Andy Lau 刘德华 - Wang Qing Shui 忘情水【Air Pelupa Cinta/ Water of Forgetting Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
曾经年少爱追梦
Céngjīng niánshào ài zhuī mèng
Once when I was young I loved chasing dreams
Dulu ketika aku masih muda ku suka mengejar mimpi
一心只想往前飞
Yīxīn zhǐ xiǎng wǎng qián fēi
And I only thought to fly forward
Dan ku hanya berpikir untuk terbang ke depan
行遍千山和万水
Xíng biàn qiān shān hé wàn shuǐ
Having travelled over thousands of mountains and tens of thousands of rivers
Telah berkelana melewati ribuan gunung dan puluhan ribu sungai
一路走来不能回
Yīlù zǒu lái bu néng huí
Can't walk back on the road I've been through
Tidak dapat berjalan kembali ke jalan yang telah ku lalui
慕然回首情已远
Mù rán huíshǒu qíng yǐ yuǎn
As I abruptly look back
Saat aku tiba-tiba melihat ke belakang
身不由己在天边
Shēn bù yóujǐ zài tiānbiān
I realise that the romance is already far away from my body and at the edge of the skies
Aku menyadari bahwa romansa itu sudah jauh dari tubuhku dan berada di tepi langit
才明白爱恨情仇
Cái míngbái ài hèn qíng chóu
It was then that I understood that in love, hate, romance and opposition
Saat itulah aku mengerti bahwa dalam cinta, benci, romansa dan pertentangan
最伤最痛是后悔
Zuì shāng zuì tòng shì hòuhuǐ
The most severe hurtful pain is regret
Rasa sakit yang paling menyakitkan adalah penyesalan
如果你不曾心碎
Rúguǒ nǐ bùcéng xīn suì
If you had never been heartbroken
Jika dirimu belum pernah merasakan patah hati
你不会懂得我伤悲
Nǐ bù huì dǒngdé wǒ shāng bēi
You would not understand my sorrow
Kamu tidak akan bisa mengerti kesedihanku
当我眼中有泪
Dāng wǒ yǎnzhōng yǒu lèi
When I have tears in my eyes
Ketika aku meneteskan air mata
别问我是为谁
Bié wèn wǒ shì wèi shuǐ
Don't ask who it is for
Jangan tanyakan itu untuk siapa
就让我忘了这一切
Jiù ràng wǒ wàngle zhè yīqiè
Just let me forget all this
Biarkanlah aku melupakan semua ini
啊 给我一杯忘情水
A gěi wǒ yībēi wàngqíng shuǐ
Ah~ Please give me a cup of potion to forget love
Ah~ Tolong berikan aku secangkir ramuan untuk melupakan cinta
换我一夜不流泪
Huàn wǒ yīyè bù liúlèi
To exchange my night so as not to shed tears
Untuk menukar malamku agar tidak meneteskan air mata
所有真心真意
Suǒyǒu zhēnxīn zhēnyì
All of my true heart and true feeling
Semua hatiku yang tulus dan perasaan yang sebenarnya
任它雨打风吹
Rèn tā yǔ dǎ fēng chuī
Let the rain drop on it and the wind blow it
Biarkan hujan turun di atasnya dan angin kencang meniupnya
付出的爱收不回
Fùchū de ài shōu bù huí
The love I gave out can't be taken back
Cinta yang telah ku berikan tak bisa diambil kembali
给我一杯忘情水
Gěi wǒ yībēi wàngqíng shuǐ
Please give me a cup of potion to forget love
Tolong berikan aku secangkir ramuan untuk melupakan cinta
换我一生不伤悲
Huàn wǒ yīshēng bù shāng bēi
To change my life so as not to be sorrowful
Untuk menukar kehidupanku agar tidak bersedih
就算我会喝醉
Jiùsuàn wǒ huì hē zuì
Even if I get drunk from the potion
Bahkan jika aku mabuk dari ramuan itu
就算我会心碎
Jiùsuàn wǒ huì xīn suì
Even if I get heartbroken
Bahkan jika aku patah hati
不会看见我流泪
Bù huì kànjiàn wǒ liúlèi
At least you won't see me cry
Setidaknya kamu tidak akan melihatku meneteskan air mata
------------------------------------------------------------------------------------------------
刘德华
忘情水
作词:李安修
作曲:陈耀川
编曲:苏德华
曾经年少爱追梦
一心只想往前飞
行遍千山和万水
一路走来不能回
慕然回首情已远
身不由己在天边
才明白爱恨情仇
最伤最痛是后悔
如果你不曾心碎
你不会懂得我伤悲
当我眼中有泪
别问我是为谁
就让我忘了这一切
啊 给我一杯忘情水
换我一夜不流泪
所有真心真意
任它雨打风吹
付出的爱收不回
给我一杯忘情水
换我一生不伤悲
就算我会喝醉
就算我会心碎
不会看见我流泪
✍️ Makna Dari Lagu / The Meaning of the Song :
🎵 歌曲:忘情水
Judul: 忘情水
Pinyin: Wàng qíng shuǐ
English: Water of Forgetting Love
Indonesia: Air Pelupa Cinta
1️⃣ Makna Judul(标题含义)
-
中文:
《忘情水》象征一种可以让人忘记爱情伤痛的“酒”或“水”,并非真实存在,而是情绪的寄托。 -
Pinyin:
“Wàng qíng shuǐ” xiàngzhēng yì zhǒng néng ràng rén wàngjì àiqíng shāngtòng de qíngxù jìtuō. -
English:
“Water of Forgetting Love” symbolizes an imaginary drink that helps someone forget heartbreak and emotional pain. -
Indonesia:
“Air Pelupa Cinta” melambangkan keinginan untuk melupakan luka cinta dan rasa penyesalan, bukan air sungguhan.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu(歌曲概述)
-
中文:
这是一首充满沧桑感的情歌,描写一个男人回顾人生与爱情后的悔恨与无奈。 -
Pinyin:
Zhè shì yì shǒu chōngmǎn cāngsāng gǎn de qínggē, miáoxiě rénshēng hé àiqíng hòu de huǐhèn hé wúnài. -
English:
This is a melancholic love song about looking back on youth, love, regret, and emotional wounds. -
Indonesia:
Lagu ini menggambarkan penyesalan, luka batin, dan kelelahan hati setelah perjalanan panjang cinta dan hidup.
