Chiang Yu-Heng 姜育恒 - Qi Shi Wo Zhen De Hen Zai Hu 其实我真的很在乎【Sebenarnya, aku benar-benar peduli/ Actually, I really do care】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
我不哭 是因为心痛在向勇气求助
Wǒ bù kū, shì yīnwèi xīntòng zài xiàng yǒngqì qiúzhù
I don't cry because my aching heart is asking courage for help
Aku tidak menangis, karena hatiku yang terluka sedang memohon keberanian
我潇洒 是因为除了潇洒别无他途
Wǒ xiāosǎ, shì yīnwèi chúle xiāosǎ bié wú tā tú
I appear carefree because I have no other choice
Aku tampak tegar, karena tidak ada jalan lain selain bersikap tegar
不能表达我的痛苦
Bù néng biǎodá wǒ de tòngkǔ
I cannot express my pain
Aku tidak bisa mengungkapkan rasa sakitku
不容许犯这样的错误
Bù róngxǔ fàn zhèyàng de cuòwù
I can't allow myself to make such a mistake
Aku tidak mengizinkan diriku melakukan kesalahan seperti ini
失去妳像失去世界一样无助
Shīqù nǐ xiàng shīqù shìjiè yíyàng wúzhù
Losing you is like losing the whole world, leaving me helpless
Kehilanganmu bagaikan kehilangan seluruh dunia, membuatku tak berdaya
拥有妳才有我该追逐的路
Yōngyǒu nǐ cái yǒu wǒ gāi zhuīzhú de lù
Only with you do I have a path worth pursuing
Hanya dengan memilikimu aku memiliki jalan yang patut kujalani
好想哭 爱人和被爱一样铭心刻骨
Hǎo xiǎng kū, ài rén hé bèi ài yíyàng míngxīn kègǔ
I really want to cry; loving and being loved are both unforgettable
Aku sangat ingin menangis; mencintai dan dicintai sama-sama membekas dalam hati
好糊涂 就这样放手妳和我的幸福
Hǎo hútú, jiù zhèyàng fàngshǒu nǐ hé wǒ de xìngfú
How foolish to let go of your happiness and mine like this
Betapa bodohnya, melepaskan kebahagiaanmu dan kebahagiaanku begitu saja
不能埋怨我的付出
Bù néng mányuàn wǒ de fùchū
I can't complain about what I've given
Aku tidak bisa mengeluhkan semua pengorbananku
不得不承认已经结束
Bùdébù chéngrèn yǐjīng jiéshù
I have to admit it's already over
Aku harus mengakui semuanya telah berakhir
远离悲伤换一条路一样辛苦
Yuǎnlí bēishāng huàn yì tiáo lù yíyàng xīnkǔ
Leaving sorrow behind and taking another path is just as difficult
Menjauh dari kesedihan dan memilih jalan lain sama sulitnya
谁能够沧凉一生毫不在乎
Shéi nénggòu cāngliáng yìshēng háo bù zàihū
Who can live a lifetime of loneliness without caring
Siapa yang bisa menjalani hidup yang sepi dan hampa tanpa peduli
其实我真的很在乎
Qíshí wǒ zhēn de hěn zàihū
Actually, I really do care
Sebenarnya, aku benar-benar peduli
这辈子还有没有我的幸福
Zhè bèizi hái yǒu méiyǒu wǒ de xìngfú
Will there still be happiness for me in this lifetime
Apakah di kehidupan ini masih ada kebahagiaan untukku
一个忍受寂寞的人
Yí gè rěnshòu jìmò de rén
A person who endures loneliness
Seseorang yang menanggung kesepian
明天还能不能面对无尽的孤独
Míngtiān hái néng bù néng miànduì wújìn de gūdú
Can they still face endless loneliness tomorrow
Masih mampukah menghadapi kesendirian yang tiada akhir esok hari
其实我真的很在乎
Qíshí wǒ zhēn de hěn zàihū
Actually, I really do care
Sebenarnya, aku benar-benar peduli
不愿意夜夜用买醉来弥补
Bù yuànyì yèyè yòng mǎizuì lái míbǔ
I don't want to drown myself in alcohol every night to make up for it
Aku tidak ingin setiap malam mabuk untuk mengobati luka ini
一个隐藏伤痛的人
Yí gè yǐncáng shāngtòng de rén
A person who hides their pain
