Wednesday, June 13, 2018

Zhang Beibei 张北北 - Yong Bao Ni Li Qu 拥抱你离去【Memelukmu Saat Berpisah/ Hugging You Parting】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Zhang Beibei 张北北 - Yong Bao Ni Li Qu 拥抱你离去【Memelukmu Saat Berpisah/ Hugging You Parting】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:刘涛
作曲:刘涛

拥抱着你的离去
Yǒngbào zhe nǐ de lí qù
Hugging when you parting
Saat memelukmu kepergianmu

数着一行行的泪滴
Shùzhe yī háng háng de lèi dī
Counting my tears drop
Sambil menghitung tetesan air mataku yang jatuh

枕着梦这回忆不忍睡
Zhěnzhe mèng zhè huíyì bùrěn shuì
Sleep while dreaming, but that memories could not bear to sleep
Tidur sambil bermimpi, namun ingatan itu tak tahan untuk terlelap

寂寞夜里只剩我的狼狈
Jìmò yèlǐ zhǐ shèng wǒ de lángbèi
Only left my pain in the lonely night
Di malam yang sunyi hanya tersisa kepedihanku

谎言天花乱坠
Huǎngyán tiānhuā luànzhuì
Your lies continue to fall
Kebohonganmu terus berjatuhan

目睹你和他的暧昧
Mùdǔ nǐ hé tā de àimèi
Witnessing your and his ambigous
Menyaksikan ambigumu dengan dirinya

我的心在慢慢枯萎
Wǒ de xīn zài màn man kūwěi
My heart is fading slowly
Hatiku perlahan-lahan memudar

悄悄地碎
Qiāoqiāo de suì
Quietly destroyed
Diam-diam menjadi hancur

如果亲爱的心痛
Rúguǒ qīn'ài de xīntòng
If someone loved heart hurt
Jika hati tersayang terluka

不爱的保重
Bù ài de bǎozhòng
No longer willing to care
Tidak lagi mau peduli

难爱的却成空
Nán ài de què chéng kōng
So the love will become empty
Sehingga cinta itu akan menjadi hampa

让我再一次感受你的温柔
Ràng wǒ zài yīcì gǎnshòu nǐ de wēnróu
Let me feel your tenderness one more time
Biarkan aku merasakan sekali lagi kelembutanmu

如果他更适合依偎
Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
If he is more suitable to rely on
Jika dirinya lebih cocok untuk diandalkan dibandingkan diriku

悲伤该如何全身而退
Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
How to keep my can avoid this suffering
Bagaimana agar aku bisa menghindar dari semua penderitaan ini

爱情已经已无所谓
Aiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi
Love has become indifferent
Cinta kini telah menjadi tidak berarti lagi

♫Music♫

谎言天花乱坠
Huǎngyán tiānhuā luànzhuì
Your lies continue to fall
Kebohonganmu terus berjatuhan

目睹你和他的暧昧
Mùdǔ nǐ hé tā de àimèi
Witnessing your and his ambigous
Menyaksikan ambigumu dengan dirinya

我的心在慢慢枯萎
Wǒ de xīn zài màn man kūwěi
My heart is fading slowly
Hatiku perlahan-lahan memudar

悄悄地碎
Qiāoqiāo de suì
Quietly destroyed
Diam-diam menjadi hancur

如果亲爱的心痛
Rúguǒ qīn'ài de xīntòng
If someone loved heart hurt
Jika hati tersayang terluka

不爱的保重
Bù ài de bǎozhòng
No longer willing to care
Tidak lagi mau peduli

难爱的却成空
Nán ài de què chéng kōng
So the love will become empty
Sehingga cinta itu akan menjadi hampa

让我再一次感受你的温柔
Ràng wǒ zài yīcì gǎnshòu nǐ de wēnróu
Let me feel your tenderness one more time
Biarkan aku merasakan sekali lagi kelembutanmu

如果他更适合依偎
Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
If he is more suitable to rely on
Jika dirinya lebih cocok untuk diandalkan dibandingkan diriku

悲伤该如何全身而退
Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
How to keep my can avoid this suffering
Bagaimana agar aku bisa menghindar dari semua penderitaan ini

爱情已经已无所谓
Aiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi
Love has become indifferent
Cinta kini telah menjadi tidak berarti lagi

如果亲爱的心痛
Rúguǒ qīn'ài de xīntòng
If someone loved heart hurt
Jika hati tersayang terluka

不爱的保重
Bù ài de bǎozhòng
No longer willing to care
Tidak lagi mau peduli

难爱的却成空
Nán ài de què chéng kōng
So the love will become empty
Sehingga cinta itu akan menjadi hampa

让我再一次感受你的温柔
Ràng wǒ zài yīcì gǎnshòu nǐ de wēnróu
Let me feel your tenderness one more time
Biarkan aku merasakan sekali lagi kelembutanmu

如果他更适合依偎
Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
If he is more suitable to rely on
Jika dirinya lebih cocok untuk diandalkan dibandingkan diriku

悲伤该如何全身而退
Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
How to keep my can avoid this suffering
Bagaimana agar aku bisa menghindar dari semua penderitaan ini

你的干脆我没防备
Nǐ de gāncuì wǒ méi fángbèi
And I'm not ready to accept you yet
Dan aku belum siap menerimamu

如果他更适合依偎
Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
If he is more suitable to rely on
Jika dirinya lebih cocok untuk diandalkan dibandingkan diriku

悲伤该如何全身而退
Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
How to keep my can avoid this suffering
Bagaimana agar aku bisa menghindar dari semua penderitaan ini

爱情已经已无所谓
Aiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi
Love has become indifferent
Cinta kini telah menjadi tidak berarti lagi
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

张北北

拥抱你离去

作词:刘涛
作曲:刘涛

拥抱着你的离去
数着一行行的泪滴
枕着梦这回忆不忍睡
寂寞夜里只剩我的狼狈

谎言天花乱坠
目睹你和他的暧昧
我的心在慢慢枯萎
悄悄地碎

如果亲爱的心痛
不爱的保重
难爱的却成空
让我再一次感受你的温柔

如果他更适合依偎
悲伤该如何全身而退
爱情已经已无所谓

谎言天花乱坠
目睹你和他的暧昧
我的心在慢慢枯萎
悄悄地碎

如果亲爱的心痛
不爱的保重
难爱的却成空
让我再一次感受你的温柔

如果他更适合依偎
悲伤该如何全身而退
爱情已经已无所谓

如果亲爱的心痛
不爱的保重
难爱的却成空
让我再一次感受你的温柔

如果他更适合依偎
悲伤该如何全身而退
你的干脆我没防备

如果他更适合依偎
悲伤该如何全身而退
爱情已经已无所谓

Download Mp3/ Mp4:




Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




No comments:

Post a Comment

Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.