邵甲天 ET / Happer / Tang Haoyu 汤浩愉《Tiao Lou Ji 跳楼机》【Wahana jatuh bebas/ Drop tower ride】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
Baby我们的感情好像跳楼机
Baby wǒ men de gǎn qíng hǎo xiàng tiào lóu jī
Baby, our relationship is like a drop tower
Sayang, hubungan kita seperti wahana jatuh bebas
让我突然地升空又急速落地
ràng wǒ tū rán de shēng kōng yòu jí sù luò dì
Lifting me up suddenly, then dropping fast
Membuatku tiba-tiba naik lalu jatuh dengan cepat
我其实是个幼稚的男孩
wǒ qí shí shì gè yòu zhì de nán hái
I’m actually a childish boy
Sebenarnya aku anak laki-laki yang kekanak-kanakan
但总假装成熟
dàn zǒng jiǎ zhuāng chéng shú
But always pretend to be mature
Tapi selalu berpura-pura dewasa
你言语每次伤人
nǐ yán yǔ měi cì shāng rén
Your words hurt every time
Kata-katamu selalu menyakitkan
都让我无法承受
dōu ràng wǒ wú fǎ chéng shòu
I can’t bear it
Membuatku tak mampu menahan
你总能够
nǐ zǒng néng gòu
You always can
Kamu selalu bisa
让我天真的认为无论何时何地
ràng wǒ tiān zhēn de rèn wéi wú lùn hé shí hé dì
Make me naively believe anytime, anywhere
Membuatku percaya polos kapan pun di mana pun
你对我的爱都能够仍旧
nǐ duì wǒ de ài dōu néng gòu réng jiù
Your love for me would remain
Cintamu padaku akan tetap ada
But you now left our house
But you now left our house
But you’ve left our home now
Tapi sekarang kamu telah pergi dari rumah kita
走遍了全世界但我再也找不到你
zǒu biàn le quán shì jiè dàn wǒ zài yě zhǎo bú dào nǐ
I searched the world but can’t find you
Aku mencari ke seluruh dunia tapi tak menemukanmu
你的离开就像是上天给的教训
nǐ de lí kāi jiù xiàng shì shàng tiān gěi de jiào xùn
Your leaving feels like a lesson from heaven
Kepergianmu seperti pelajaran dari Tuhan
不然怎么走的那天突然下起暴雨
bù rán zěn me zǒu de nà tiān tū rán xià qǐ bào yǔ
Why else would it suddenly storm that day
Kalau tidak, kenapa hari itu tiba-tiba hujan deras
断 可是你要我怎么能够断
duàn kě shì nǐ yào wǒ zěn me néng gòu duàn
Break… but how can I cut it off
Putus… tapi bagaimana aku bisa memutuskan
我断掉你的联系你让我怎么办
wǒ duàn diào nǐ de lián xì nǐ ràng wǒ zěn me bàn
If I cut contact, what should I do
Kalau aku memutuskan kontak, aku harus bagaimana
我乱 情绪像我房间一样乱
wǒ luàn qíng xù xiàng wǒ fáng jiān yí yàng luàn
I’m a mess, my emotions like my room
Aku kacau, emosiku seperti kamarku
满地的酒瓶仿佛时间都已变的慢
mǎn dì de jiǔ píng fǎng fú shí jiān dōu yǐ biàn de màn
Bottles everywhere, time feels slow
Botol berserakan, waktu terasa melambat
平淡的生活我平淡的度过
píng dàn de shēng huó wǒ píng dàn de dù guò
I live a plain life plainly
Aku menjalani hidup yang datar
你变成我的幻想
nǐ biàn chéng wǒ de huàn xiǎng
You became my fantasy
Kamu menjadi khayalanku
你变成我的著作
nǐ biàn chéng wǒ de zhù zuò
You became my creation
Kamu menjadi tulisanku
当成功变成失败
dāng chéng gōng biàn chéng shī bài
