Qing Mo 青墨《Zhi Yao You Ni 只要有你》【Asalkan Ada Kamu/ As Long As I Have You】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
谁能告知我 有没有这样的笔
shéi néng gàozhī wǒ yǒu méiyǒu zhèyàng de bǐ
Who can tell me, is there such a pen
Siapa yang bisa memberitahuku, adakah pena seperti itu
能绘出一幅幅不黯淡的风景
néng huì chū yì fú fú bù àndàn de fēngjǐng
That can paint scenes that never fade
Yang bisa melukis pemandangan yang tak pernah pudar
留得住心中一瞬即燃的激情
liú dé zhù xīn zhōng yí shùn jí rán de jīqíng
That can keep the passion that ignites in a moment
Yang bisa menyimpan gairah yang menyala sekejap
能让所有憧憬 从此也不再飘零
néng ràng suǒyǒu chōngjǐng cóngcǐ yě bù zài piāolíng
Let all dreams stop drifting from now on
Membuat semua harapan tak lagi terombang-ambing
如果是这样 我可以告诉自己
rúguǒ shì zhèyàng wǒ kěyǐ gàosù zìjǐ
If so, I can tell myself
Jika memang begitu, aku bisa berkata pada diriku
在那孤寂的夜里 能绘出一片安宁
zài nà gūjì de yèlǐ néng huì chū yí piàn ānníng
In lonely nights, I can paint peace
Di malam sunyi, aku bisa melukis ketenangan
留得住那温暖 全部都送给你
liú dé zhù nà wēnnuǎn quánbù dōu sòng gěi nǐ
Keep that warmth and give it all to you
Menyimpan kehangatan itu dan memberikannya padamu
平淡的时光染了诗意
píngdàn de shíguāng rǎn le shīyì
Ordinary time becomes poetic
Waktu yang sederhana pun menjadi puitis
从此也不用分开 相爱的天和地
cóngcǐ yě bùyòng fēnkāi xiāng’ài de tiān hé dì
From now on, heaven and earth in love won’t be apart
Sejak itu, tak perlu lagi terpisah antara langit dan bumi yang saling mencinta
还能在同一片林 鸟儿划过空嬉戏
hái néng zài tóng yí piàn lín niǎor huà guò kōng xīxì
Still in the same forest, birds fly and play in the sky
Masih di hutan yang sama, burung terbang dan bermain di langit
生活中只要有你 什么都变得可期
shēnghuó zhōng zhǐ yào yǒu nǐ shénme dōu biàn de kě qī
As long as you are in my life, everything becomes hopeful
Selama ada kamu, segalanya jadi penuh harapan
让所有梦境随时都开启
ràng suǒyǒu mèngjìng suíshí dōu kāiqǐ
Let all dreams open anytime
Membuat semua mimpi bisa dimulai kapan saja
从此在人世上 也没有遗憾的叹息
cóngcǐ zài rénshì shàng yě méiyǒu yíhàn de tànxī
From now on, no more sighs of regret in this world
Sejak itu, tak ada lagi penyesalan di dunia ini
我不用含着泪滴 向你远去的踪迹
wǒ bùyòng hánzhe lèidī xiàng nǐ yuǎn qù de zōngjì
I don’t need to follow your fading trace with tears
Aku tak perlu lagi menatap jejak kepergianmu dengan air mata
没有褪色的回忆 没有消散的甜蜜
méiyǒu tuìsè de huíyì méiyǒu xiāosàn de tiánmì
No faded memories, no vanished sweetness
Tak ada kenangan yang pudar, tak ada manis yang hilang
所有美好永恒的像阳光
suǒyǒu měihǎo yǒnghéng de xiàng yángguāng
All beauty is eternal like sunshine
Semua keindahan abadi seperti sinar matahari
谁能告知我 有没有这样的笔
shéi néng gàozhī wǒ yǒu méiyǒu zhèyàng de bǐ
Who can tell me, is there such a pen
Siapa yang bisa memberitahuku, adakah pena seperti itu
能绘出一幅幅不黯淡的风景
