你是我 义无反顾 去追逐的天堂
Nǐ shì wǒ yìwúfǎngù qù zhuīzhú de tiāntáng
You are the paradise I pursue without hesitation
Kaulah surga yang kukejar tanpa ragu
我是你 朋友圈中 轻滑过的日常
Wǒ shì nǐ péngyǒuquān zhōng qīng huáguò de rìcháng
I am merely a passing presence in your daily life
Sedangkan aku hanyalah bagian kecil yang lewat dalam keseharianmu
好朋友的以上 暧昧太过抽象
Hǎo péngyǒu de yǐshàng, àimèi tài guò chōuxiàng
More than friends, yet the ambiguity is too vague
Lebih dari teman, namun hubungan ini terlalu samar
那三个字 不说破的奢望
Nà sān gè zì, bù shuōpò de shēwàng
Those three words remain an unspoken wish
Tiga kata itu tetap menjadi harapan yang tak pernah terucap
你聊着 反覆的他 眼神荡气回肠
Nǐ liáozhe fǎnfù de tā, yǎnshén dàngqì huícháng
You keep talking about him, your eyes full of emotion
Kau terus bercerita tentang dia, dengan mata penuh perasaan
我埋着 虐心的伤 无关痛痒得装
Wǒ mái zhe nüèxīn de shāng, wúguān tòngyǎng de zhuāng
I bury my heartbreak and pretend it doesn't hurt
Aku menyembunyikan luka di hati dan berpura-pura tidak terluka
陪伴每次串场 心酸怎么张扬?
Péibàn měi cì chuànchǎng, xīnsuān zěnme zhāngyáng?
I am always there beside you, but how can I show my sorrow?
Aku selalu hadir menemanimu, tapi bagaimana mungkin aku menunjukkan rasa perih ini?
要你快乐 把情绪价值 给到最大方
Yào nǐ kuàilè, bǎ qíngxù jiàzhí gěi dào zuì dàfāng
As long as you're happy, I give all my emotional support generously
Asalkan kau bahagia, aku memberikan seluruh perhatian dan dukunganku tanpa pamrih
你就是我 无可替代啊 我却是你 备胎的选项
Nǐ jiù shì wǒ wú kě tìdài a, wǒ què shì nǐ bèitāi de xuǎnxiàng
You are irreplaceable to me, yet I'm only your backup choice
Kau tak tergantikan bagiku, namun aku hanya pilihan cadangan bagimu
你就是我 人间的理想 我却是你 贪玩时的肩膀
Nǐ jiù shì wǒ rénjiān de lǐxiǎng, wǒ què shì nǐ tānwán shí de jiānbǎng
You are my ideal in this world, while I'm only a shoulder you lean on when lonely
Kau adalah impianku, sedangkan aku hanya bahu tempatmu bersandar saat membutuhkan
你就是我 无可替代啊 却奔赴 不到的心上
Nǐ jiù shì wǒ wú kě tìdài a, què bēnfù bú dào de xīnshàng
You are irreplaceable, yet unreachable to my heart's desire
Kau tak tergantikan, tetapi tetap tak bisa kumiliki
最近的远方 是你在的 身旁
Zuìjìn de yuǎnfāng shì nǐ zài de shēnpáng
The closest distance feels like the farthest place, being right beside you
Jarak terdekat justru terasa paling jauh, yaitu berada di sampingmu
也不是 没有遇上 聊得来的对象
Yě bú shì méiyǒu yùshàng liáo de lái de duìxiàng
It's not that I haven't met others I get along with
Bukan berarti aku tak pernah bertemu orang lain yang cocok
也努力 把你遗忘 多为自己着想
Yě nǔlì bǎ nǐ yíwàng, duō wèi zìjǐ zháoxiǎng
I've tried hard to forget you and think more about myself
Aku juga berusaha melupakanmu dan lebih memikirkan diriku sendiri
但你一通电话 就把悲观流放
Dàn nǐ yì tōng diànhuà jiù bǎ bēiguān liúfàng
But one phone call from you drives all my sadness away
Namun satu telepon darimu langsung mengusir semua kesedihanku
一滴眼泪 让理智崩塌 我再无力抵抗
Yì dī yǎnlèi ràng lǐzhì bēngtā, wǒ zài wúlì dǐkàng
