Feng Ti Mo 冯提莫 - Zhi Zu 知足【Contentment】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Zhi Zu 知足【Kepuasan/ Contentment】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:阿信
作曲:阿信

怎么去拥有 一道彩虹
Zěnme qù yǒngyǒu yīdào cǎihóng
How to I own a rainbow?
Bagaimana caranya agar aku bisa memiliki pelangi?

怎么去拥抱 一夏天的风
Zěnme qù yǒngbào yī xiàtiān de fēng
How can I hold on to the summer breeze?
Bagaimana caranya agar aku bisa menahan angin musim panas?

天上的星星 笑地上的人
Tiānshàng de xīngxīng xiào dìshàng de rén
In heaven the stars laugh down at everyone
Bintang-bintang di langit menertawakan semua orang dibawahnya

总是不能懂 不能觉得足够
Zǒng shì bùnéng dǒng bùnéng juédé zúgòu
Always can’t understand and can't feel enough
Selalu tak bisa mengerti dan tak bisa merasa cukup

如果我爱上 你的笑容
Rúguǒ wǒ ài shàng nǐ de xiàoróng
If I fall in love with your smile
Jika aku jatuh cinta dengan senyumanmu

要怎么收藏 要怎么拥有
Yào zěnme shōucáng yào zěnme yǒngyǒu
How can I collect it and how to own it?
Bagaimana caranya agar aku bisa menyimpannya dan memilikinya?

如果你快乐 不是为我
Rúguǒ nǐ kuàilè bùshì wèi wǒ
If your happiness is not because of me
Jika kebahagiaanmu bukan karena diriku

会不会放手 其实才是拥有
Huì bù huì fàngshǒu qíshí cái shì yǒngyǒu
Can letting go would in turn allow me to have it
Bisakah melepaskannya yang sebenarnya memungkinkan untuk memilikinya

当一阵风吹来 风筝飞上天空
Dāng yīzhènfēng chuī lái fēngzhēng fēi shàng tiānkōng
When a gust of wind blows past the kite flies into the sky
Ketika sebuah hembusan angin menghembus layang-layang ke langit

为了你而祈祷 而祝福 而感动
Wèile nǐ ér qídǎo ér zhùfú ér gǎndòng
For you I pray, am express good wishes and am touched
Demi dirimu aku berdoa, berharap dan terharu

终于你身影 消失在 人海尽头
Zhōngyú nǐ shēnyǐng xiāoshī zài rén hǎi jìntóu
When finally your figure disappears in the crowd
Ketika akhirnya sosokmu menghilang didalam kerumunan

才发现 笑着哭 最痛
Cái fāxiàn xiàozhe kū zuì tòng
I discover that crying while laughing hurts the most
Aku baru sadar kalau tertawa sambil menangis paling menyakitkan

那天你和我 那个山丘
Nàtiān nǐ hé wǒ nàgè shān qiū
That day, you and me and that small hill
Hari itu, kau dan aku dan dibukit kecil itu

那样的唱着 那一年的歌
Nàyàng de chàngzhe nà yī nián de gē
That way of singing that year's songs
Dengan begitu menyanyikan lagu-lagu tahun itu

那样的回忆 那么足够
Nàyàng de huíyì nàme zúgòu
Memories like that is more than enough
Kenangan seperti itu sudah lebih dari cukup

足够我天天 都品尝着寂寞
Zúgòu wǒ tiāntiān dōu pǐnchángzhe jìmò
Enough for me to endure a taste of loneliness every day
Cukup bagiku untuk menahan rasa kesepian setiap hari

当一阵风吹来 风筝飞上天空
Dāng yīzhènfēng chuī lái fēngzhēng fēi shàng tiānkōng
When a gust of wind blows past the kite flies into the sky
Ketika sebuah hembusan angin menghembus layang-layang ke langit

为了你而祈祷 而祝福 而感动
Wèile nǐ ér qídǎo ér zhùfú ér gǎndòng
For you I pray, am express good wishes and am touched
Demi dirimu aku berdoa, berharap dan terharu

终于你身影 消失在 人海尽头
Zhōngyú nǐ shēnyǐng xiāoshī zài rén hǎi jìntóu
When finally your figure disappears in the crowd
Ketika akhirnya sosokmu menghilang didalam kerumunan

才发现 笑着哭 最痛
Cái fāxiàn xiàozhe kū zuì tòng
I discover that crying while laughing hurts the most
Aku baru sadar kalau tertawa sambil menangis paling menyakitkan

当一阵风吹来 风筝飞上天空
Dāng yīzhènfēng chuī lái fēngzhēng fēi shàng tiānkōng
When a gust of wind blows past the kite flies into the sky
Ketika sebuah hembusan angin menghembus layang-layang ke langit

为了你而祈祷 而祝福 而感动
Wèile nǐ ér qídǎo ér zhùfú ér gǎndòng
For you I pray, am express good wishes and am touched
Demi dirimu aku berdoa, berharap dan terharu

终于你身影 消失在 人海尽头
Zhōngyú nǐ shēnyǐng xiāoshī zài rén hǎi jìntóu
When finally your figure disappears in the crowd
Ketika akhirnya sosokmu menghilang didalam kerumunan

才发现 笑着哭 最痛
Cái fāxiàn xiàozhe kū zuì tòng
I discover that crying while laughing hurts the most
Aku baru sadar kalau tertawa sambil menangis paling menyakitkan

如果我爱上 你的笑容
Rúguǒ wǒ ài shàng nǐ de xiàoróng
If I fall in love with your smile
Jika aku jatuh cinta dengan senyumanmu

要怎么收藏 要怎么拥有
Yào zěnme shōucáng yào zěnme yǒngyǒu
How can I collect it and how to own it?
Bagaimana caranya agar aku bisa menyimpan dan memilikinya?

如果你快乐 再不是为我
Rúguǒ nǐ kuàilè zài bùshì wèi wǒ
If your happiness isn’t for me
Jika kebahagiannmu bukanlah untukku

会不会放手 其实才是拥有
Huì bù huì fàngshǒu qíshí cái shì yǒngyǒu
Can letting go would in turn allow me to have it
Bisakah melepaskannya sebenarnya memungkinkan untuk memilikinya

知足的快乐 叫我忍受心痛
Zhīzú de kuàilè jiào wǒ rěnshòu xīntòng
The happiness that comes from being content allows me to endure the heartache
Kebahagiaan yang berasal dari kepuasan, memungkinkanku menahan rasa sakit

Download Mp3/ Mp4:



Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Comments

>>>>>List Artist

Show more

>>>>>Blog Archive

Show more

Popular Posts