Saturday, March 27, 2021

Pan Mei Chen 潘美辰 - Ni Leng Bu Leng 你冷不冷【Apakah Kamu Kedinginan/ Are you cold?】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Pan Mei Chen 潘美辰 - Ni Leng Bu Leng 你冷不冷【Apakah Kamu Kedinginan/ Are you cold?】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:潘美辰
作曲:潘美辰

到哪里才有爱 
Dào nǎlǐ cái yǒu ài
Mau sampai dimana baru ada cinta

到哪里有关怀
Dào nǎ li yǒu guānhuái
Mau sampai dimana baru ada kepedulian

我问天 我问海 
Wǒ wèn tiān wǒ wèn hǎi
Aku bertanya kepada langit, aku bertanya kepada lautan

受伤的心永远等待
Shòushāng de xīn yǒngyuǎn děngdài
Hati yang terluka selamanya menunggu

你冷不冷 
Nǐ lěng bù lěng
Apakah kamu kedinginan

要不要我给你温暖的天
Yào bùyào wǒ gěi nǐ wēnnuǎn de tiān
Maukah kuberikan padamu langit yang penuh kehangatan

你疼不疼 
Nǐ téng bù téng
Apakah kamu kesakitan

要不要我给你不受伤的心
Yào bùyào wǒ gěi nǐ bù shòushāng de xīn
Maukah kuberikan padamu hati yang tidak terluka

你能不能 
Nǐ néng bùnéng
Bolehkah kamu

让我进入你封闭的门
Ràng wǒ jìnrù nǐ fēngbì de mén
Membiarkanku masuk kedalam pintumu yang terkunci

请相信我 
Qǐng xiāngxìn wǒ
Tolong percaya padaku

试着和我说话
Shìzhe hé wǒ shuōhuà
Cobalah berbicara denganku

我好难过 
Wǒ hǎo nánguò
Aku sangat sedih

看不见世界也无法说寂寞
Kàn bùjiàn shìjiè yě wúfǎ shuō jìmò
Begitu sulitnya melihat dunia ini juga tidak bisa mengungkapkan kesepian ini

这种伤害 
Zhè zhǒng shānghài
Penderitaan ini

曾经让我绝望的逃避打击
Céngjīng ràng wǒ juéwàng de táobì dǎjí
Pernah membuatku putus asa hingga menghindar dari pertempuran ini

从现在起 
Cóng xiànzài qǐ
Mulai saat ini

才知道有人在给我关心
Cái zhīdào yǒurén zài gěi wǒ guānxīn
Barulah menyadari ternyata ada seseorang yang mempedulikanku

所以相信 
Suǒyǐ xiāngxìn
Sehingga aku percaya

太阳仍旧会升起
Tàiyáng réngjiù kuài shēng qǐ
Matahari pasti akan terbit kembali

虽然从我童年时就生活黑暗里
Suīrán cóng wǒ tóngnián shí jiù shēnghuó hēi'àn lǐ
Walaupun sejak aku masih kanak-kanak sudah hidup dalam kegelapan

却不认为我自己无法改变遭遇
Què bù rènwéi wǒ zìjǐ wúfǎ gǎibiàn zāoyù
Tapi aku tidak ingin diri sendiri, tidak berdaya mengubah penderitaan ini

心中有希望
Xīnzhōng yǒu xīwàng
Dalam hati ini ada harapan

所以不会再哭泣
Suǒyǐ bù huì zài kūqì
Itulah sebabnya aku tidak ingin menangis lagi

只要拥有爱
Zhǐyào yǒngyǒu ài
Asalkan memiliki cinta

就能到处见温情
Jiù néng dàochù jiàn wēnqíng
Maka bisa menemukan hangatnya kasih dimanapun

在这困难中长大从不曾害怕
Zài zhè kùnnán zhōng cháng dà cóng bùcéng hàipà
Tumbuh dewasa dalam kesusahan, tak ada yang perlu ditakutkan

我珍惜你的关怀却无法回答
Wǒ zhēnxī nǐ de guānhuái què wúfǎ huídá
Aku menghargai kepedulianmu, tapi belum bisa membalasnya

感谢你的话只能用微笑传达
Gǎnxiè nǐ dehuà zhǐ néng yòng wéixiào chuándá
Terima kasih, hanya bisa tersampaikan dengan senyuman

