R&B《Bu Gai 不该》【Seharusnya tidak/ Shouldn’t have】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
假装我们还在一块
jiǎzhuāng wǒmen hái zài yí kuài
Pretending we’re still together
Berpura-pura kita masih bersama
我真的演不出来
wǒ zhēn de yǎn bù chūlái
I really can’t act it out
Aku benar-benar tidak bisa berpura-pura
还是不习惯你不在
háishì bù xíguàn nǐ bú zài
Still not used to you being gone
Masih belum terbiasa kamu tidak ada
这身份转变太快
zhè shēnfèn zhuǎnbiàn tài kuài
This change in roles came too fast
Perubahan status ini terlalu cepat
画面里不需要旁白
huàmiàn lǐ bù xūyào pángbái
The scene needs no narration
Gambaran ini tak perlu penjelasan
却谁都看得出来
què shéi dōu kàn de chūlái
Yet everyone can see it
Namun semua orang bisa melihatnya
是我情绪涌了上来
shì wǒ qíngxù yǒng le shànglái
My emotions are overflowing
Perasaanku meluap
想哭却一片空白
xiǎng kū què yí piàn kōngbái
Want to cry but feel blank
Ingin menangis tapi kosong
雪地里相爱
xuě dì lǐ xiāng’ài
Falling in love in the snow
Jatuh cinta di tengah salju
他们说零下已结晶的誓言不会坏
tāmen shuō língxià yǐ jiéjīng de shìyán bú huì huài
They say vows frozen below zero won’t break
Katanya janji yang membeku tak akan rusak
但爱的状态却不会永远都冰封而透明的存在
dàn ài de zhuàngtài què bú huì yǒngyuǎn dōu bīngfēng ér tòumíng de cúnzài
But the state of love will not remain forever frozen and clear
Namun keadaan cinta tidak akan selamanya membeku dan tetap jernih
轻轻飘落下来
qīngqīng piāo luò xiàlái
Gently falling down
Perlahan jatuh
许下的梦融化的太快
xǔ xià de mèng rónghuà de tài kuài
The dreams we made melted too fast
Mimpi yang kita buat terlalu cepat mencair
或许我们都不该醒来
huòxǔ wǒmen dōu bù gāi xǐng lái
Maybe we shouldn’t have woken up
Mungkin kita seharusnya tidak bangun
你还是住在我的回忆里不出来
nǐ háishì zhù zài wǒ de huíyì lǐ bù chūlái
You still live in my memories and won’t leave
Kamu masih tinggal dalam ingatanku
让我们微笑离开让故事留下来
ràng wǒmen wēixiào líkāi ràng gùshì liú xiàlái
Let us leave smiling and keep the story
Biarkan kita pergi dengan senyuman, biarkan cerita tetap ada
放手后爱依然在
fàngshǒu hòu ài yīrán zài
Even after letting go, love remains
Setelah melepaskan, cinta tetap ada
雪融了就应该花开
xuě róng le jiù yīnggāi huā kāi
When snow melts, flowers should bloom
Saat salju mencair, bunga seharusnya mekar
缘若尽了就不该再重来
yuán ruò jìn le jiù bù gāi zài chónglái
If fate ends, it shouldn’t restart
Jika takdir sudah habis, tak seharusnya diulang
你依旧住在我的回忆里不出来
nǐ yījiù zhù zài wǒ de huíyì lǐ bù chūlái
You still remain in my memories
Kamu tetap tinggal dalam ingatanku
我离开将你的手交给下个最爱
wǒ líkāi jiāng nǐ de shǒu jiāo gěi xià gè zuì’ài
I leave and pass your hand to your next love
Aku pergi dan menyerahkan tanganmu pada cinta berikutnya
纠缠与固执等待
jiūchán yǔ gùzhí děngdài
Entanglement and stubborn waiting
Keterikatan dan penantian yang keras kepala
反而是另一种伤害
fǎn’ér shì lìng yì zhǒng shānghài
Are just another kind of harm
Justru menjadi bentuk luka lain
彼此紧握的手松开去拥抱更多未来
bǐcǐ jǐnwò de shǒu sōngkāi qù yōngbào gèng duō wèilái
Let go of each other’s hands to embrace a bigger future
Melepaskan genggaman untuk menyambut masa depan yang lebih luas
错过的时间怎么买
