Sunday, May 31, 2020

Sam Lee 李圣杰 - Zui Jin 最近【Akhir-akhir ini/ Recently】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Sam Lee 李圣杰 - Zui Jin 最近【Akhir-akhir ini/ Recently】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:谭志华
作曲:谭志华
编曲:吴庆隆

你最近不说话 怎么了 为什么
Nǐ zuìjìn bù shuōhuà zěnmele wèishéme
You have been quiet recently, what is the matter, why?
Akhir-akhir ini kau tak berbicara, kenapa, mengapa?

是不是有什么事让妳不快乐
Shì bùshì yǒu shé me shì ràng nǎi bù kuàilè
Is it something that is making you unhappy?
Apakah ada hal yang membuatmu tak bahagia?

听说你最近很孤单 有点乱有点慌
Tīng shuō nǐ zuìjìn hěn gūdān yǒudiǎn luàn yǒudiǎn huāng
I heard you have been lonely recently, a bit confused, a bit out of sorts
Aku dengar kau akhir-akhir ini sangat kesepian, sedikit berantakan dan panik

可是我却不能够在你的身旁
Kěshì wǒ què bù nénggòu zài nǐ de shēn páng
But I can’t be at your side
Tapi aku justru tidak bisa berada di sisimu

妳想要的 我却不能够给妳我全部
Nǐ xiǎng yào de wǒ què bù nénggòu gěi nǐ wǒ quánbù
That something you want, but I just can’t give you my all
Apa yang kau inginkan, tapi aku tak mampu memberikan padamu semua yang kupunya

我能给的 却又不是妳想要拥有的
Wǒ néng gěi de què yòu bùshì nǐ xiǎng yào yǒngyǒu de
But what I can give is not what you want
Yang mampu aku berikan, tapi bukanlah yang ingin kau miliki

我们不适合也不想认输
Wǒmen bù shìhé yě bùxiǎng rènshū
We aren’t suitable for each other, but I don’t want to admit loss
Kita tidak cocok juga tak ingin saling mengalah

好几次我们抱着彼此都是想要哭
Hǎojǐ cì wǒmen bàozhe bǐcǐ dōu shì xiǎng yào kū
Many of the times we embraced each other, I felt like crying
Berkali-kali kita saling berpelukan dan merasa ingin menangis

妳常解释这样的一切都只是开始
Nǐ cháng jiěshì zhèyàng de yīqiè dōu zhǐshì kāishǐ
Many times it is eplained these situations are just new beginning
Kamu sering menjelaskan bahwa semua ini hanyalah awal

我觉得是所有的一切早就已结束
Wǒ juédé shì suǒyǒu de yīqiè zǎo jiù yǐ jiéshù
I feel this is one of those times where it ended long ago
Aku rasa semuanya sejak awal sudah berakhir

不想再约束 不要再痛苦
Bùxiǎng zài yuēshù bùyào zài tòngkǔ
Don’t want any more restrictions, don’t want any more pain
Tak ingin memaksa lagi, tak ingin menderita lagi

下一次会有更好的情路
Xià yīcì huì yǒu gèng hǎo de qíng lù
Next time there’ll be a better road of love
Berharap untuk berikutnya akan ada jalan cinta yang lebih baik

♫Music♫

你最近不说话 怎么了 为什么
Nǐ zuìjìn bù shuōhuà zěnmele wèishéme
You have been quiet recently, what is the matter, why?
Akhir-akhir ini kau tak berbicara, kenapa, mengapa?

是不是有什么事让妳不快乐
Shì bùshì yǒu shé me shì ràng nǎi bù kuàilè
Is it something that is making you unhappy?
Apakah ada hal yang membuatmu tak bahagia?

听说你最近很孤单 有点乱有点慌
Tīng shuō nǐ zuìjìn hěn gūdān yǒudiǎn luàn yǒudiǎn huāng
I heard you have been lonely recently, a bit confused, a bit out of sorts
Aku dengar kau akhir-akhir ini sangat kesepian, sedikit berantakan dan panik

可是我却不能够在你的身旁
Kěshì wǒ què bù nénggòu zài nǐ de shēn páng
But I can’t be at your side
Tapi aku justru tidak bisa berada di sisimu

妳想要的 我却不能够给妳我全部
Nǐ xiǎng yào de wǒ què bù nénggòu gěi nǐ wǒ quánbù
That something you want, but I just can’t give you my all
Apa yang kau inginkan, tapi aku tak mampu memberikan padamu semua yang kupunya

我能给的 却又不是妳想要拥有的
Wǒ néng gěi de què yòu bùshì nǐ xiǎng yào yǒngyǒu de
But what I can give is not what you want
Yang mampu aku berikan, tapi bukanlah yang ingin kau miliki

我们不适合也不想认输
Wǒmen bù shìhé yě bùxiǎng rènshū
We aren’t suitable for each other, but I don’t want to admit loss
Kita tidak cocok juga tak ingin saling mengalah

