Feng Ti Mo 冯提莫 - Yi Shi De Mei Hao 遗失的美好【Kebahagiaan Yang Hilang/ The Lost Happiness】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Yi Shi De Mei Hao 遗失的美好【Kebahagiaan Yang Hilang/ The Lost Happiness】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:姚若龙
作曲:黄汉青

海的思念绵延不绝
Hǎi de sīniàn miányán bù jué
Thinking about the sea continously
Memikirkan tentang lautan terus-terusan tanpa akhir

终于和天在地平线交汇
Zhōngyú hé tiān zài dìpíngxiàn jiāohuì
In the end the calm sky in horizon will be apart too
Pada akhirnya langit yang tenang di horizon terpisahkan juga

爱如果走的够远
Ai rúguǒ zǒu de gòu yuǎn
Love, if it has gone so far
Cinta, jika sudah pergi begitu jauh

应该也会跟幸福相见
Yīnggāi yě huì gēn xìngfú xiàng jiàn
Definitely will meet each other with happiness too
Pasti juga akan dapat bertemu satu sama lain dengan kebahagiaan

承诺常常很像蝴蝶
Chéngnuò chángcháng hěn xiàng húdié
Promises usually resemble with butterfly
Janji biasanya sangat mirip dengan kupu-kupu

美丽的飞 盘旋然后不见
Měilì de fēi pánxuán ránhòu bùjiàn
Flying so beautifully, and then vanished after circling
Terbang begitu indah, dan kemudian menghilang setelah berputar

但我相信你给我的誓言
Dàn wǒ xiāngxìn nǐ gěi wǒ de shìyán
But i believe the promise you give to me
Tapi aku percaya janji yang kau berikan padaku

就像一定会来的春天
Jiù xiàng yīdìng huì lái de chūntiān
Definitely like spring which gonna come back again
Pasti seperti musim semi yang akan datang kembali lagi

我始终带着你爱的微笑
Wǒ shǐzhōng dàizhe nǐ ài de wéixiào
I’m always bringing with me the smile that you love
Ku selalu membawa senyum yang kau cintai padaku

一路上寻找我遗失的美好
Yī lùshàng xúnzhǎo wǒ yíshī de měihǎo
All the way of journey looking for my lost happiness
Sepanjang perjalanan mencari kebahagiaan ku yang hilang

不小心当泪滑过嘴角
Bù xiǎoxīn dāng lèi huáguò zuǐjiǎo
Uncarefull until my tears flow to the corner of the mouth
Tidak hati-hati hingga air mataku mengalir ke sudut mulut

就用你握过的手抹掉
Jiù yòng nǐ wòguò de shǒu mǒ diào
I wipe it off using the hand which you’ve held before
Ku menghapusnya menggunakan tangan yang dirimu pegang sebelumnya

再多的风景也从不停靠
Zài duō de fēngjǐng yě cóng bù tíngkào
Even when there are many beautiful scenery, I also never stop
Bahkan ketika ada banyak pemandangan indah, ku juga tidak pernah berhenti

只一心寻找我遗失的美好
Zhǐ yīxīn xúnzhǎo wǒ yíshī dì měihǎo
Only wanting to look for my beautiful lost moments
Hanya ingin segenap hati mencari kebahagiaan ku yang hilang

有的人说不清哪里好
Yǒu de rén shuō bu qīng nǎlǐ hǎo
There’s people who hard to explain what’s the good of it
Ada orang yang sulit menjelaskan mana baiknya

但就是谁都替代不了
Dàn jiùshì shéi dōu tìdài bùliǎo
But It's just something that no one can substitute
Namun itu hanyalah sesuatu yang tidak bisa diganti oleh siapa pun

承诺常常很像蝴蝶
Chéngnuò chángcháng hěn xiàng húdié
Promises usually resemble with butterfly
Janji biasanya sangat mirip dengan kupu-kupu

美丽的飞 盘旋然后不见
Měilì de fēi pánxuán ránhòu bùjiàn
Flying so beautifully, and then vanished after circling
Terbang begitu indah, dan kemudian menghilang setelah berputar

但我相信你给我的誓言
Dàn wǒ xiāngxìn nǐ gěi wǒ de shìyán
But i believe the promise you give to me
Tapi aku percaya janji yang kau berikan padaku

就像一定会来的春天
Jiù xiàng yīdìng huì lái de chūntiān
Definitely like spring which gonna come back again
Pasti seperti musim semi yang akan datang kembali lagi