When success turns to failure
Saat sukses menjadi gagal
当甜蜜变成苦涩
dāng tián mì biàn chéng kǔ sè
When sweetness turns bitter
Saat manis berubah pahit
我知道我再没法把你那颗芳心俘获
wǒ zhī dào wǒ zài méi fǎ bǎ nǐ nà kē fāng xīn fú huò
I know I can’t win your heart anymore
Aku tahu aku tak bisa lagi merebut hatimu
你的离开终于让我反思自己一切
nǐ de lí kāi zhōng yú ràng wǒ fǎn sī zì jǐ yí qiè
Your leaving made me reflect
Kepergianmu membuatku merenung
只怪那时候我太幼稚
zhǐ guài nà shí hòu wǒ tài yòu zhì
I was just too immature
Hanya menyalahkan diriku yang terlalu kekanak-kanakan
总把在一起变的那么急切
zǒng bǎ zài yì qǐ biàn de nà me jí qiè
Always rushing to be together
Selalu terburu-buru dalam hubungan
你我的感情像心电图
nǐ wǒ de gǎn qíng xiàng xīn diàn tú
Our love is like an ECG
Hubungan kita seperti grafik detak jantung
起伏跌宕总让人捉摸不透
qǐ fú diē dàng zǒng ràng rén zhuō mō bú tòu
Ups and downs, unpredictable
Naik turun, sulit ditebak
这次我不再对你抱有希望
zhè cì wǒ bú zài duì nǐ bào yǒu xī wàng
This time I won’t hope anymore
Kali ini aku tak berharap lagi
你我之间再没有以后
nǐ wǒ zhī jiān zài méi yǒu yǐ hòu
There’s no future for us
Tak ada lagi masa depan untuk kita
Baby 我们的感情好像跳楼机
Baby wǒ men de gǎn qíng hǎo xiàng tiào lóu jī
Baby, our relationship is like a drop tower
Sayang, hubungan kita seperti wahana jatuh bebas
让我突然地升空又急速落地
ràng wǒ tū rán de shēng kōng yòu jí sù luò dì
Lifting me up suddenly, then dropping fast
Membuatku tiba-tiba naik lalu jatuh dengan cepat
你带给我一场疯狂
nǐ dài gěi wǒ yì chǎng fēng kuáng
You brought me a madness
Kamu memberiku kegilaan
劫后余生好难呼吸
jié hòu yú shēng hǎo nán hū xī
Hard to breathe after surviving it
Sulit bernapas setelah semua itu
那天的天气难得放晴
nà tiān de tiān qì nán dé fàng qíng
That day the weather finally cleared
Hari itu cuaca akhirnya cerah
你说的话却把我困在雨季
nǐ shuō de huà què bǎ wǒ kùn zài yǔ jì
But your words trapped me in a rainy season
Tapi kata-katamu membuatku terjebak di musim hujan
其实你不是不爱了吧
qí shí nǐ bú shì bú ài le ba
Maybe it’s not that you don’t love anymore
Sebenarnya bukan kamu tak mencinta lagi
只是有些摩擦没处理
zhǐ shì yǒu xiē mó cā méi chǔ lǐ
Just some conflicts weren’t resolved
Hanya ada masalah yang belum diselesaikan
怎么你闭口不语
zěn me nǐ bì kǒu bú yǔ
Why are you silent
Kenapa kamu diam saja
是不是我正好
shì bú shì wǒ zhèng hǎo
Is it that I just happened to
Apakah aku kebetulan
戳中你的心
chuō zhòng nǐ de xīn
Hit your heart
Menyentuh hatimu
就承认还是在意吧
jiù chéng rèn hái shì zài yì ba
Just admit you still care
Akui saja kamu masih peduli
就骗骗我也可以
jiù piàn pian wǒ yě kě yǐ
Even lying to me is fine
Bahkan berbohong padaku juga tak apa
可是没想到我们的关系
kě shì méi xiǎng dào wǒ men de guān xì
But I didn’t expect our relationship
Tapi tak kusangka hubungan kita
还是一刀两断
