A-mei 张惠妹 - Ren Zhi 人质【Sandera/ Hostage】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
我和你啊 存在一种 危险关系
wǒ hé nǐ a, cúnzài yì zhǒng wēixiǎn guānxì
You and I are in a dangerous kind of relationship
Aku dan kamu berada dalam sebuah hubungan yang berbahaya
彼此挟持 这另一部分 的自已
bǐcǐ xiéchí zhè lìng yí bùfen de zìjǐ
We hold hostage the other part of each other's selves
Kita saling menyandera bagian lain dari diri masing-masing
本以为这完整了 爱的定义
běn yǐwéi zhè wánzhěng le ài de dìngyì
I thought this completed the meaning of love
Kukira inilah yang menyempurnakan makna cinta
那就乖乖的守护着你
nà jiù guāiguāi de shǒuhùzhe nǐ
Then I'll obediently protect you
Kalau begitu, aku akan dengan setia menjagamu
相爱变成 猜忌怀疑的 烂游戏
xiāng'ài biànchéng cāijì huáiyí de làn yóuxì
Love has turned into a terrible game of jealousy and suspicion
Cinta berubah menjadi permainan buruk yang dipenuhi kecemburuan dan kecurigaan
规则是要 憋着呼吸 越靠越近
guīzé shì yào biēzhe hūxī, yuè kào yuè jìn
The rule is to hold your breath as you get closer and closer
Aturannya adalah menahan napas saat semakin mendekat
但你的温柔 是我唯一沉溺
dàn nǐ de wēnróu shì wǒ wéiyī chénnì
But your tenderness is the only thing I'm addicted to
Namun kelembutanmu adalah satu-satunya hal yang membuatku tenggelam
你是爱我的 就不怕有缝隙
nǐ shì ài wǒ de, jiù bù pà yǒu fèngxì
If you truly love me, then you won't fear the cracks between us
Jika kamu benar-benar mencintaiku, maka kamu tidak akan takut pada celah di antara kita
在我心上用力的 开一枪
zài wǒ xīn shàng yònglì de kāi yì qiāng
Fire a shot straight into my heart
Tembakkan satu peluru tepat ke hatiku
让一切归零 在这声巨响
ràng yíqiè guī líng, zài zhè shēng jùxiǎng
Let everything return to zero with this loud bang
Biarkan semuanya kembali menjadi nol bersama dentuman ini
如果爱是说什么 都不能放
rúguǒ ài shì shuō shénme dōu bù néng fàng
If love means never being able to let go
Jika cinta berarti tak bisa melepaskan apa pun
我不挣扎 反正我也 没差
wǒ bù zhēngzhá, fǎnzhèng wǒ yě méi chà
I won't struggle; it doesn't make much difference to me anyway
Aku tidak akan melawan; bagaimanapun juga, semuanya sama saja bagiku
相爱变成 猜忌怀疑的 烂游戏
xiāng'ài biànchéng cāijì huáiyí de làn yóuxì
Love has turned into a terrible game of jealousy and suspicion
Cinta berubah menjadi permainan buruk yang dipenuhi kecemburuan dan kecurigaan
规则是要 憋着呼吸 越靠越近
guīzé shì yào biēzhe hūxī, yuè kào yuè jìn
The rule is to hold your breath as you get closer and closer
Aturannya adalah menahan napas saat semakin mendekat
但你的温柔 是我唯一沉溺
dàn nǐ de wēnróu shì wǒ wéiyī chénnì
But your tenderness is the only thing I'm addicted to
Namun kelembutanmu adalah satu-satunya hal yang membuatku tenggelam
你是爱我的 就不怕有缝隙
nǐ shì ài wǒ de, jiù bù pà yǒu fèngxì
If you truly love me, then you won't fear the cracks between us
Jika kamu benar-benar mencintaiku, maka kamu tidak akan takut pada celah di antara kita
在我心上用力的 开一枪
zài wǒ xīn shàng yònglì de kāi yì qiāng
Fire a shot straight into my heart
Tembakkan satu peluru tepat ke hatiku
让一切归零 在这声巨响
ràng yíqiè guī líng, zài zhè shēng jùxiǎng
Let everything return to zero with this loud bang
Biarkan semuanya kembali menjadi nol bersama dentuman ini
如果爱是说什么 都不能放
rúguǒ ài shì shuō shénme dōu bù néng fàng
If love means never being able to let go
Jika cinta berarti tak bisa melepaskan apa pun
我不挣扎 反正我也 没差
wǒ bù zhēngzhá, fǎnzhèng wǒ yě méi chà
I won't struggle; it doesn't make much difference to me anyway
Aku tidak akan melawan; bagaimanapun juga, semuanya sama saja bagiku
人质在这一刻 得到释放
rénzhì zài zhè yí kè dédào shìfàng
The hostage is finally set free at this moment
Pada saat ini, sang sandera akhirnya dibebaskan
相爱的纯粹落得 如此下场
xiāng'ài de chúncuì luò de rúcǐ xiàchǎng
The purity of our love has ended up like this
Kemurnian cinta kita berakhir dengan nasib seperti ini
你满意吗 我们都别 说谎
nǐ mǎnyì ma, wǒmen dōu bié shuōhuǎng
Are you satisfied? Let's both stop lying
Apakah kamu puas? Mari kita sama-sama berhenti berbohong
💞🎤歌词 Lyrics💞
人质
我和你啊 存在一种 危险关系
彼此挟持 这另一部分 的自已
本以为这完整了 爱的定义
那就乖乖的守护着你
相爱变成 猜忌怀疑的 烂游戏
规则是要 憋着呼吸 越靠越近
但你的温柔 是我唯一沉溺
你是爱我的 就不怕有缝隙
在我心上用力的 开一枪
让一切归零 在这声巨响
如果爱是说什么 都不能放
我不挣扎 反正我也 没差
相爱变成 猜忌怀疑的 烂游戏
规则是要 憋着呼吸 越靠越近
但你的温柔 是我唯一沉溺
你是爱我的 就不怕有缝隙
在我心上用力的 开一枪
让一切归零 在这声巨响
如果爱是说什么 都不能放
我不挣扎 反正我也 没差
人质在这一刻 得到释放
相爱的纯粹落得 如此下场
你满意吗 我们都别 说谎