我始终带着你爱的微笑
Wǒ shǐzhōng dàizhe nǐ ài de wéixiào
I’m always bringing with me the smile that you love
Ku selalu membawa senyum yang kau cintai padaku

一路上寻找我遗失的美好
Yī lùshàng xúnzhǎo wǒ yíshī de měihǎo
All the way of journey looking for my lost happiness
Sepanjang perjalanan mencari kebahagiaan ku yang hilang

不小心当泪滑过嘴角
Bù xiǎoxīn dāng lèi huáguò zuǐjiǎo
Uncarefull until my tears flow to the corner of the mouth
Tidak hati-hati hingga air mataku mengalir ke sudut mulut

就用你握过的手抹掉
Jiù yòng nǐ wòguò de shǒu mǒ diào
I wipe it off using the hand which you’ve held before
Ku menghapusnya menggunakan tangan yang dirimu pegang sebelumnya

再多的风景也从不停靠
Zài duō de fēngjǐng yě cóng bù tíngkào
Even when there are many beautiful scenery, I also never stop
Bahkan ketika ada banyak pemandangan indah, ku juga tidak pernah berhenti

只一心寻找我遗失的美好
Zhǐ yīxīn xúnzhǎo wǒ yíshī dì měihǎo
Only wanting to look for my beautiful lost moments
Hanya ingin segenap hati mencari kebahagiaan ku yang hilang

有的人说不清哪里好
Yǒu de rén shuō bu qīng nǎlǐ hǎo
There’s people who hard to explain what’s the good of it
Ada orang yang sulit menjelaskan mana baiknya

但就是谁都替代不了
Dàn jiùshì shéi dōu tìdài bùliǎo
But It's just something that no one can substitute
Namun itu hanyalah sesuatu yang tidak bisa diganti oleh siapa pun

在最开始的那一秒
Zài zuì kāishǐ de nà yī miǎo
In the very beginning of the first second
Pada awal detik pertama itu

有些事早已经注定要到老
Yǒuxiē shì zǎo yǐjīng zhùdìng yào dào lǎo
Several things definitely have its aim until old
Beberapa hal pasti memiliki tujuannya sampai tua

虽然命运爱开玩笑
Suīrán mìngyùn ài kāiwánxiào
Although the fate of love become a joke
Meskipun nasib cinta menjadi lelucon

真心会和真心遇到
Zhēnxīn huì hé zhēnxīn yù dào
The true heart will finally meet up with true heart
Hati yang sejati akhirnya akan bertemu dengan hati yang tulus

我始终带着你爱的微笑
Wǒ shǐzhōng dàizhe nǐ ài de wéixiào
I’m always bringing with me the smile that you love
Ku selalu membawa senyum yang kau cintai padaku

一路上寻找我遗失的美好
Yī lùshàng xúnzhǎo wǒ yíshī de měihǎo
All the way of journey looking for my lost happiness
Sepanjang perjalanan mencari kebahagiaan ku yang hilang

不小心当泪滑过嘴角
Bù xiǎoxīn dāng lèi huáguò zuǐjiǎo
Uncarefull until my tears flow to the corner of the mouth
Tidak hati-hati hingga air mataku mengalir ke sudut mulut

就用你握过的手抹掉
Jiù yòng nǐ wòguò de shǒu mǒ diào
I wipe it off using the hand which you’ve held before
Ku menghapusnya menggunakan tangan yang dirimu pegang sebelumnya

再多的风景也从不停靠
Zài duō de fēngjǐng yě cóng bù tíngkào
Even when there are many beautiful scenery, I also never stop
Bahkan ketika ada banyak pemandangan indah, ku juga tidak pernah berhenti

只一心寻找我遗失的美好
Zhǐ yīxīn xúnzhǎo wǒ yíshī dì měihǎo
Only wanting to look for my beautiful lost moments
Hanya ingin segenap hati mencari kebahagiaan ku yang hilang

有的人说不清哪里好
Yǒu de rén shuō bu qīng nǎlǐ hǎo
There’s people who hard to explain what’s the good of it
Ada orang yang sulit menjelaskan mana baiknya

但就是谁都替代不了
Dàn jiùshì shéi dōu tìdài bùliǎo
But It's just something that no one can substitute
Namun itu hanyalah sesuatu yang tidak bisa diganti oleh siapa pun










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Comments

>>>>>List Artist

Show more

>>>>>Blog Archive

Show more

Popular Posts