One tear from you shatters my reason, I can no longer resist
Setetes air matamu meruntuhkan logikaku, dan aku tak mampu melawan lagi
你就是我 无可替代啊 我却是你 备胎的选项
Nǐ jiù shì wǒ wú kě tìdài a, wǒ què shì nǐ bèitāi de xuǎnxiàng
You are irreplaceable to me, yet I'm only your backup choice
Kau tak tergantikan bagiku, namun aku hanya pilihan cadangan bagimu
你就是我 人间的理想 我却是你 贪玩时的肩膀
Nǐ jiù shì wǒ rénjiān de lǐxiǎng, wǒ què shì nǐ tānwán shí de jiānbǎng
You are my ideal in this world, while I'm only a shoulder you lean on when lonely
Kau adalah impianku, sedangkan aku hanya bahu tempatmu bersandar saat membutuhkan
你就是我 无可替代啊 却奔赴 不到的心上
Nǐ jiù shì wǒ wú kě tìdài a, què bēnfù bú dào de xīnshàng
You are irreplaceable, yet unreachable to my heart's desire
Kau tak tergantikan, tetapi tetap tak bisa kumiliki
最近的远方 是你在的 身旁
Zuìjìn de yuǎnfāng shì nǐ zài de shēnpáng
The closest distance feels like the farthest place, being right beside you
Jarak terdekat justru terasa paling jauh, yaitu berada di sampingmu
逃离你 的冰山 和盛夏 逃离你 的热烈 和隐藏
Táolí nǐ de bīngshān hé shèngxià, táolí nǐ de rèliè hé yǐncáng
I try to escape your coldness and warmth alike
Aku mencoba lari dari sikap dingin maupun hangatmu
忽远忽近 你抽身得优雅 让真心 也变得廉价
Hū yuǎn hū jìn, nǐ chōushēn de yōuyǎ, ràng zhēnxīn yě biàn de liánjià
You come and go gracefully, making sincere feelings seem cheap
Kau datang dan pergi dengan begitu anggun hingga ketulusan terasa tak berharga
你就是我 无可替代啊 却也让我 最热泪盈眶
Nǐ jiù shì wǒ wú kě tìdài a, què yě ràng wǒ zuì rè lèi yíngkuàng
You are irreplaceable, yet you make me cry the most
Kau tak tergantikan, tetapi juga orang yang paling membuatku menangis
你懂得我 所有的逞强 却不肯紧握 也舍不得放
Nǐ dǒngde wǒ suǒyǒu de chěngqiáng, què bù kěn jǐnwò yě shěbude fàng
You understand all my pretenses, yet won't hold on or let go
Kau memahami semua kepura-puraanku, namun tak mau menggenggam ataupun melepaskanku
你就是我 无可替代啊 却奔赴 不到的心上
Nǐ jiù shì wǒ wú kě tìdài a, què bēnfù bú dào de xīnshàng
You are irreplaceable, yet forever beyond my reach
Kau tak tergantikan, tetapi selamanya di luar jangkauanku
最近的远方 是你在的 身旁
Zuìjìn de yuǎnfāng shì nǐ zài de shēnpáng
The nearest distance is also the farthest place beside you
Tempat yang paling dekat sekaligus paling jauh adalah di sisimu
最近的远方 是无法拥抱的 你呀
Zuìjìn de yuǎnfāng shì wúfǎ yōngbào de nǐ ya
The closest faraway place is you, whom I can never hold
Jarak terdekat yang terasa paling jauh adalah dirimu yang tak bisa kupeluk
💞🎤歌词 Lyrics💞
你就是我无可替代
你是我 义无反顾 去追逐的天堂
我是你 朋友圈中 轻滑过的日常
好朋友的以上 暧昧太过抽象
那三个字 不说破的奢望
你聊着 反覆的他 眼神荡气回肠
我埋着 虐心的伤 无关痛痒得装
陪伴每次串场 心酸怎么张扬?
要你快乐 把情绪价值 给到最大方
你就是我 无可替代啊 我却是你 备胎的选项
你就是我 人间的理想 我却是你 贪玩时的肩膀
你就是我 无可替代啊 却奔赴 不到的心上
最近的远方 是你在的 身旁
也不是 没有遇上 聊得来的对象
也努力 把你遗忘 多为自己着想
但你一通电话 就把悲观流放
一滴眼泪 让理智崩塌 我再无力抵抗
你就是我 无可替代啊 我却是你 备胎的选项
你就是我 人间的理想 我却是你 贪玩时的肩膀
你就是我 无可替代啊 却奔赴 不到的心上
最近的远方 是你在的 身旁
逃离你 的冰山 和盛夏 逃离你 的热烈 和隐藏
忽远忽近 你抽身得优雅 让真心 也变得廉价
你就是我 无可替代啊 却也让我 最热泪盈眶
你懂得我 所有的逞强 却不肯紧握 也舍不得放
你就是我 无可替代啊 却奔赴 不到的心上
最近的远方 是你在的 身旁
最近的远方 是无法拥抱的 你呀
