Thursday, September 5, 2019

邱永传 & 罗长华 - Liu Bu Zhu Ni De Ren 留不住你的人【Tidak Bisa Menjaga Dirimu/ Can’t Keep Your Person】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



邱永传 & 罗长华 - Liu Bu Zhu Ni De Ren 留不住你的人【Tidak Bisa Menjaga Dirimu/ Can’t Keep Your Person】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:杨俊卓
作曲:杨俊卓

知道这一天
Zhīdào zhè yītiān
Knowing today
Mengetahui hari ini

已经走到了终点
Yǐjīng zǒu dàole zhōngdiǎn
Already till the end
Sudah mencapai akhirnya

留不住你的人
Liú bù zhù nǐ de rén
Can’t keep your person
Tidak bisa menjaga dirimu

更留不住你的心
Gèng liú bù zhù nǐ de xīn
But can’t keep your heart more
Lebih tidak bisa menjaga hatimu

紧紧抱着你
Jǐn jǐn bàozhe nǐ
Hug you tightly
Memelukmu dengan erat

含着眼泪吻着你
Hán zhe yǎnlèi wěnzhe nǐ
Kissing you with tears
Menciummu dengan air mata

却无能为力
Què wúnéng wéilì
It is powerless
Justru tak berdaya

安抚你那受伤的心
Anfǔ nǐ nà shòushāng de xīn
Soothe your injured heart
Tenangkan hatimu yang terluka

你哭着对我说
Nǐ kūzhe duì wǒ shuō
You talk to me while crying
Kau menangis berbicara padaku

说我不顾你的感受
Shuō wǒ bùgù nǐ de gǎnshòu
Say I’m not care about your feeling
Bilang aku tidak peduli dengan perasaanmu

从来都那么自私
Cónglái dōu nàme zìsī
Always so selfish
Selalu begitu egois

从来不曾珍惜你
Cónglái bu céng zhēnxī nǐ
Always not cherish you
Selalu tidak menghargaimu

我只能抱住你
Wǒ zhǐ néng bào zhù nǐ
I only can embrace you
Aku hanya bisa memelukmu

为你擦干眼中的泪
Wèi nǐ cā gān yǎnzhōng de lèi
Wiping your tears in your eyes for you
Menghapus air mata dimatamu untukmu

明白你就要离去
Míngbái nǐ jiù yào lí qù
Understand that you are gonna leaving
Mengerti bahwa kau akan pergi

无能为力留住你 Oh~
Wúnéng wéilì liú zhù nǐ Oh~
Powerless kept you Oh~
Tak berdaya menjagamu Oh~

这是我最后一次把你拥在怀中
Zhè shì wǒ zuìhòu yīcì bǎ nǐ yōng zài huái zhōng
This is the last time to embrace you in my arms
Ini yang terakhir kalinya memelukmu di pelukanku

最后一次感觉你的温柔
Zuìhòu yīcì gǎnjué nǐ de wēnróu
The last time feel your gentle
Terakhir kalinya merasakan kelembutanmu

不愿意放手是不想让你走
Bù yuànyì fàngshǒu shì bùxiǎng ràng nǐ zǒu
Not willing to let go because don’t wanna you leave
Tidak bersedia melepasmu karena tidak ingin kau pergi

放手以后你不会回头
Fàngshǒu yǐhòu nǐ bù huì huítóu
After let go you will never look back
Setelah melepasmu kau tidak akan kembali

这是我最后一次把你拥在怀中
Zhè shì wǒ zuìhòu yīcì bǎ nǐ yōng zài huái zhōng
This is the last time to embrace you in my arms
Ini yg terakhir kalinya memelukmu di pelukanku

最后一次感觉你的温柔
Zuìhòu yīcì gǎnjué nǐ de wēnróu
The last time feel your gentle
Terakhir kalinya merasakan kelembutanmu

明白你的心早已被我伤透
Míngbái nǐ de xīn zǎoyǐ bèi wǒ shāng tòu
Understand your heart already wounded by me
Mengerti akan hatimu sudah terluka olehku

抱着我只是为了安慰我
Bàozhe wǒ zhǐshì wèile ānwèi wǒ
Hug me just for cheer me up
Memelukku hanya karena untuk menghiburku

♫Music♫

你哭着对我说
Nǐ kūzhe duì wǒ shuō
You talk to me while crying
Kau menangis berbicara padaku

说我不顾你的感受
Shuō wǒ bùgù nǐ de gǎnshòu
Say I’m not care about your feeling
Bilang aku tidak peduli dengan perasaanmu

从来都那么自私
Cónglái dōu nàme zìsī
Always so selfish
Selalu begitu egois

从来不曾珍惜你
Cónglái bu céng zhēnxī nǐ
Always not cherish you
Selalu tidak menghargaimu

我只能抱住你
Wǒ zhǐ néng bào zhù nǐ
I only can embrace you
Aku hanya bisa memelukmu

为你擦干眼中的泪
Wèi nǐ cā gān yǎnzhōng de lèi
Wiping your tears in your eyes for you
Menghapus air mata dimatamu untukmu

明白你就要离去
Míngbái nǐ jiù yào lí qù
Understand that you are gonna leaving
Mengerti bahwa kau akan pergi

无能为力留住你 OH~
Wúnéng wéilì liú zhù nǐ OH~
Powerless kept you OH~
Tak berdaya menjagamu OH~

这是我最后一次把你拥在怀中
Zhè shì wǒ zuìhòu yīcì bǎ nǐ yōng zài huái zhōng
This is the last time to embrace you in my arms
Ini yang terakhir kalinya memelukmu di pelukanku