祈求有一天
Qíqiú yǒu yītiān
Hanya berharap suatu hari nanti

我能走出黑暗天
Wǒ néng zǒuchū hēi'àn tiān
Aku bisa keluar dari langit yang gelap

♫Music♫

我好难过 
Wǒ hǎo nánguò
Aku sangat sedih

看不见世界也无法说寂寞
Kàn bùjiàn shìjiè yě wúfǎ shuō jìmò
Begitu sulitnya melihat dunia ini juga tidak bisa mengungkapkan kesepian ini

这种伤害 
Zhè zhǒng shānghài
Penderitaan ini

曾经让我绝望的逃避打击
Céngjīng ràng wǒ juéwàng de táobì dǎjí
Pernah membuatku putus asa hingga menghindar dari pertempuran ini

从现在起 
Cóng xiànzài qǐ
Mulai saat ini

才知道有人在给我关心
Cái zhīdào yǒurén zài gěi wǒ guānxīn
Barulah menyadari ternyata ada seseorang yang mempedulikanku

所以相信 
Suǒyǐ xiāngxìn
Sehingga aku percaya

太阳仍旧会升起
Tàiyáng réngjiù kuài shēng qǐ
Matahari pasti akan terbit kembali

虽然从我童年时就生活黑暗里
Suīrán cóng wǒ tóngnián shí jiù shēnghuó hēi'àn lǐ
Walaupun sejak aku masih kanak-kanak sudah hidup dalam kegelapan

却不认为我自己无法改变遭遇
Què bù rènwéi wǒ zìjǐ wúfǎ gǎibiàn zāoyù
Tapi aku tidak ingin diri sendiri, tidak berdaya mengubah penderitaan ini

心中有希望
Xīnzhōng yǒu xīwàng
Dalam hati ini ada harapan

所以不会再哭泣
Suǒyǐ bù huì zài kūqì
Itulah sebabnya aku tidak ingin menangis lagi

只要拥有爱
Zhǐyào yǒngyǒu ài
Asalkan memiliki cinta

就能到处见温情
Jiù néng dàochù jiàn wēnqíng
Maka bisa menemukan hangatnya kasih dimanapun

在这困难中长大从不曾害怕
Zài zhè kùnnán zhōng cháng dà cóng bùcéng hàipà
Tumbuh dewasa dalam kesusahan, tak ada yang perlu ditakutkan

我珍惜你的关怀却无法回答
Wǒ zhēnxī nǐ de guānhuái què wúfǎ huídá
Aku menghargai kepedulianmu, tapi belum bisa membalasnya

感谢你的话只能用微笑传达
Gǎnxiè nǐ dehuà zhǐ néng yòng wéixiào chuándá
Terima kasih, hanya bisa tersampaikan dengan senyuman

祈求有一天
Qíqiú yǒu yītiān
Hanya berharap suatu hari nanti

我能走出黑暗天
Wǒ néng zǒuchū hēi'àn tiān
Aku bisa keluar dari langit yang gelap

到哪里才有爱 
Dào nǎlǐ cái yǒu ài
Mau sampai dimana baru ada cinta

到哪里有关怀
Dào nǎ li yǒu guānhuái
Mau sampai dimana baru ada kepedulian

我问天 我问海 
Wǒ wèn tiān wǒ wèn hǎi
Aku bertanya kepada langit, aku bertanya kepada lautan

受伤的心永远等待
Shòushāng de xīn yǒngyuǎn děngdài
Hati yang terluka selamanya menunggu

永远等待
Yǒngyuǎn děngdài
Selamanya menunggu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

 潘美辰

你冷不冷

作词:潘美辰
作曲:潘美辰

到哪里才有爱 到哪里有关怀
我问天 我问海 受伤的心永远等待

你冷不冷 要不要我给你温暖的天
你疼不疼 要不要我给你不受伤的心
你能不能 让我进入你封闭的门
请相信我 试着和我说话

我好难过 看不见世界也无法说寂寞
这种伤害 曾经让我绝望的逃避打击
从现在起 才知道有人在给我关心
所以相信 太阳仍旧会升起

虽然从我童年时就生活黑暗里
却不认为我自己无法改变遭遇
心中有希望所以不会再哭泣
只要拥有爱就能到处见温情
在这困难中长大从不曾害怕
我珍惜你的关怀却无法回答
感谢你的话只能用微笑传达
祈求有一天我能走出黑暗天

到哪里才有爱 到哪里有关怀
我问天 我问海 受伤的心永远等待 永远等待

Download Mp3/ Mp4:
https://y2mate.com/id/youtube/xUQLHh7nSJ8

Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

 

 

No comments:

Post a Comment

Featured Post

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translati...