Li Yu Chun 李宇春 - He Ni Yi Yang 和你一样【Sama Sepertimu/ Just Like You】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
谁在最需要的时候轻轻拍着我肩膀
shéi zài zuì xūyào de shíhou qīngqīng pāizhe wǒ jiānbǎng
Who gently pats my shoulder when I need it most?
Siapa yang dengan lembut menepuk bahuku saat aku paling membutuhkannya?
谁在最快乐的时候愿意和我分享
shéi zài zuì kuàilè de shíhou yuànyì hé wǒ fēnxiǎng
Who is willing to share my happiest moments?
Siapa yang bersedia berbagi momen paling bahagia bersamaku?
日子那么长 我在你身旁
rìzi nàme cháng wǒ zài nǐ shēn páng
Life is so long, and I'm by your side
Hari-hari begitu panjang, dan aku berada di sisimu
见证你成长让我感到充满力量
jiànzhèng nǐ chéngzhǎng ràng wǒ gǎndào chōngmǎn lìliàng
Watching you grow fills me with strength
Menyaksikanmu bertumbuh membuatku dipenuhi kekuatan
谁能忘记过去一路走来陪你受的伤
shéi néng wàngjì guòqù yílù zǒulái péi nǐ shòu de shāng
Who could forget all the pain we endured together?
Siapa yang bisa melupakan luka-luka yang kita lalui bersama?
谁能预料未来茫茫漫长你在何方
shéi néng yùliào wèilái mángmáng màncháng nǐ zài héfāng
Who can predict where you'll be in the vast future?
Siapa yang bisa menebak di mana dirimu akan berada di masa depan yang begitu panjang?
笑容在脸上 和你一样
xiàoróng zài liǎn shàng hé nǐ yíyàng
A smile on my face, just like yours
Senyum menghiasi wajahku, sama sepertimu
大声唱 为自己鼓掌
dàshēng chàng wèi zìjǐ gǔzhǎng
Sing out loud and applaud yourself
Bernyanyilah dengan lantang dan berikan tepuk tangan untuk dirimu sendiri
我和你一样 一样的坚强
wǒ hé nǐ yíyàng yíyàng de jiānqiáng
I am just like you, equally strong
Aku sama sepertimu, sama-sama kuat
一样的全力以赴追逐我的梦想
yíyàng de quánlì yǐfù zhuīzhú wǒ de mèngxiǎng
Giving my all to chase my dreams, just like you
Sama-sama memberikan segalanya untuk mengejar mimpiku
哪怕会受伤 哪怕有风浪
nǎpà huì shòushāng nǎpà yǒu fēnglàng
Even if I get hurt, even if storms come
Walaupun harus terluka, walaupun badai menghadang
风雨之后才会有迷人芬芳
fēngyǔ zhīhòu cái huì yǒu mírén fēnfāng
Only after the storm comes a beautiful fragrance
Hanya setelah badai berlalu akan ada keharuman yang memikat
我和你一样 一样的善良
wǒ hé nǐ yíyàng yíyàng de shànliáng
I am just like you, equally kind-hearted
Aku sama sepertimu, sama-sama baik hati
一样为需要的人打造一个天堂
yíyàng wèi xūyào de rén dǎzào yí ge tiāntáng
Creating a paradise for those in need, just like you
Sama-sama menciptakan tempat yang indah bagi mereka yang membutuhkan
歌声是翅膀 唱出了希望
gēshēng shì chìbǎng chàng chū le xīwàng
Songs are wings that carry hope
Lagu adalah sayap yang menyuarakan harapan
所有的付出只因爱的力量
suǒyǒu de fùchū zhǐ yīn ài de lìliàng
Every sacrifice is made because of the power of love
Semua pengorbanan dilakukan karena kekuatan cinta
和你一样
hé nǐ yíyàng
Just like you
Sama sepertimu
谁能忘记过去一路走来陪你受的伤
shéi néng wàngjì guòqù yílù zǒulái péi nǐ shòu de shāng
Who could forget all the pain we endured together?
Siapa yang bisa melupakan luka-luka yang kita lalui bersama?
谁能预料未来茫茫漫长你在何方
shéi néng yùliào wèilái mángmáng màncháng nǐ zài héfāng
Who can predict where you'll be in the vast future?
Siapa yang bisa menebak di mana dirimu akan berada di masa depan yang begitu panjang?