Seseorang yang menyembunyikan luka batinnya
今夜还能不能安然渡过寂寞的路
Jīnyè hái néng bù néng ānrán dùguò jìmò de lù
Can they peacefully make it through tonight's lonely road
Malam ini masih mampukah melewati jalan kesepian dengan tenang
好想哭 爱人和被爱一样铭心刻骨
Hǎo xiǎng kū, ài rén hé bèi ài yíyàng míngxīn kègǔ
I really want to cry, loving and being loved are both unforgettable
Aku sangat ingin menangis, mencintai dan dicintai sama-sama membekas dalam hati
好糊涂 就这样放手妳和我的幸福
Hǎo hútú, jiù zhèyàng fàngshǒu nǐ hé wǒ de xìngfú
How foolish to let go of your happiness and mine like this
Betapa bodohnya melepaskan kebahagiaanmu dan kebahagiaanku begitu saja
不能埋怨我的付出
Bù néng mányuàn wǒ de fùchū
I can't complain about what I've given
Aku tidak bisa mengeluhkan semua pengorbananku
不得不承认已经结束
Bùdébù chéngrèn yǐjīng jiéshù
I have to admit it's already over
Aku harus mengakui semuanya telah berakhir
远离悲伤换一条路一样辛苦
Yuǎnlí bēishāng huàn yì tiáo lù yíyàng xīnkǔ
Leaving sorrow behind and taking another path is just as difficult
Menjauh dari kesedihan dan memilih jalan lain sama sulitnya
谁能够沧凉一生毫不在乎
Shéi nénggòu cāngliáng yìshēng háo bù zàihū
Who can live a lifetime of loneliness without caring
Siapa yang bisa menjalani hidup yang sepi dan hampa tanpa peduli
其实我真的很在乎
Qíshí wǒ zhēn de hěn zàihū
Actually, I really do care
Sebenarnya, aku benar-benar peduli
这辈子还有没有我的幸福
Zhè bèizi hái yǒu méiyǒu wǒ de xìngfú
Will there still be happiness for me in this lifetime
Apakah di kehidupan ini masih ada kebahagiaan untukku
一个忍受寂寞的人
Yí gè rěnshòu jìmò de rén
A person who endures loneliness
Seseorang yang menanggung kesepian
明天还能不能面对无尽的孤独
Míngtiān hái néng bù néng miànduì wújìn de gūdú
Can they still face endless loneliness tomorrow
Masih mampukah menghadapi kesendirian yang tiada akhir esok hari
其实我真的很在乎
Qíshí wǒ zhēn de hěn zàihū
Actually, I really do care
Sebenarnya, aku benar-benar peduli
不愿意夜夜用买醉来弥补
Bù yuànyì yèyè yòng mǎizuì lái míbǔ
I don't want to drown myself in alcohol every night to make up for it
Aku tidak ingin setiap malam mabuk untuk mengobati luka ini
一个隐藏伤痛的人
Yí gè yǐncáng shāngtòng de rén
A person who hides their pain
Seseorang yang menyembunyikan luka batinnya
今夜还能不能安然渡过寂寞的路
Jīnyè hái néng bù néng ānrán dùguò jìmò de lù
Can they peacefully make it through tonight's lonely road
Malam ini masih mampukah melewati jalan kesepian dengan tenang
好想哭 爱人和被爱一样铭心刻骨
Hǎo xiǎng kū, ài rén hé bèi ài yíyàng míngxīn kègǔ
I really want to cry, loving and being loved are both unforgettable
Aku sangat ingin menangis, mencintai dan dicintai sama-sama membekas dalam hati
好糊涂 就这样放手妳和我的幸福
Hǎo hútú, jiù zhèyàng fàngshǒu nǐ hé wǒ de xìngfú
How foolish to let go of your happiness and mine like this
Betapa bodohnya melepaskan kebahagiaanmu dan kebahagiaanku begitu saja
💞🎤歌词 Lyrics💞
其实我真的很在乎
我不哭 是因为心痛在向勇气求助
我潇洒 是因为除了潇洒别无他途
不能表达我的痛苦
不容许犯这样的错误
失去妳像失去世界一样无助
拥有妳才有我该追逐的路
好想哭 爱人和被爱一样铭心刻骨
好糊涂 就这样放手妳和我的幸福
不能埋怨我的付出
不得不承认已经结束
远离悲伤换一条路一样辛苦
谁能够沧凉一生毫不在乎
其实我真的很在乎
这辈子还有没有我的幸福
一个忍受寂寞的人
明天还能不能面对无尽的孤独
其实我真的很在乎
不愿意夜夜用买醉来弥补
一个隐藏伤痛的人
今夜还能不能安然渡过寂寞的路
好想哭 爱人和被爱一样铭心刻骨
好糊涂 就这样放手妳和我的幸福