néng huì chū yì fú fú bù àndàn de fēngjǐng
That can paint scenes that never fade
Yang bisa melukis pemandangan yang tak pernah pudar
留得住心中一瞬即燃的激情
liú dé zhù xīn zhōng yí shùn jí rán de jīqíng
That can keep the passion that ignites in a moment
Yang bisa menyimpan gairah yang menyala sekejap
能让所有憧憬 从此也不再飘零
néng ràng suǒyǒu chōngjǐng cóngcǐ yě bù zài piāolíng
Let all dreams stop drifting from now on
Membuat semua harapan tak lagi terombang-ambing
如果是这样 我可以告诉自己
rúguǒ shì zhèyàng wǒ kěyǐ gàosù zìjǐ
If so, I can tell myself
Jika memang begitu, aku bisa berkata pada diriku
在那孤寂的夜里 能绘出一片安宁
zài nà gūjì de yèlǐ néng huì chū yí piàn ānníng
In lonely nights, I can paint peace
Di malam sunyi, aku bisa melukis ketenangan
留得住那温暖 全部都送给你
liú dé zhù nà wēnnuǎn quánbù dōu sòng gěi nǐ
Keep that warmth and give it all to you
Menyimpan kehangatan itu dan memberikannya padamu
平淡的时光染了诗意
píngdàn de shíguāng rǎn le shīyì
Ordinary time becomes poetic
Waktu yang sederhana pun menjadi puitis
从此也不用分开 相爱的天和地
cóngcǐ yě bùyòng fēnkāi xiāng’ài de tiān hé dì
From now on, heaven and earth in love won’t be apart
Sejak itu, tak perlu lagi terpisah antara langit dan bumi yang saling mencinta
还能在同一片林 鸟儿划过空嬉戏
hái néng zài tóng yí piàn lín niǎor huà guò kōng xīxì
Still in the same forest, birds fly and play in the sky
Masih di hutan yang sama, burung terbang dan bermain di langit
生活中只要有你 什么都变得可期
shēnghuó zhōng zhǐ yào yǒu nǐ shénme dōu biàn de kě qī
As long as you are in my life, everything becomes hopeful
Selama ada kamu, segalanya jadi penuh harapan
让所有梦境随时都开启
ràng suǒyǒu mèngjìng suíshí dōu kāiqǐ
Let all dreams open anytime
Membuat semua mimpi bisa dimulai kapan saja
从此在人世上 也没有遗憾的叹息
cóngcǐ zài rénshì shàng yě méiyǒu yíhàn de tànxī
From now on, no more sighs of regret in this world
Sejak itu, tak ada lagi penyesalan di dunia ini
我不用含着泪滴 向你远去的踪迹
wǒ bùyòng hánzhe lèidī xiàng nǐ yuǎn qù de zōngjì
I don’t need to follow your fading trace with tears
Aku tak perlu lagi menatap jejak kepergianmu dengan air mata
没有褪色的回忆 没有消散的甜蜜
méiyǒu tuìsè de huíyì méiyǒu xiāosàn de tiánmì
No faded memories, no vanished sweetness
Tak ada kenangan yang pudar, tak ada manis yang hilang
所有美好永恒的像阳光
suǒyǒu měihǎo yǒnghéng de xiàng yángguāng
All beauty is eternal like sunshine
Semua keindahan abadi seperti sinar matahari
💞🎤歌词 Lyrics💞
谁能告知我 有没有这样的笔
能绘出一幅幅不黯淡的风景
留得住心中一瞬即燃的激情
能让所有憧憬 从此也不再飘零
如果是这样 我可以告诉自己
在那孤寂的夜里 能绘出一片安宁
留得住那温暖 全部都送给你
平淡的时光染了诗意
从此也不用分开 相爱的天和地
还能在同一片林 鸟儿划过空嬉戏
生活中只要有你 什么都变得可期
让所有梦境随时都开启
从此在人世上 也没有遗憾的叹息
我不用含着泪滴 向你远去的踪迹
没有褪色的回忆 没有消散的甜蜜
所有美好永恒的像阳光
谁能告知我有没有这样的笔
能绘出一幅幅不黯淡的风景
留得住心中一瞬即燃的激情
能让所有憧憬 从此也不再飘零
如果是这样 我可以告诉自己
在那孤寂的夜里 能绘出一片安宁
留得住那温暖 全部都送给你
平淡的时光染了诗意
从此也不用分开 相爱的天和地
还能在同一片林鸟儿花朵共嬉戏
生活中只要有你 什么都变得可期
所有梦境随时都开启
从此在人世上 也没有遗憾的叹息
我不用含着泪滴 向你远去的踪迹
没有褪色的回忆 没有消散的甜蜜
所有美好永恒的像阳光
