Monday, August 19, 2019

Lala Hsu 徐佳莹 - Xun Ren Qi Shi 寻人启事【Search Notice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Lala Hsu 徐佳莹 - Xun Ren Qi Shi 寻人启事【Search Notice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:Hush
作曲:黄建为

让我看看你的照片
Ràng wǒ kàn kàn nǐ de zhàopiàn
Let me look at your photographs

究竟为什么 你消失不见
Jiùjìng wèishéme nǐ xiāoshī bùjiàn
Exactly for what reason, did you disappear?

多数时间你在哪边 会不会疲倦
Duōshù shíjiān nǐ zài nǎ biān huì bù huì píjuàn
Where have you been for most of the time? Have you ever felt tired?

你思念著谁
Nǐ sīniànzhe shéi
And, who are you missing right now?

而世界的粗糙让我去到你身边难一些
Er shìjiè de cūcāo ràng wǒ qù dào nǐ shēnbiān nán yīxiē
The roughness of the world had obstructed my path to your side

而缘分的细腻又清楚地浮现你的脸
Er yuánfèn de xìnì yòu qīngchǔ dì fúxiàn nǐ de liǎn
While the exquisiteness of fate had, time and again, surfaced your face clearly in my mind

有些时候我也疲倦停止了思念 却不肯松懈
Yǒuxiē shíhòu wǒ yě píjuàn tíngzhǐle sīniàn què bù kěn sōngxiè
Sometimes, I would be tired too and pause my yearning, However, I never allow the act of loosening,

就算世界挡在我前面猖狂的说 别再奢侈浪费
Jiùsuàn shìjiè dǎng zài wǒ qiánmiàn chāngkuáng de shuō bié zài shēchǐ làngfèi
Even when the entire world is standing against me, Savagely warning me not to waste my life extravagently

我多想找到你 轻捧你的脸
Wǒ duō xiǎng zhǎodào nǐ qīng pěng nǐ de liǎn
How I wish to find you, Holding onto your face gently

我会张开我双手 抚摸你的背
Wǒ huì zhāng kāi wǒ shuāngshǒu fǔmō nǐ de bèi
I would open both of my arms, Touching your back gently

请让我拥有你 失去的时间
Qǐng ràng wǒ yǒngyǒu nǐ shīqù de shíjiān
Please let me have all the time you have lost,

在你流泪之前 保管你的泪
Zài nǐ liúlèi zhīqián bǎoguǎn nǐ de lèi
Guarding your tears before they flow down your face

而世界的粗糙让我去到你身边难一些
Er shìjiè de cūcāo ràng wǒ qù dào nǐ shēnbiān nán yīxiē
The roughness of the world had obstructed my path to your side

而缘分的细腻又清楚地浮现你的脸
Er yuánfèn de xìnì yòu qīngchǔ dì fúxiàn nǐ de liǎn
While the exquisiteness of fate had time and again surfaced your face clearly in my mind

我多想找到你 轻捧你的脸
Wǒ duō xiǎng zhǎodào nǐ qīng pěng nǐ de liǎn
How I wish to find you, Holding onto your face gently

我会张开我双手 抚摸你的背
Wǒ huì zhāng kāi wǒ shuāngshǒu fǔmō nǐ de bèi
I would open both of my arms, Touching your back gently

请让我拥有你 失去的时间
Qǐng ràng wǒ yǒngyǒu nǐ shīqù de shíjiān
Please let me have all the time you have lost,

在你流泪之前 保管你的泪
Zài nǐ liúlèi zhīqián bǎoguǎn nǐ de lèi
Guarding your tears before they flow down your face

有些时候我也疲倦停止了思念 却不肯松懈
Yǒuxiē shíhòu wǒ yě píjuàn tíngzhǐle sīniàn què bù kěn sōngxiè
Sometimes, I would be tired and pause my yearning, However, I never allow the act of loosening,

就算世界挡在我前面猖狂的说 别再奢侈浪费
Jiùsuàn shìjiè dǎng zài wǒ qiánmiàn chāngkuáng de shuō bié zài shēchǐ làngfèi
Even when the entire world is standing against me, Savagely warning me not to waste my life
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

徐佳莹

寻人启事

作词:Hush
作曲:黄建为

让我看看你的照片
究竟为什么 你消失不见
多数时间你在哪边 会不会疲倦
你思念着谁

而世界的粗糙让我去到你身边难一些
而缘分的细腻又清楚地浮现你的脸

有些时候我也疲倦停止了思念 却不肯松懈
就算世界挡在我前面猖狂的说 别再奢侈浪费

我多想找到你 轻捧你的脸
我会张开我双手 抚摸你的背
请让我拥有你 失去的时间
在你流泪之前 保管你的泪

而世界的粗糙让我去到你身边难一些
而缘分的细腻又清楚地浮现你的脸

我多想找到你 轻捧你的脸
我会张开我双手 抚摸你的背
请让我拥有你 失去的时间
在你流泪之前 保管你的泪

有些时候我也疲倦 停止了思念 却不肯松懈
就算世界挡在我前面猖狂地说 别再奢侈浪费

Download Mp3/ Mp4:




No comments:

Post a Comment

Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.