好几次我们抱着彼此都是想要哭
Hǎojǐ cì wǒmen bàozhe bǐcǐ dōu shì xiǎng yào kū
Many of the times we embraced each other, I felt like crying
Berkali-kali kita saling berpelukan dan merasa ingin menangis

妳常解释这样的一切都只是开始
Nǐ cháng jiěshì zhèyàng de yīqiè dōu zhǐshì kāishǐ
Many times it is eplained these situations are just new beginning
Kamu sering menjelaskan bahwa semua ini hanyalah awal

我觉得是所有的一切早就已结束
Wǒ juédé shì suǒyǒu de yīqiè zǎo jiù yǐ jiéshù
I feel this is one of those times where it ended long ago
Aku rasa semuanya sejak awal sudah berakhir

不想再约束 不要再痛苦
Bùxiǎng zài yuēshù bùyào zài tòngkǔ
Don’t want any more restrictions, don’t want any more pain
Tak ingin memaksa lagi, tak ingin menderita lagi

下一次会有更好的情路
Xià yīcì huì yǒu gèng hǎo de qíng lù
Next time there’ll be a better road of love
Berharap untuk berikutnya akan ada jalan cinta yang lebih baik

这一次我们都能很幸福
Zhè yīcì wǒmen dōu néng hěn xìngfú
This time we’ll able to be very happy
Kali ini kita akan bisa sangat berbahagia
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

李圣杰 

最近

作词:谭志华
作曲:谭志华
编曲:吴庆隆

你最近不说话 怎么了 为什么
是不是有什么事让妳不快乐
听说你最近很孤单 有点乱有点慌
可是我却不能够在你的身旁

妳想要的 我却不能够给妳我全部
我能给的 却又不是妳想要拥有的
我们不适合也不想认输
好几次我们抱着彼此都是想要哭
妳常解释这样的一切都只是开始
我觉得是所有的一切早就已结束
不想再约束 不要再痛苦
下一次会有更好的情路

你最近不说话 怎么了 为什么
是不是有什么事让妳不快乐
听说你最近很孤单 有点乱有点慌
可是我却不能够在你的身旁

妳想要的 我却不能够给妳我全部
我能给的 却又不是妳想要拥有的
我们不适合也不想认输
好几次我们抱着彼此都是想要哭
妳常解释这样的一切都只是开始
我觉得是所有的一切早就已结束
不想再约束 不要再痛苦
下一次会有更好的情路

爱 我却不能够给妳我全部
我能给的 却又不是妳想要拥有的
我们不适合也不想认输
好几次我们抱着彼此都是想要哭
妳常解释这样的一切都只是开始
我觉得是所有的一切早就已结束
不想再约束 不要再痛苦
下一次会有更好的情路
这一次我们都能很幸福

Download Mp3/ Mp4:














Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Jordan Chan 陈小春 - Wo Ai De Ren 我爱的人【Orang Yang Aku Cintai/ The People I Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Lagu ini mengisahkan seorang pria yang mencintai wanita yang sudah memiliki kekasih..

Jordan Chan 陈小春 - Wo Ai De Ren 我爱的人【Orang Yang Aku Cintai/ The People I Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:施人诚
作曲:周杰伦

我知道故事不会太曲折 
Wǒ zhīdào gùshì bù huì tài qūzhé
I know the story isn't too complicated
Aku tahu sebuah cerita tidak akan begitu rumit

我总会遇见一个什么人
Wǒ zǒng huì yùjiàn yīgè shénme rén
I will always meet someone like what?
Aku selalu bisa bertemu dengan seseorang yang seperti apa?

陪我过没有了她的人生 
Péi wǒguò méiyǒule tā de rénshēng
And have to live a life without her
Dan aku harus menjalani hidup tanpa dirinya

成家立业之类的等等
Chéngjiā lìyè zhī lèi de děng děng
Family, career, and this sort of thing
Mendirikan keluarga, membagun karir, dan lainnya

她做了她觉得对的选择 
Tā zuòle tā juédé duì de xuǎnzé
She made a choice she felt was right
Dirinya membuat pilihan yang dirinya anggap benar

我只好祝福她真的对了
Wǒ zhǐhǎo zhùfú tā zhēn de duìle
And all I can do is wish her well
Dan yang bisa aku lakukan hanya mendoakannya

爱不到我最想要爱的人 
Ai bù dào wǒ zuì xiǎng yào ài de rén
I cannot love the person I want to love the most
Tidak dapat mencintai orang yang paling aku cintai

谁还能要我怎样呢
Shéi hái néng yào wǒ zěnyàng ne
Who wants my condition like this
Siapa yang mau dengan keadaanku seperti ini

我爱的人 不是我的爱人
Wǒ ài de rén bùshì wǒ de àirén
The person I love, but not my beloved
Orang yang aku cintai, namun bukan kekasihku