hái shì yì dāo liǎng duàn
Would still be cut off completely
Tetap berakhir putus total
从没想过我们竟会一拍两散
cóng méi xiǎng guò wǒ men jìng huì yí pāi liǎng sàn
Never thought we’d split so suddenly
Tak pernah terpikir kita akan berpisah begitu saja
或许你也早就可能一直想换
huò xǔ nǐ yě zǎo jiù kě néng yì zhí xiǎng huàn
Maybe you always wanted to change
Mungkin kamu sudah lama ingin berubah
思念被风扰乱 被吹向一河两岸
sī niàn bèi fēng rǎo luàn bèi chuī xiàng yì hé liǎng àn
Longing scattered by the wind to both sides of a river
Rindu tercerai oleh angin ke dua sisi sungai
怎么才能做到慢慢释怀
zěn me cái néng zuò dào màn màn shì huái
How can I slowly let go
Bagaimana bisa perlahan melepaskan
你也是否有了新拥抱
nǐ yě shì fǒu yǒu le xīn yōng bào
Do you have someone new
Apakah kamu sudah punya pelukan baru
你的故事再也不会娓娓道来
nǐ de gù shì zài yě bú huì wěi wěi dào lái
Your stories won’t be told to me anymore
Cerita-ceritamu tak lagi kau ceritakan padaku
但是记忆还是不停在我心中绕
dàn shì jì yì hái shì bú tíng zài wǒ xīn zhōng rào
But memories keep circling in my heart
Namun kenangan terus berputar di hatiku
如果不再 对你有爱
rú guǒ bú zài duì nǐ yǒu ài
If I no longer love you
Jika aku tak lagi mencintaimu
我又会怎么去对你等待
wǒ yòu huì zěn me qù duì nǐ děng dài
How would I still wait for you
Bagaimana aku bisa tetap menunggumu
但时间很快 把回忆损坏
dàn shí jiān hěn kuài bǎ huí yì sǔn huài
But time quickly damages memories
Namun waktu cepat merusak kenangan
谁又会记得这故事梗概
shéi yòu huì jì de zhè gù shì gěng gài
Who will remember the outline of this story
Siapa yang akan ingat inti cerita ini
你陪伴我太多的眼泪或笑
nǐ péi bàn wǒ tài duō de yǎn lèi huò xiào
You accompanied me through many tears and smiles
Kamu menemani banyak air mata dan tawa
你给予我生命中不同色调
nǐ jǐ yǔ wǒ shēng mìng zhōng bù tóng sè diào
You gave my life different colors
Kamu memberi warna berbeda dalam hidupku
可说过的承诺也没有奏效
kě shuō guò de chéng nuò yě méi yǒu zòu xiào
But promises didn’t work out
Namun janji tak pernah terwujud
明明对未来我都已构造
míng míng duì wèi lái wǒ dōu yǐ gòu zào
I had already built our future
Padahal aku sudah merancang masa depan
那时的你看着多么清纯多么亮丽
nà shí de nǐ kàn zhe duō me qīng chún duō me liàng lì
Back then you looked so pure and bright
Dulu kamu terlihat begitu polos dan bersinar
随便一句话都让我无法抗拒
suí biàn yí jù huà dōu ràng wǒ wú fǎ kàng jù
Any word from you I couldn’t resist
Kata sederhana darimu pun tak bisa kutolak
总是不自觉的朝着你而望去
zǒng shì bú zì jué de cháo zhe nǐ ér wàng qù
I always unconsciously looked at you
Aku selalu tanpa sadar memandangmu
所以这段感情我该怎么样去忘记
suǒ yǐ zhè duàn gǎn qíng wǒ gāi zěn me yàng qù wàng jì
So how should I forget this love
Jadi bagaimana aku melupakan hubungan ini
随风飘散的过往烟云
suí fēng piāo sàn de guò wǎng yān yún
