nánguò
I’m not dare too much “unwilling”, afraid u will see me sad
Ku tidak berani terlalu banyak “tidak mau”, takut kamu melihat ku sedih

也许我想的太多 却不能给你什么
Yěxǔ wǒ xiǎng de tài duō què bùnéng gěi nǐ shénme
Maybe I think too much but I can't give you anything
Mungkin aku terlalu banyak berpikir tapi ku tak bisa memberimu apa-apa

努力把伤心变少 笑容变多就好了
Nǔlì bǎ shāngxīn biàn shǎo xiàoróng biàn duō jiù hǎole
Trying hard make less heart breaking, and smile more
Berusaha mengurangi sakit hati, dan lebih banyak tersenyum

我只是个陪伴者 陪着你伤心难过
Wǒ zhǐshì gè péibàn zhě péizhe nǐ shāngxīn nánguò
I’m just a companion that accompany u when sad
Ku hanya seorang pendamping, yang menemanimu di saat sedih

寂寞它每天数着 你那么多的失落
Jìmò tā měitiān shùzhe nǐ nàme duō de shīluò
Everyday lonely counting your losts
Setiap hari kesepian menghitung kehilangan yang kamu alami

你想要什么你说 只要我现在有的
Nǐ xiǎng yào shénme nǐ shuō zhǐyào wǒ xiànzài yǒu de
Tell me what you want, as long as I have it now
Katakan padaku apa yang kamu mau, selama aku memilikinya sekarang

我们之间的点点滴滴 我一直都记得
Wǒmen zhī jiān de diǎn diǎndī dī wǒ yīzhí dōu jìdé
All of our moments, I will always remember it
Semua momen tentang kita, ku akan selalu mengingatnya

不敢 太靠近你的身边
Bù gǎn tài kàojìn nǐ de shēnbiān
Afraid to be near with you
Tidak berani terlalu dekat denganmu

怕你会嫌烦
Pà nǐ huì xián fán
Afraid u will feel bothered
Takut kau akan merasa terganggu

只有 一个人默默孤单
Zhǐyǒu yīgè rén mòmò gūdān
I can only be alone secretly in loneliness
Ku hanya bisa sendirian diam-diam dalam kesepian

是什么 让我们遇见的
Shì shénme ràng wǒmen yùjiàn de
What was it that made us meet?
Apa yang membuat kita bertemu?

是什么 让距离更近了
Shì shénme ràng jùlí gèng jìnle
What makes our distance closer?
Apa yang membuat jarak kita semakin dekat?

不奢求你多好
Bù shēqiú nǐ duō hǎo
I don't beg you much
Ku tidak memohon banyak padamu

再多给我一点微笑
Zài duō gěi wǒ yīdiǎn wéixiào
Just give me more smile
Hanya berikan lebih banyak senyuman padaku

你只是一个过客 从我的世界路过
Nǐ zhǐshì yīgè guòkè cóng wǒ de shìjiè lùguò
You're just a passer, passing through my world
Kamu hanya seorang yang lewat, yang melewati duniaku

我不敢太多不舍 怕你看出我难过
Wǒ bù gǎn tài duō bù shě pà nǐ kàn chū wǒ nánguò

I’m not dare too much “unwilling” , afraid u will see me sad
Ku tidak berani terlalu banyak “tidak mau” , takut kamu melihat ku sedih

也许我想的太多 却不能给你什么
Yěxǔ wǒ xiǎng de tài duō què bùnéng gěi nǐ shénme
Maybe i’m thinking too much and can’t give you anything
Mungkin saya berpikir terlalu banyak malah tidak bisa memberi apapun ke kamu

也许我想的太多 却不能给你什么
Yěxǔ wǒ xiǎng de tài duō què bùnéng gěi nǐ shénme
Maybe I think too much but I can't give you anything
Mungkin aku terlalu banyak berpikir tapi aku tidak bisa memberimu apa-apa

努力把伤心变少 笑容变多就好了
Nǔlì bǎ shāngxīn biàn shǎo xiàoróng biàn duō jiù hǎole
Trying hard make less heart breaking , and smile more
Berusaha mengurangi sakit hati ,dan lebih banyak senyum

我只是个陪伴者 陪着你伤心难过
Wǒ zhǐshì gè péibàn zhě péizhe nǐ shāngxīn nánguò
I’m just a companion that accompany u when sad
Ku hanya seorang pendamping, yang menemanimu disaat sedih

寂寞它每天数着 你那么多的失落
Jìmò tā měitiān shùzhe nǐ nàme duō de shīluò
Everyday lonely counting your losts
Setiap hari kesepian menghitung kehilangan yang kamu alami

你想要什么你说 只要我现在有的
Nǐ xiǎng yào shénme nǐ shuō zhǐyào wǒ xiànzài yǒu de
Tell me what you want, as long as I have it now
Katakan padaku apa yang kamu mau, selama aku memilikinya sekarang

我们之间的点点滴滴 我一直都记得
Wǒmen zhī jiān de diǎn diǎndī dī wǒ yīzhí dōu jìdé
All of our moments, I will always remember it
Semua momen tentang kita, ku akan selalu mengingatnya

我只是一个过客 从你的世界路过
Wǒ zhǐshì yīgè guòkè cóng nǐ de shìjiè lùguò
I am just a passer, passing through your world
Ku hanya seorang yang lewat, yang melewati duniamu

我不敢太多不舍 怕你看出我难过
Wǒ bù gǎn tài duō bù shě pà nǐ kàn chū wǒ nánguò

I’m not dare too much “unwilling” , afraid u will see me sad
Aku tidak berani terlalu banyak “tidak mau” , takut kamu melihat ku sedih

我想的太多 却不能给你什么
Wǒ xiǎng de tài duō què bùnéng gěi nǐ shénme
I think too much but I can't give you anything
Ku terlalu banyak berpikir tapi ku tak bisa memberimu apa-apa

努力把伤心变少 笑容变多就好了
Nǔlì bǎ shāngxīn biàn shǎo xiàoróng biàn duō jiù hǎole
Trying hard make less heart breaking , and smile more
Berusaha mengurangi sakit hati ,dan lebih banyak senyum

我只想每天陪着 陪着你伤心难过
Wǒ zhǐ xiǎng měitiān péizhe péizhe nǐ shāngxīn nánguò
I just want every day to accompany, accompany when you are sad
Ku hanya ingin setiap hari menemani, menemani di saat kamu sedih

寂寞它每天数着 你那么多的失落
Jìmò tā měitiān shùzhe nǐ nàme duō de shīluò
Everyday lonely counting your losts
Setiap hari kesepian menghitung kehilangan yang kamu alami

你想要什么你说 只要我现在有的
Nǐ xiǎng yào shénme nǐ shuō zhǐyào wǒ xiànzài yǒu de
Tell me what you want, as long as I have it now
Katakan padaku apa yang kamu mau, selama aku memilikinya sekarang

点点滴滴 我一直都记得
Diǎn diǎndī dī wǒ yīzhí dōu jìdé
All the moments I will always remember
Semua momen aku akan selalu mengingatnya










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Comments

Best Song 2020


List Artist

Show more

Popular Posts