笑容在脸上 和你一样
xiàoróng zài liǎn shàng hé nǐ yíyàng
A smile on my face, just like yours
Senyum menghiasi wajahku, sama sepertimu
大声唱 为自己鼓掌
dàshēng chàng wèi zìjǐ gǔzhǎng
Sing out loud and applaud yourself
Bernyanyilah dengan lantang dan berikan tepuk tangan untuk dirimu sendiri
我和你一样 一样的坚强
wǒ hé nǐ yíyàng yíyàng de jiānqiáng
I am just like you, equally strong
Aku sama sepertimu, sama-sama kuat
一样的全力以赴追逐我的梦想
yíyàng de quánlì yǐfù zhuīzhú wǒ de mèngxiǎng
Giving my all to chase my dreams, just like you
Sama-sama memberikan segalanya untuk mengejar mimpiku
哪怕会受伤 哪怕有风浪
nǎpà huì shòushāng nǎpà yǒu fēnglàng
Even if I get hurt, even if storms come
Walaupun harus terluka, walaupun badai menghadang
风雨之后才会有迷人芬芳
fēngyǔ zhīhòu cái huì yǒu mírén fēnfāng
Only after the storm comes a beautiful fragrance
Hanya setelah badai berlalu akan ada keharuman yang memikat
我和你一样 一样的善良
wǒ hé nǐ yíyàng yíyàng de shànliáng
I am just like you, equally kind-hearted
Aku sama sepertimu, sama-sama baik hati
一样为需要的人打造一个天堂
yíyàng wèi xūyào de rén dǎzào yí ge tiāntáng
Creating a paradise for those in need, just like you
Sama-sama menciptakan tempat yang indah bagi mereka yang membutuhkan
歌声是翅膀 唱出了希望
gēshēng shì chìbǎng chàng chū le xīwàng
Songs are wings that carry hope
Lagu adalah sayap yang menyuarakan harapan
所有的付出只因爱的力量
suǒyǒu de fùchū zhǐ yīn ài de lìliàng
Every sacrifice is made because of the power of love
Semua pengorbanan dilakukan karena kekuatan cinta
我们都一样 一样的坚强
wǒmen dōu yíyàng yíyàng de jiānqiáng
We are all the same, equally strong
Kita semua sama, sama-sama kuat
一样的青春焕发金黄色的光芒
yíyàng de qīngchūn huànfā jīnhuángsè de guāngmáng
Our youth shines with the same golden radiance
Masa muda kita sama-sama memancarkan cahaya keemasan
哪怕会受伤 哪怕有风浪
nǎpà huì shòushāng nǎpà yǒu fēnglàng
Even if we get hurt, even if storms come
Walaupun harus terluka, walaupun badai menghadang
风雨之后才会有彩色阳光
fēngyǔ zhīhòu cái huì yǒu cǎisè yángguāng
Only after the storm comes colorful sunshine
Hanya setelah badai berlalu akan muncul sinar matahari yang berwarna-warni
我们都一样 一样的善良
wǒmen dōu yíyàng yíyàng de shànliáng
We are all the same, equally kind-hearted
Kita semua sama, sama-sama baik hati
一样为需要的人打造一个天堂
yíyàng wèi xūyào de rén dǎzào yí ge tiāntáng
Creating a paradise for those in need
Sama-sama menciptakan tempat yang indah bagi mereka yang membutuhkan
歌声是翅膀 唱出了希望
gēshēng shì chìbǎng chàng chū le xīwàng
Songs are wings that carry hope
Lagu adalah sayap yang menyuarakan harapan
所有的付出只因爱的力量
suǒyǒu de fùchū zhǐ yīn ài de lìliàng
Every sacrifice is made because of the power of love
Semua pengorbanan dilakukan karena kekuatan cinta
和你一样
hé nǐ yíyàng
Just like you
Sama sepertimu
我們都一樣
wǒmen dōu yíyàng
We Are All the Same
Kita Semua Sama
誰在最需要的時候輕輕拍著我肩膀
shéi zài zuì xūyào de shíhou qīngqīng pāizhe wǒ jiānbǎng
Who gently pats my shoulder when I need it most?
Siapa yang dengan lembut menepuk bahuku saat aku paling membutuhkannya?
誰在最快樂的時候願意和我分享
shéi zài zuì kuàilè de shíhou yuànyì hé wǒ fēnxiǎng
Who is willing to share my happiest moments?
Siapa yang bersedia berbagi momen paling bahagia bersamaku?
日子那麼長 我在你身旁
rìzi nàme cháng wǒ zài nǐ shēnpáng
Life is so long, and I'm by your side
Hari-hari begitu panjang, dan aku berada di sisimu
見證你成長 永遠為你鼓掌
jiànzhèng nǐ chéngzhǎng yǒngyuǎn wèi nǐ gǔzhǎng
Watching you grow, I'll always applaud for you
Menyaksikanmu bertumbuh, aku akan selalu bertepuk tangan untukmu
💞🎤歌词 Lyrics💞
和你一样
谁在最需要的时候轻轻拍着我肩膀
谁在最快乐的时候愿意和我分享
日子那么长 我在你身旁
见证你成长让我感到充满力量
谁能忘记过去一路走来陪你受的伤
谁能预料未来茫茫漫长你在何方
笑容在脸上 和你一样
大声唱 为自己鼓掌
我和你一样 一样的坚强
一样的全力以赴追逐我的梦想
哪怕会受伤 哪怕有风浪
风雨之后才会有迷人芬芳
我和你一样 一样的善良
一样为需要的人打造一个天堂
歌声是翅膀 唱出了希望
所有的付出只因爱的力量
和你一样
谁能忘记过去一路走来陪你受的伤
谁能预料未来茫茫漫长你在何方
笑容在脸上 和你一样
大声唱 为自己鼓掌
我和你一样 一样的坚强
一样的全力以赴追逐我的梦想
哪怕会受伤 哪怕有风浪
风雨之后才会有迷人芬芳
我和你一样 一样的善良
一样为需要的人打造一个天堂
歌声是翅膀 唱出了希望
所有的付出只因爱的力量
我们都一样 一样的坚强
一样的青春焕发金黄色的光芒
哪怕会受伤 哪怕有风浪
风雨之后才会有彩色阳光
我们都一样 一样的善良
一样为需要的人打造一个天堂
歌声是翅膀 唱出了希望
所有的付出只因爱的力量
和你一样
我们都一样
谁在最需要的时候轻轻拍着我肩膀
谁在最快乐的时候愿意和我分享
日子那么长 我在你身旁
见证你成长 永远为你鼓掌