Past drifting like clouds in the wind
Masa lalu yang terbawa angin seperti awan
让我独自等待雨过天晴
ràng wǒ dú zì děng dài yǔ guò tiān qíng
Leaving me waiting alone for the rain to clear
Membuatku menunggu sendiri sampai hujan reda
忘不掉的是你的身影
wàng bú diào de shì nǐ de shēn yǐng
What I can’t forget is your figure
Yang tak bisa kulupakan adalah dirimu
再也不会想你想到天明
zài yě bú huì xiǎng nǐ xiǎng dào tiān míng
I won’t think of you till dawn anymore
Tak akan lagi memikirkanmu sampai pagi
Baby 我们的感情好像跳楼机
Baby wǒ men de gǎn qíng hǎo xiàng tiào lóu jī
Baby, our relationship is like a drop tower
Sayang, hubungan kita seperti wahana jatuh bebas
让我突然地升空又急速落地
ràng wǒ tū rán de shēng kōng yòu jí sù luò dì
Lifting me up suddenly, then dropping fast
Membuatku tiba-tiba naik lalu jatuh dengan cepat
你带给我一场疯狂
nǐ dài gěi wǒ yì chǎng fēng kuáng
You brought me a madness
Kamu memberiku kegilaan
劫后余生好难呼吸
jié hòu yú shēng hǎo nán hū xī
Hard to breathe after surviving it
Sulit bernapas setelah semua itu
那天的天气难得放晴
nà tiān de tiān qì nán dé fàng qíng
That day the weather cleared
Hari itu cuaca cerah
你说的话却把我困在雨季
nǐ shuō de huà què bǎ wǒ kùn zài yǔ jì
But your words trapped me in rain
Tapi kata-katamu menjebakku di musim hujan
其实你不是不爱了吧
qí shí nǐ bú shì bú ài le ba
Maybe you still love
Mungkin kamu masih mencinta
只是有些摩擦没处理
zhǐ shì yǒu xiē mó cā méi chǔ lǐ
Just unresolved issues
Hanya masalah yang belum selesai
怎么你闭口不语
zěn me nǐ bì kǒu bú yǔ
Why are you silent
Kenapa kamu diam
是不是我正好 戳中你的心
shì bú shì wǒ zhèng hǎo chuō zhòng nǐ de xīn
Did I hit your heart
Apakah aku menyentuh hatimu
就承认还是在意吧
jiù chéng rèn hái shì zài yì ba
Just admit you care
Akui saja kamu peduli
就骗骗我也可以
jiù piàn pian wǒ yě kě yǐ
Even lie to me, it’s fine
Bahkan berbohong pun tak apa
💞🎤歌词 Lyrics💞
Baby我们的感情好像跳楼机
让我突然地升空又急速落地
我其实是个幼稚的男孩
但总假装成熟
你言语每次伤人
都让我无法承受
你总能够
让我天真的认为无论何时何地
你对我的爱都能够仍旧
But you now left our house
走遍了全世界但我再也找不到你
你的离开就像是上天给的教训
不然怎么走的那天突然下起暴雨
断 可是你要我怎么能够断
我断掉你的联系你让我怎么办
我乱 情绪像我房间一样乱
满地的酒瓶仿佛时间都已变的慢
平淡的生活我平淡的度过
你变成我的幻想
你变成我的著作
当成功变成失败
当甜蜜变成苦涩
我知道我再没法把你那颗芳心俘获
唉
你的离开终于让我反思自己一切
只怪那时候我太幼稚
总把在一起变的那么急切
你我的感情像心电图
起伏跌宕总让人捉摸不透
这次我不再对你抱有希望
你我之间再没有以后
Baby 我们的感情好像跳楼机
让我突然地升空又急速落地
你带给我一场疯狂
劫后余生好难呼吸
那天的天气难得放晴
你说的话却把我困在雨季
其实你不是不爱了吧
只是有些摩擦没处理
怎么你闭口不语
是不是我正好
戳中你的心
就承认还是在意吧
就骗骗我也可以
可是没想到我们的关系
还是一刀两断
从没想过我们竟会一拍两散
或许你也早就可能一直想换
思念被风扰乱 被吹向一河两岸
怎么才能做到慢慢释怀
你也是否有了新拥抱
你的故事再也不会娓娓道来
但是记忆还是不停在我心中绕
如果不再 对你有爱
我又会怎么去对你等待
但时间很快 把回忆损坏
谁又会记得这故事梗概
你陪伴我太多的眼泪或笑
你给予我生命中不同色调
可说过的承诺也没有奏效
明明对未来我都已构造
那时的你看着多么清纯多么亮丽
随便一句话都让我无法抗拒
总是不自觉的朝着你而望去
所以这段感情我该怎么样去忘记
随风飘散的过往烟云
让我独自等待雨过天晴
忘不掉的是你的身影
再也不会想你想到天明
Baby 我们的感情好像跳楼机
让我突然地升空又急速落地
你带给我一场疯狂
劫后余生好难呼吸
那天的天气难得放晴
你说的话却把我困在雨季
其实你不是不爱了吧
只是有些摩擦没处理
怎么你闭口不语
是不是我正好
戳中你的心
就承认还是在意吧
就骗骗我也可以
