Zheng Le Cheng 郑乐成 - Liu Zhe Lei Shuo Fen Shou 流着泪说分手【Mengucapkan Perpisahan Sambil Menangis/ Saying Goodbye in Tears】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
你终于对我说分手
Nǐ zhōngyú duì wǒ shuō fēnshǒu
You finally said goodbye to me
Akhirnya kau mengatakan putus padaku
我们走到分岔路口
Wǒmen zǒu dào fēnchà lùkǒu
We’ve reached a crossroads
Kita sampai di persimpangan jalan
多希望这一秒永远停留
Duō xīwàng zhè yì miǎo yǒngyuǎn tíngliú
How I wish this second would last forever
Betapa kuingin detik ini berhenti selamanya
当你转身离开以后
Dāng nǐ zhuǎnshēn líkāi yǐhòu
After you turned and left
Saat kau berbalik dan pergi
我站在原地没有走
Wǒ zhàn zài yuándì méiyǒu zǒu
I stood there without moving
Aku berdiri terpaku di tempat
眼眶的泪水止不住的流
Yǎnkuàng de lèishuǐ zhǐ bù zhù de liú
Tears kept flowing from my eyes
Air mata terus mengalir tanpa henti
Chorus
流着泪说分手 我不愿让你走
Liú zhe lèi shuō fēnshǒu wǒ bù yuàn ràng nǐ zǒu
Crying as I say goodbye, I don’t want you to leave
Menangis sambil berkata putus, aku tak rela kau pergi
嘴边还有残留 的爱没有问候
Zuǐ biān hái yǒu cánliú de ài méiyǒu wènhòu
Love still lingers on my lips, without farewell
Cinta masih tersisa di bibirku, tanpa sempat berpamitan
你却说走就走
Nǐ què shuō zǒu jiù zǒu
Yet you left just like that
Namun kau pergi begitu saja
狠心让爱这样到尽头
Hěnxīn ràng ài zhèyàng dào jìntóu
Cruelly ending our love like this
Tega mengakhiri cinta seperti ini
不愿让你走 我还没有罢休
Bù yuàn ràng nǐ zǒu wǒ hái méiyǒu bàxiū
I don’t want you to go, I’m not ready to give up
Aku tak rela kau pergi, aku belum menyerah
我伤心的颤抖 这无力的双手
Wǒ shāngxīn de chàndǒu zhè wúlì de shuāngshǒu
I tremble in sorrow, these powerless hands
Aku gemetar dalam kesedihan, kedua tangan ini tak berdaya
我只能够回忆
Wǒ zhǐ nénggòu huíyì
All I can do is remember
Yang bisa kulakukan hanya mengenang
当初对你的曾经拥有
Dāngchū duì nǐ de céngjīng yǒngyǒu
What I once had with you
Apa yang dulu pernah kumiliki bersamamu
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
Repeat (Verse + Chorus)
当你转身离开以后
Dāng nǐ zhuǎnshēn líkāi yǐhòu
After you turned and left
Saat kau berbalik dan pergi
我站在原地没有走
Wǒ zhàn zài yuándì méiyǒu zǒu
I stood there without moving
Aku berdiri terpaku di tempat
眼眶的泪水止不住的流
Yǎnkuàng de lèishuǐ zhǐ bù zhù de liú
Tears kept flowing from my eyes
Air mata terus mengalir tanpa henti
Chorus
流着泪说分手 我不愿让你走
Liú zhe lèi shuō fēnshǒu wǒ bù yuàn ràng nǐ zǒu
Crying as I say goodbye, I don’t want you to leave
Menangis sambil berkata putus, aku tak rela kau pergi
嘴边还有残留 的爱没有问候
Zuǐ biān hái yǒu cánliú de ài méiyǒu wènhòu
Love still lingers on my lips, without farewell
Cinta masih tersisa di bibirku, tanpa sempat berpamitan
你却说走就走
Nǐ què shuō zǒu jiù zǒu
Yet you left just like that
Namun kau pergi begitu saja
狠心让爱这样到尽头
Hěnxīn ràng ài zhèyàng dào jìntóu
Cruelly ending our love like this
Tega mengakhiri cinta seperti ini
不愿让你走 我还没有罢休
Bù yuàn ràng nǐ zǒu wǒ hái méiyǒu bàxiū
I don’t want you to go, I’m not ready to give up
Aku tak rela kau pergi, aku belum menyerah
我伤心的颤抖 这无力的双手
Wǒ shāngxīn de chàndǒu zhè wúlì de shuāngshǒu
I tremble in sorrow, these powerless hands
Aku gemetar dalam kesedihan, kedua tangan ini tak berdaya
我只能够回忆
Wǒ zhǐ nénggòu huíyì
All I can do is remember
Yang bisa kulakukan hanya mengenang
当初对你的曾经拥有
Dāngchū duì nǐ de céngjīng yǒngyǒu
What I once had with you
Apa yang dulu pernah kumiliki bersamamu
Chorus
流着泪说分手 我不愿让你走
Liú zhe lèi shuō fēnshǒu wǒ bù yuàn ràng nǐ zǒu
Crying as I say goodbye, I don’t want you to leave
Menangis sambil berkata putus, aku tak rela kau pergi
嘴边还有残留 的爱没有问候
Zuǐ biān hái yǒu cánliú de ài méiyǒu wènhòu
Love still lingers on my lips, without farewell
Cinta masih tersisa di bibirku, tanpa sempat berpamitan
你却说走就走
Nǐ què shuō zǒu jiù zǒu
Yet you left just like that
