En - Xiao Xing Yun 小幸运【Keberuntungan Kecil/ Little Luck】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
作词:徐世珍、吴辉福
作曲:JerryC
编曲:JerryC
监制:吕祯晃
也许当时忙着微笑和哭泣
Yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì
Back then I was busy smiling and crying
Mungkin saat itu sibuk tersenyum dan menangis
忙着追逐天空中的流星
Mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
Chasing after shooting stars in the sky
Sibuk mengejar meteor di langit
---
我听见雨滴落在青青草地
Wǒ tīngjiàn yǔdī luò zài qīngqīng cǎodì
I heard raindrops falling on the green grass
Kudengar rintik hujan jatuh di hamparan hijau
我听见远方下课钟声响起
Wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōngshēng xiǎngqǐ
I heard the distant school bell ring after class
Kudengar bel pulang berbunyi di kejauhan
可是我没有听见你的声音
Kěshì wǒ méiyǒu tīngjiàn nǐ de shēngyīn
But I never heard your voice
Tapi aku tak mendengar suaramu
认真呼唤我姓名
Rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng
Calling my name so earnestly
Memanggil namaku dengan sungguh
---
青春是段跌跌撞撞的旅行
Qīngchūn shì duàn diēdiē zhuàngzhuàng de lǚxíng
Youth is a stumbling journey
Masa muda adalah perjalanan yang terhuyung-huyung
拥有着后知后觉的美丽
Yǒngyǒuzhe hòu zhī hòu jué de měilì
Its beauty realized only in hindsight
Memiliki keindahan yang disadari belakangan
来不及感谢是你给我勇气
Lái bùjí gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqì
I never got to thank you for giving me the courage
Tak sempat berterima kasih padamu yang memberiku keberanian
让我能做回我自己
Ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ
To finally be myself
Membuatku bisa menjadi diriku sendiri
---
也许当时忙着微笑和哭泣
Yěxǔ dāngshí mángzhe wéixiào hé kūqì
Back then I was busy smiling and crying
Mungkin saat itu sibuk tersenyum dan menangis
忙着追逐天空中的流星
Mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
Chasing after shooting stars in the sky
Sibuk mengejar meteor di langit
人理所当然的忘记
Rén lǐsuǒdāngrán de wàngjì
It’s easy to forget
Orang dengan wajar melupakan
是谁风里雨里一直默默守护在原地
Shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuándì
Who stood by faithfully through wind and rain
Siapa yang setia menunggu di tempat melalui badai dan hujan
---
原来你是我最想留住的幸运
Yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn
You were the luck I wanted to keep the most
Rupanya kau adalah keberuntungan yang paling ingin kusimpan
原来我们和爱情曾经靠得那么近
Yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào de nàme jìn
We were once so close to love
Rupanya kita dan cinta pernah begitu dekat
那为我对抗世界的决定
Nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
The decision you made to defy the world for me
Keputusanmu melawan dunia untukku
那陪我淋的雨
Nà péi wǒ lín de yǔ
The rain you faced with me—
Hujan yang kujalani bersamamu
一幕幕都是你 一尘不染的真心
Yī mù mù dōu shì nǐ yī chén bù rǎn de zhēnxīn
Every scene was you, a heart so pure
Setiap adegan adalah dirimu, ketulusan yang tak ternoda
与你相遇 好幸运
Yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
Meeting you was such good luck
Bertemu denganmu, sungguh beruntung
可我已失去为你泪流满面的权利
Kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì
But I’ve lost the right to shed tears for you
Tapi aku telah kehilangan hak untuk menangisimu
但愿在我看不到的天际
Dànyuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì
I hope beyond where I can see
Semoga di cakrawala yang tak bisa kulihat
你张开了双翼
Nǐ zhāng kāile shuāng yì
You’ve spread your wings and flown
Kau telah membentangkan sayapmu
遇见你的注定 她会有多幸运
Yùjiàn nǐ de zhùdìng tā huì yǒu duō xìngyùn
The one destined to meet you—how lucky she will be
Ditakdirkan bertemu denganmu, betapa beruntungnya dia
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
原来你是我最想留住的幸运
Yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìngyùn
You were the luck I wanted to keep the most
Rupanya kau adalah keberuntungan yang paling ingin kusimpan
原来我们和爱情曾经靠得那么近
Yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào de nàme jìn
We were once so close to love
Rupanya kita dan cinta pernah begitu dekat
那为我对抗世界的决定
Nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
The decision you made to defy the world for me
Keputusanmu melawan dunia untukku
那陪我淋的雨
Nà péi wǒ lín de yǔ
The rain you faced with me
Hujan yang kujalani bersamamu
一幕幕都是你 一尘不染的真心
Yī mù mù dōu shì nǐ yī chén bù rǎn de zhēnxīn
Every scene was you, a heart so pure
Setiap adegan adalah dirimu, ketulusan yang tak ternoda
与你相遇 好幸运
Yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
Meeting you was such good luck
Bertemu denganmu, sungguh beruntung
可我已失去为你泪流满面的权利
Kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎnmiàn de quánlì
But I’ve lost the right to shed tears for you
Tapi aku telah kehilangan hak untuk menangisimu
但愿在我看不到的天际
Dànyuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì
I hope beyond where I can see
Semoga di cakrawala yang tak bisa kulihat
你张开了双翼
Nǐ zhāng kāile shuāng yì
You’ve spread your wings and flown
Kau telah membentangkan sayapmu
遇见你的注定 她会有多幸运
Yùjiàn nǐ de zhùdìng tā huì yǒu duō xìngyùn
The one destined to meet you—how lucky she will be
Ditakdirkan bertemu denganmu, betapa beruntungnya dia
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
田馥甄
小幸运
电影 我的少女时代 主题曲
作词:徐世珍、吴辉福
作曲:JerryC
编曲:JerryC
监制:吕祯晃
我听见雨滴 落在青青草地
我听见远方 下课钟声响起
可是我没有听见你的声音 认真呼唤我姓名
爱上你的时候 还不懂感情
离别了 才觉得刻骨铭心
为什么没有发现 遇见了你 是生命最好的事情
也许当时忙着微笑和哭泣
忙着追逐天空中的流星
人理所当然的忘记
是谁风里 雨里 一直默默守护在原地
原来你是 我最想留住的幸运
原来我们 和爱情曾经靠得那么近
那为我对抗世界的决定 那陪我淋的雨
一幕幕都是你 一尘不染的真心
与你相遇 好幸运
可我已失去 为你泪流满面的权利
但愿在我看不到的天际 你张开了双翼
遇见你的注定 她会有多幸运
青春是段跌跌撞撞的旅行
拥有着后知后觉的美丽
来不及感谢 是你给我勇气 让我能做回我自己
也许当时忙着微笑和哭泣
忙着追逐天空中的流星
人理所当然的忘记
是谁风里 雨里 一直默默守护在原地
原来你是 我最想留住的幸运
原来我们 和爱情曾经靠得那么近
那为我对抗世界的决定 那陪我淋的雨
一幕幕都是你 一尘不染的真心
与你相遇 好幸运
可我已失去为你泪流满面的权利
但愿在我看不到的天际 你张开了双翼
遇见你的注定 Wo~
她会有多幸运