她心里每一寸 都属于另一个人
Tā xīnlǐ měi yīcùn dōu shǔyú lìng yīgè rén
Every inch of her heart belongs to someone else
Setiap inci dari hatinya, semuanya milik orang lain

她真幸福 幸福得真残忍
Tā zhēn xìngfú xìngfú dé zhēn cánrěn
She's so lucky, so lucky that it's cruel
Dia sangat beruntung, sangat beruntung kalau itu kejam

让我又爱又恨
Ràng wǒ yòu ài yòu hèn
That has made me love and hate
Membuatku mencintai dan juga membenci

她的爱怎么那么深
Tā de ài zěnme nàme shēn
Her love, why are so deep
Cintanya(Dirinya), sampai begitu dalamnya

我爱的人 她已有了爱人
Wǒ ài de rén tā yǐ yǒule àirén
The person I love, but she already has a lover
Orang yang aku cintai, namun dia sudah mempunyai kekasih(sudah punya pacar)

从他们的眼神 说明了我不可能
Cóng tāmen de yǎnshén shuōmíngliǎo wǒ bù kěnéng
From their gaze it's evident that I have no chance
Dari tatapan mereka itu jelas bahwa aku sudah tidak punya peluang(sudah pasti tidak mungkin lagi)

每当听见 她或他说“我们”
Měi dāng tīngjiàn tā huò tā shuō “wǒmen”
Whenever I hear one of them say 'We'
Setiap kali aku mendengar salah satu dari mereka berkata "kita"

就像听见爱情 永恒的嘲笑声
Jiù xiàng tīngjiàn àiqíng yǒnghéng de cháoxiào shēng
It's like hearing love's eternal mocking laugh
Seperti mendengar suara gurauan yang menertawakan cinta abadi

♫Music♫

她做了她觉得对的选择 
Tā zuòle tā juédé duì de xuǎnzé
She made a choice she felt was right
Dirinya membuat pilihan yang dirinya anggap benar

我只好祝福她真的对了
Wǒ zhǐhǎo zhùfú tā zhēn de duìle
And all I can do is wish her well
Dan yang bisa aku lakukan hanya mendoakannya

爱不到我最想要爱的人 
Ai bù dào wǒ zuì xiǎng yào ài de rén
I cannot love the person I want to love the most
Tidak dapat mencintai orang yang paling aku cintai

谁还能要我怎样呢
Shéi hái néng yào wǒ zěnyàng ne
Who wants my condition like this
Siapa yang mau dengan keadaanku seperti ini

我爱的人 不是我的爱人
Wǒ ài de rén bùshì wǒ de àirén
The person I love, but not my beloved
Orang yang aku cintai, namun bukan kekasihku

她心里每一寸 都属于另一个人
Tā xīnlǐ měi yīcùn dōu shǔyú lìng yīgè rén
Every inch of her heart belongs to someone else
Setiap inci dari hatinya, semuanya milik orang lain

她真幸福 幸福得真残忍
Tā zhēn xìngfú xìngfú dé zhēn cánrěn
She's so lucky, so lucky that it's cruel
Dia sangat beruntung, sangat beruntung kalau itu kejam

让我又爱又恨
Ràng wǒ yòu ài yòu hèn
That has made me love and hate
Membuatku mencintai dan juga membenci

她的爱怎么那么深
Tā de ài zěnme nàme shēn
Her love, why are so deep
Cintanya(Dirinya), sampai begitu dalamnya

我爱的人 她已有了爱人
Wǒ ài de rén tā yǐ yǒule àirén
The person I love, but she already has a lover
Orang yang aku cintai, namun dia sudah mempunyai kekasih(sudah punya pacar)

从他们的眼神 说明了我不可能
Cóng tāmen de yǎnshén shuōmíngliǎo wǒ bù kěnéng
From their gaze it's evident that I have no chance
Dari tatapan mereka itu jelas bahwa aku sudah tidak punya peluang(sudah pasti tidak mungkin lagi)

每当听见 她或他说“我们”
Měi dāng tīngjiàn tā huò tā shuō “wǒmen”
Whenever I hear one of them say 'We'
Setiap kali aku mendengar salah satu dari mereka berkata "kita"

就像听见爱情 永恒的嘲笑声
Jiù xiàng tīngjiàn àiqíng yǒnghéng de cháoxiào shēng
It's like hearing love's eternal mocking laugh
Seperti mendengar suara gurauan yang menertawakan cinta abadi

每当听见 她或他说“我们”
Měi dāng tīngjiàn tā huò tā shuō “wǒmen”
Whenever I hear one of them say 'We'
Setiap kali aku mendengar salah satu dari mereka berkata "kita"

就像听见爱情 永恒的嘲笑声
Jiù xiàng tīngjiàn àiqíng yǒnghéng de cháoxiào shēng
It's like hearing love's eternal mocking laugh
Seperti mendengar suara gurauan yang menertawakan cinta abadi

Download Mp3/ Mp4:












Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/


Featured Post

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translati...