Namun kau pergi begitu saja
狠心让爱这样到尽头
Hěnxīn ràng ài zhèyàng dào jìntóu
Cruelly ending our love like this
Tega mengakhiri cinta seperti ini
不愿让你走 我还没有罢休
Bù yuàn ràng nǐ zǒu wǒ hái méiyǒu bàxiū
I don’t want you to go, I’m not ready to give up
Aku tak rela kau pergi, aku belum menyerah
我伤心的颤抖 这无力的双手
Wǒ shāngxīn de chàndǒu zhè wúlì de shuāngshǒu
I tremble in sorrow, these powerless hands
Aku gemetar dalam kesedihan, kedua tangan ini tak berdaya
我只能够回忆
Wǒ zhǐ nénggòu huíyì
All I can do is remember
Yang bisa kulakukan hanya mengenang
当初对你的曾经拥有
Dāngchū duì nǐ de céngjīng yǒngyǒu
What I once had with you
Apa yang dulu pernah kumiliki bersamamu
────────────────────────────────────────────────────────────────────
💞🎤歌词 Lyrics💞
流着泪说分手
作词:金志文
作曲:金志文
你终于对我说分手
我们走到分岔路口
多希望这一秒永远停留
当你转身离开以后
我站在原地没有走
眼眶的泪水止不住的流
流着泪说分手 我不愿让你走
嘴边还有残留 的爱没有问候
你却说走就走
狠心让爱这样到尽头
不愿让你走 我还没有罢休
我伤心的颤抖 这无力的双手
我只能够回忆
当初对你的曾经拥有
当你转身离开以后
我站在原地没有走
眼眶的泪水止不住的流
流着泪说分手 我不愿让你走
嘴边还有残留 的爱没有问候
你却说走就走
狠心让爱这样到尽头
不愿让你走 我还没有罢休
我伤心的颤抖 这无力的双手
我只能够回忆
当初对你的曾经拥有
✍️ Makna Dari Lagu / The Meaning of the Song :
1️⃣ Makna Judul
流着泪说分手
Liúzhe lèi shuō fēnshǒu
🇮🇩 Mengucapkan putus sambil meneteskan air mata
🇬🇧 Saying goodbye while tears are flowing
📌
-
流着泪 = sambil menangis (struktur sedang berlangsung)
-
分手 = putus / berpisah dalam hubungan
Judul langsung menggambarkan perpisahan yang penuh kesedihan dan penyesalan.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
🇮🇩 Lagu ini menceritakan seseorang yang tidak siap berpisah. Pasangannya memutuskan hubungan secara tiba-tiba. Ia hanya bisa berdiri diam, menangis, dan mengenang masa lalu.
🇬🇧 The song tells about someone who is not ready for a breakup. Their partner suddenly ends the relationship. They can only stand still, cry, and recall the past.
Nuansa: patah hati, kehilangan, tidak rela.
3️⃣ Bedah Lirik Penting
✨ 你终于对我说分手
Nǐ zhōngyú duì wǒ shuō fēnshǒu
🇮🇩 Akhirnya kamu mengatakan putus padaku
🇬🇧 You finally said goodbye to me
📌 终于 = akhirnya (setelah proses panjang)
✨ 我们走到分岔路口
Wǒmen zǒu dào fēnchà lùkǒu
🇮🇩 Kita telah sampai di persimpangan jalan
🇬🇧 We have reached a crossroads
📌 分岔路口 = persimpangan (metafora hubungan berakhir)
✨ 多希望这一秒永远停留
Duō xīwàng zhè yì miǎo yǒngyuǎn tíngliú
🇮🇩 Betapa berharap detik ini berhenti selamanya
🇬🇧 I wish this second could last forever
📌 多希望… = sangat berharap…
✨ 眼眶的泪水止不住的流
Yǎnkuàng de lèishuǐ zhǐ bú zhù de liú
🇮🇩 Air mata di pelupuk tak bisa berhenti mengalir
🇬🇧 Tears in my eyes can’t stop flowing
📌 止不住 = tidak bisa dihentikan
✨ 你却说走就走
Nǐ què shuō zǒu jiù zǒu
🇮🇩 Tapi kamu pergi begitu saja
🇬🇧 Yet you just left like that
📌 Pola: 说…就… = begitu bilang…, langsung…
✨ 狠心让爱这样到尽头
Hěnxīn ràng ài zhèyàng dào jìntóu
🇮🇩 Dengan kejam membiarkan cinta berakhir seperti ini
🇬🇧 Cruelly letting love end like this
📌 尽头 = akhir / ujung
✨ 我还没有罢休
Wǒ hái méiyǒu bàxiū
🇮🇩 Aku belum menyerah
🇬🇧 I haven’t given up
4️⃣ Kosakata Penting
| Mandarin | Pinyin | Indonesia | English |
|---|---|---|---|
| 分手 | fēnshǒu | putus | break up |
| 终于 | zhōngyú | akhirnya | finally |
| 分岔路口 | fēnchà lùkǒu | persimpangan | crossroads |
| 停留 | tíngliú | berhenti | stay |
| 止不住 | zhǐ bú zhù | tak tertahan | cannot stop |
| 狠心 | hěnxīn | kejam | cruel |
| 尽头 | jìntóu | akhir | end |
| 罢休 | bàxiū | menyerah | give up |
| 回忆 | huíyì | kenangan | memory |
5️⃣ Makna Inti Lagu
🇮🇩 Lagu ini menggambarkan rasa tidak rela saat hubungan berakhir. Satu pihak sudah menyerah, sementara pihak lain masih berharap dan belum bisa melepaskan. Air mata menjadi simbol ketidakmampuan menerima kenyataan.
🇬🇧 The song portrays unwillingness to accept a breakup. One person has already given up, while the other still hopes and cannot let go. Tears symbolize the inability to accept reality.