3️⃣ Bedah Lirik Penting(重点歌词解析)
🔹 Lirik 1
曾经年少爱追梦
一心只想往前飞
-
Pinyin:
Céngjīng niánshào ài zhuī mèng
Yìxīn zhǐ xiǎng wǎng qián fēi -
English:
When I was young, I loved chasing dreams
My heart only wanted to fly forward -
Indonesia:
Dulu saat muda aku gemar mengejar mimpi
Hanya ingin terus maju ke depan
➡️ Makna: Masa muda penuh ambisi, tanpa memikirkan konsekuensi perasaan.
🔹 Lirik 2
行遍千山和万水
一路走来不能回
-
Pinyin:
Xíng biàn qiān shān hé wàn shuǐ
Yí lù zǒu lái bù néng huí -
English:
I traveled across thousands of mountains and rivers
Once the road is taken, there is no turning back -
Indonesia:
Telah melewati ribuan gunung dan sungai
Jalan hidup tak bisa diulang kembali
➡️ Makna: Hidup adalah perjalanan satu arah, penuh pilihan yang tak bisa diulang.
🔹 Lirik 3
才明白爱恨情仇
最伤最痛是后悔
-
Pinyin:
Cái míngbái ài hèn qíng chóu
Zuì shāng zuì tòng shì hòuhuǐ -
English:
Only then did I understand love, hate, and resentment
The deepest pain is regret -
Indonesia:
Baru kusadari cinta, benci, dan dendam
Yang paling menyakitkan adalah penyesalan
➡️ Makna: Penyesalan datang setelah segalanya berlalu.
🔹 Lirik 4 (Reff)
给我一杯忘情水
换我一夜不流泪
-
Pinyin:
Gěi wǒ yì bēi wàng qíng shuǐ
Huàn wǒ yí yè bù liú lèi -
English:
Give me a cup of the water of forgetting love
In exchange for a tearless night -
Indonesia:
Berikan aku segelas air pelupa cinta
Sebagai ganti satu malam tanpa air mata
➡️ Makna: Keinginan kuat untuk berhenti merasakan sakit hati.
🔹 Lirik 5
就算我会喝醉
就算我会心碎
不会看见我流泪
-
Pinyin:
Jiùsuàn wǒ huì hē zuì
Jiùsuàn wǒ huì xīn suì
Bú huì kànjiàn wǒ liú lèi -
English:
Even if I get drunk
Even if my heart breaks
You won’t see me cry -
Indonesia:
Meski aku mabuk
Meski hatiku hancur
Kau takkan melihat air mataku
➡️ Makna: Menyembunyikan luka demi menjaga harga diri.
4️⃣ Kosakata Penting(重要词汇)
| 中文 | Pinyin | English | Indonesia |
|---|---|---|---|
| 忘情 | wàng qíng | forget love | melupakan cinta |
| 年少 | niánshào | young | masa muda |
| 追梦 | zhuī mèng | chase dreams | mengejar mimpi |
| 回首 | huíshǒu | look back | menoleh ke masa lalu |
| 后悔 | hòuhuǐ | regret | penyesalan |
| 心碎 | xīn suì | heartbreak | patah hati |
| 流泪 | liú lèi | shed tears | meneteskan air mata |
| 真心 | zhēn xīn | sincerity | ketulusan |
5️⃣ Makna Inti Lagu(核心含义)
-
中文:
人生最痛的不是失去,而是回首时的后悔;想忘情,其实是想逃离痛苦。 -
Pinyin:
Rénshēng zuì tòng de bú shì shīqù, ér shì huíshǒu shí de hòuhuǐ. -
English:
The greatest pain in life is not loss, but regret when looking back. -
Indonesia:
Rasa sakit terbesar dalam hidup bukan kehilangan, melainkan penyesalan saat menoleh ke masa lalu.