cuòguò de shíjiān zěnme mǎi
How can lost time be bought back
Bagaimana membeli kembali waktu yang hilang
谁都付不出来
shéi dōu fù bù chūlái
No one can afford it
Tak ada yang mampu membayarnya
或许我们学会释怀
huòxǔ wǒmen xuéhuì shìhuái
Maybe we learn to let go
Mungkin kita belajar mengikhlaskan
让过去安静下来
ràng guòqù ānjìng xiàlái
Let the past settle quietly
Biarkan masa lalu tenang
雪地里相爱
xuě dì lǐ xiāng’ài
Falling in love in the snow
Jatuh cinta di tengah salju
他们说零下已结晶的誓言不会坏
tāmen shuō língxià yǐ jiéjīng de shìyán bú huì huài
They say vows frozen below zero won’t break
Katanya janji yang membeku tak akan rusak
但爱的状态却不会永远都冰封而透明的存在
dàn ài de zhuàngtài què bú huì yǒngyuǎn dōu bīngfēng ér tòumíng de cúnzài
But the state of love will not remain forever frozen and clear
Namun keadaan cinta tidak akan selamanya membeku dan tetap jernih
轻轻飘落下来
qīngqīng piāo luò xiàlái
Gently falling down
Perlahan jatuh
许下的梦融化的太快
xǔ xià de mèng rónghuà de tài kuài
The dreams we made melted too fast
Mimpi yang kita buat terlalu cepat mencair
或许我们都不该醒来
huòxǔ wǒmen dōu bù gāi xǐng lái
Maybe we shouldn’t have woken up
Mungkin kita seharusnya tidak bangun
你还是住在我的回忆里不出来
nǐ háishì zhù zài wǒ de huíyì lǐ bù chūlái
You still live in my memories and won’t leave
Kamu masih tinggal dalam ingatanku
让我们微笑离开让故事留下来
ràng wǒmen wēixiào líkāi ràng gùshì liú xiàlái
Let us leave smiling and keep the story
Biarkan kita pergi dengan senyuman, biarkan cerita tetap ada
放手后爱依然在
fàngshǒu hòu ài yīrán zài
Even after letting go, love remains
Setelah melepaskan, cinta tetap ada
雪融了就应该花开
xuě róng le jiù yīnggāi huā kāi
When snow melts, flowers should bloom
Saat salju mencair, bunga seharusnya mekar
缘若尽了就不该再重来
yuán ruò jìn le jiù bù gāi zài chónglái
If fate ends, it shouldn’t restart
Jika takdir sudah habis, tak seharusnya diulang
你依旧住在我的回忆里不出来
nǐ yījiù zhù zài wǒ de huíyì lǐ bù chūlái
You still remain in my memories
Kamu tetap tinggal dalam ingatanku
我离开将你的手交给下个最爱
wǒ líkāi jiāng nǐ de shǒu jiāo gěi xià gè zuì’ài
I leave and pass your hand to your next love
Aku pergi dan menyerahkan tanganmu pada cinta berikutnya
纠缠与固执等待
jiūchán yǔ gùzhí děngdài
Entanglement and stubborn waiting
Keterikatan dan penantian yang keras kepala
反而是另一种伤害
fǎn’ér shì lìng yì zhǒng shānghài
Are just another kind of harm
Justru menjadi bentuk luka lain
彼此紧握的手松开去拥抱更多未来
bǐcǐ jǐnwò de shǒu sōngkāi qù yōngbào gèng duō wèilái
Let go of each other’s hands to embrace a bigger future
Melepaskan genggaman untuk menyambut masa depan yang lebih luas
🎤歌词 Lyrics
假装我们还在 一块
我真的演 不出来
还是不习惯你 不在
这身份转变 太快
画面里不需要 旁白
却谁都看 的出来
是我情绪涌了 上来
想哭却一遍 空白
雪地里相爱 他们说零下已结晶 的誓言 不会坏
但爱的状态 却不会永远都冰封 而透明 的存在
轻轻飘 落下来
许下的梦 融化的太快
或许我们都 不该醒来
你还是 住在我的 回忆里不 出来
让我们 微笑离开 让故事留 下来
放手后 爱依然在
雪融了 就应该花开
缘若尽了 就不该再重来
你依旧 住在我的 回忆里不 出来
我离开 将你的手 交给下个 最爱
纠缠与
(Oh)固执等待
反而是 另一种伤害
彼此紧握的手松开 去拥抱更多未来
错过的时间怎 么买
谁都付 不出来
或许我们学会 释怀
让过去安静 下来
雪地里相爱 他们说零下已结晶 的誓言 不会坏
但爱的状态 却不会永远都冰封 而透明 的存在
轻轻飘 落下来
许下的梦 融化的太快
或许我们都 不该醒来
你还是 住在我的 回忆里不 出来
让我们 微笑离开 让故事留 下来
放手后 爱依然在
雪融了 就应该花开
缘若尽了 就不该再重来
你依旧 住在我的 回忆里不 出来
我离开 将你的手 交给下个 最爱
纠缠与
(Oh)固执等待
反而是 另一种伤害
彼此紧握的手松开 去拥抱更多未来