最后一次感觉你的温柔
Zuìhòu yīcì gǎnjué nǐ de wēnróu
The last time feel your gentle
Terakhir kalinya merasakan kelembutanmu

不愿意放手是不想让你走
Bù yuànyì fàngshǒu shì bùxiǎng ràng nǐ zǒu
Not willing to let go because don’t wanna you leave
Tidak bersedia melepasmu karena tidak ingin kau pergi

放手以后你不会回头
Fàngshǒu yǐhòu nǐ bù huì huítóu
After let go you will never look back
Setelah melepasmu kau tidak akan kembali

这是我最后一次把你拥在怀中
Zhè shì wǒ zuìhòu yīcì bǎ nǐ yōng zài huái zhōng
This is the last time to embrace you in my arms
Ini yg terakhir kalinya memelukmu di pelukanku

最后一次感觉你的温柔
Zuìhòu yīcì gǎnjué nǐ de wēnróu
The last time feel your gentle
Terakhir kalinya merasakan kelembutanmu

明白你的心早已被我伤透
Míngbái nǐ de xīn zǎoyǐ bèi wǒ shāng tòu
Understand your heart already wounded by me
Mengerti akan hatimu sudah terluka olehku

抱着我只是为了安慰我
Bàozhe wǒ zhǐshì wèile ānwèi wǒ
Hug me just for cheer me up
Memelukku hanya karena untuk menghiburku

明白时光不能倒退
Míngbái shíguāng bùnéng dàotuì
Understand times can’t turn back
Mengerti waktu tidak akan bisa kembali

人生不能后悔
Rénshēng bùnéng hòuhuǐ
Life can’t have regret
Kehidupan tidak boleh ada penyesalan

你的心早已破碎
Nǐ de xīn zǎoyǐ pòsuì
Your heart already broken
Hatimu telah hancur

已经无法再挽回
Yǐjīng wúfǎ zài wǎnhuí
Can’t be restore anymore
Tidak bisa disembuhkan lagi

我知道这是你
Wǒ zhīdào zhè shì nǐ
I know this is you
Aku tahu ini kamu

最后一次靠在我的胸口
Zuìhòu yīcì kào zài wǒ de xiōngkǒu
The last time you lean on my chest
Terakhir kali kau bersandar di dadaku

最后一次带给我的温柔
Zuìhòu yīcì dài gěi wǒ de wēnróu
The last time of gentle you bought to me
Terakhir kali kelembutan yang kau bawa untukku

知道这份爱已走到了尽头
Zhīdào zhè fèn ài yǐ zǒu dàole jìntóu
Knowing this love already till the end
Mengetahui cinta ini sudah mencapai akhirnya

分手以后你不会回头
Fēnshǒu yǐhòu nǐ bù huì huítóu
After break up you will not look back
Setelah putus hubungan kau tidak akan kembali

这是你最后一次靠在我的胸口
Zhè shì nǐ zuìhòu yīcì kào zài wǒ de xiōngkǒu
This is the last time you lean on my chest
Ini terakhir kalinya kau bersandar di dadaku

最后一次抚平我的伤口
Zuìhòu yīcì fǔ píng wǒ de shāng kǒu
The last time heal my wound
Terakhir kalinya menyembuhkan lukaku

过完这一次你不再属于我
Guò wán zhè yīcì nǐ bù zài shǔyú wǒ
After this time you are not mine anymore
Setelah kali ini kau bukanlah milikku lagi

从今以后我的世界没有你
Cóng jīn yǐhòu wǒ de shìjiè méiyǒu nǐ
From now  on there is no you anymore in my world
Mulai sekarang tidak ada dirimu lagi di duniaku

过完这一次我不再拥有你
Guò wán zhè yīcì wǒ bù zài yǒngyǒu nǐ
After this time I’m no longer own you
Setelah kali ini aku tidak memilikimu lagi

这就是我们的最后一次
Zhè jiùshì wǒmen de zuìhòu yīcì
This is our last time
Ini adalah terakhir kalinya kita
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

邱永传,罗长华

留不住你的人

作词:杨俊卓
作曲:杨俊卓

罗:知道这一天
已经走到了终点
留不住你的人
更留不住你的心
邱:紧紧抱着你
含着眼泪吻着你
却无能为力
安抚你那受伤的心
罗:你哭着对我说
说我不顾你的感受
从来都那么自私
从来不曾珍惜你
邱:我只能抱住你
为你擦干眼中的泪
明白你就要离去
无能为力留住你 OH~
罗:这是我最后一次把你拥在怀中
最后一次感觉你的温柔
不愿意放手是不想让你走
放手以后你不会回头
邱:这是我最后一次把你拥在怀中
最后一次感觉你的温柔
明白你的心早已被我伤透
抱着我只是为了安慰我
罗:你哭着对我说
说我不顾你的感受
从来都那么自私
从来不曾珍惜你
邱:我只能抱住你
为你擦干眼中的泪
明白你就要离去
无能为力留住你 OH~
罗:这是我最后一次把你拥在怀中
最后一次感觉你的温柔
不愿意放手是不想让你走
放手以后你不会回头
邱:这是我最后一次把你拥在怀中
最后一次感觉你的温柔
明白你的心早已被我伤透
抱着我只是为了安慰我
罗:明白时光不能倒退
人生不能后悔
邱:你的心早已破碎
已经无法再挽回
白:我知道这是你
邱:最后一次靠在我的胸口
最后一次带给我的温柔
知道这份爱已走到了尽头
分手以后你不会回头
罗:这是你最后一次靠在我的胸口
最后一次抚平我的伤口
过完这一次你不再属于我
从今以后我的世界没有你
合:过完这一次我不再拥有你
这就是我们的最后一次

Download Mp3/ Mp4:




No comments:

Post a Comment

Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.