Wan Ren 万仁《Jin Sheng A Duo Xiang Jian 今生啊 多相见》【Di kehidupan ini, mari lebih sering bertemu/ In this life, let’s meet more often】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
看山巅 的风雪
kàn shān diān de fēngxuě
Watching the wind and snow on the mountain peak
Melihat angin dan salju di puncak gunung
是离别 是相约
shì líbié shì xiāngyuē
Is it farewell or a promise to meet
Apakah ini perpisahan atau janji bertemu
山高路远挡不住思念
shān gāo lù yuǎn dǎng bù zhù sīniàn
Mountains high and roads far can’t stop longing
Gunung tinggi dan jalan jauh tak bisa menghalangi rindu
今生啊 多相见
jīnshēng a duō xiāngjiàn
In this life, meet more often
Di kehidupan ini, lebih sering bertemu
别泪流 别亏欠
bié lèi liú bié kuīqiàn
Don’t cry, don’t leave regrets
Jangan menangis, jangan menyisakan penyesalan
无非就是弹指一挥间
wúfēi jiù shì tán zhǐ yī huī jiān
Life is just a snap of fingers
Hidup hanyalah sekejap
旧重的行李
jiù zhòng de xínglǐ
Old and heavy luggage
Koper lama yang berat
冰冷的手
bīnglěng de shǒu
Cold hands
Tangan yang dingin
来时百般叮嘱的话
lái shí bǎibān dīngzhǔ de huà
All the reminders when I left
Semua pesan saat berangkat
还在心头
hái zài xīntóu
Still linger in my heart
Masih terngiang di hati
座座高耸入云的楼
zuòzuò gāosǒng rù yún de lóu
Towering buildings reaching the clouds
Gedung-gedung tinggi menjulang
化作日积月累的愁
huà zuò rìjī yuèlěi de chóu
Turn into accumulated worries over time
Menjadi kesedihan yang menumpuk hari demi hari
一边挽留
yìbiān wǎnliú
While trying to hold on
Sambil mencoba menahan
一边推着我向前走
yìbiān tuī zhe wǒ xiàng qián zǒu
While pushing me forward
Sekaligus mendorongku terus maju
望天边的晚霞
wàng tiānbiān de wǎnxiá
Looking at the sunset on the horizon
Memandang senja di ujung langit
被黑夜吞没
bèi hēiyè tūnmò
Being swallowed by the night
Ditelan oleh malam
月儿高高挂在
yuè er gāogāo guà zài
The moon hangs high
Bulan tergantung tinggi
远处的山坡
yuǎn chù de shānpō
On the distant hillside
Di lereng gunung yang jauh
问这几年过得如何
wèn zhè jǐ nián guò de rúhé
I wonder how these past years have been
Bertanya-tanya bagaimana tahun-tahun ini berlalu
怎么变得如此沉默
zěnme biàn de rúcǐ chénmò
Why have I become so silent
Kenapa jadi begitu diam
似乎有很话却没有人能诉说
sìhū yǒu hěn duō huà què méiyǒu rén néng sùshuō
Seems like I have so much to say, but no one to tell
Seakan banyak yang ingin diucapkan, tapi tak ada tempat bercerita
看山巅 的风雪
kàn shān diān de fēngxuě
Watching the wind and snow on the mountain peak
Melihat angin dan salju di puncak gunung
是离别 是相约
shì líbié shì xiāngyuē
Is it farewell or a promise
Perpisahan atau janji
山高路远挡不住思念
shān gāo lù yuǎn dǎng bù zhù sīniàn
Distance can’t stop longing
Jarak tak bisa menghalangi rindu
今生啊 多相见
jīnshēng a duō xiāngjiàn
In this life, meet more often
Di kehidupan ini, lebih sering bertemu
别泪流 别亏欠
bié lèi liú bié kuīqiàn
Don’t cry, don’t leave regrets
Jangan menangis, jangan menyisakan penyesalan
无非就是弹指一挥间
wúfēi jiù shì tán zhǐ yī huī jiān
Life is but a fleeting moment
Hidup hanyalah sekejap
看山巅 的风雪
kàn shān diān de fēngxuě
Watching the wind and snow on the mountain peak
Melihat angin dan salju di puncak gunung
是离别 是相约
shì líbié shì xiāngyuē
Is it farewell or a promise to meet
Apakah ini perpisahan atau janji bertemu
山高路远挡不住思念
shān gāo lù yuǎn dǎng bù zhù sīniàn
Mountains high and roads far can’t stop longing
Gunung tinggi dan jalan jauh tak bisa menghalangi rindu
今生啊 多相见
jīnshēng a duō xiāngjiàn
In this life, meet more often
Di kehidupan ini, lebih sering bertemu
别泪流 别亏欠
bié lèi liú bié kuīqiàn
Don’t cry, don’t leave regrets
Jangan menangis, jangan menyisakan penyesalan
无非就是弹指一挥间
wúfēi jiù shì tán zhǐ yī huī jiān
Life is just a snap of fingers
Hidup hanyalah sekejap
💞🎤歌词 Lyrics💞
看山巅 的风雪
是离别 是相约
山高路远挡不住思念
今生啊 多相见
别泪流 别亏欠
无非就是弹指一挥间
旧重的行李
冰冷的手
来时百般叮嘱的话
还在心头
座座高耸入云的楼
化作日积月累的愁
一边挽留
一边推着我向前走
望天边的晚霞
被黑夜吞没
月儿高高挂在
远处的山坡
问这几年过得如何
怎么变得如此沉默
似乎有很话却没有人能诉说
看山巅 的风雪
是离别 是相约
山高路远挡不住思念
今生啊 多相见
别泪流 别亏欠
无非就是弹指一挥间
看山巅 的风雪
是离别 是相约
山高路远挡不住思念
今生啊 多相见
别泪流 别亏欠
无非就是弹指一挥间
