Jay Chou 周杰伦 - Gui Ji 轨迹【Orbit】伤感女声版[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:黄俊郎
作曲:周杰伦
怎么隐藏我的悲伤
Zěnme yǐncáng wǒ de bēishāng
How to hide my sadness
Bagaimana menyembunyikan kesedihanku
失去你的地方
Shīqù nǐ de dìfāng
The place where I lost you
Tempat dimana aku kehilanganmu
你的发香散得匆忙
Nǐ de fǎ xiāng sàn dé cōngmáng
The fragrance of your hair scatters hastily
Keharuman rambutmu menyebar dengan cepat
我已经跟不上
Wǒ yǐjīng gēn bù shàng
I already cannot catch up
Aku sudah tidak bisa mengikutinya
闭上眼睛还能看见
Bì shàng yǎnjīng hái néng kànjiàn
With my eys closed, I can still see
Dengan mata terpejam, aku masih bisa melihat
你离去的痕迹
Nǐ lí qù de hénjī
The traces of your departure
Jejak kepergianmu
在月光下一直找寻
Zài yuèguāng xià yīzhí zhǎoxún
I keep searching under the moonlight
Di bawah sinar bulan, aku terus mencari
那想念的身影
Nà xiǎngniàn de shēnyǐng
For that silhouette that I’m thinking of
Bayangan yang aku rindukan
如果说分手是苦痛的起点
Rúguǒ shuō fēnshǒu shì kǔtòng de qǐdiǎn
If breaking up can be said to be the starting point of pain
Jika berpisah bisa dikatakan sebagai titik awal rasa sakit
那在终点之前我愿意再爱一遍
Nà zài zhōngdiǎn zhīqián wǒ yuànyì zài ài yībiàn
Then before the final destination point, I’m willing to love once again
Maka sebelum titik akhir, aku bersedia untuk mencintai sekali lagi
想要对你说的不敢说的爱
Xiǎng yào duì nǐ shuō de bù gǎn shuō de ài
I want to tell you, the love that I dare not express
Aku ingin memberitahumu, cinta yang tidak berani ku ungkapkan
会不会有人可以明白
Huì bù huì yǒurén kěyǐ míngbái
Will anyone be able to understand?
Akankah ada yang bisa mengerti?
我会发着呆然后忘记你
Wǒ huì fāzhe dāi ránhòu wàngjì nǐ
I will be staring off into space, then I will forget you
Aku akan menatap ke angkasa, kemudian aku akan melupakanmu
接着紧紧闭上眼
Jiēzhe jǐn jǐn bì shàng yǎn
And then tightly close my eyes
Lalu dengan erat-erat memejam mataku
想着那一天会有人代替
Xiǎngzhe nà yītiān huì yǒurén dàitì
Thinking about that day, when there will be someone who’ll take your place
Berpikir tentang hari itu, ketika akan ada seseorang yang akan menggantikanmu
让我不再想念你
Ràng wǒ bù zài xiǎngniàn nǐ
So that I will not think about you anymore
Sehingga aku tidak akan memikirkanmu lagi
我会发着呆然后微微笑
Wǒ huì fāzhe dāi ránhòu wéiwéi xiào
I will be staring off into space, then I will break into a smile
Aku akan menatap ke angkasa, kemudian aku akan tersenyum
接着紧紧闭上眼
Jiēzhe jǐn jǐn bì shàng yǎn
And then tightly close my eyes
Lalu dengan erat-erat memejam mataku
又想了一遍你温柔的脸
Yòu xiǎngle yībiàn nǐ wēnróu de liǎn
Thinking once again, your tender face
Berpikir sekali lagi, wajah lembutmu
在我忘记之前
Zài wǒ wàngjì zhīqián
Before I forget
Sebelum aku melupakan
♫Music♫
闭上眼睛还能看见
Bì shàng yǎnjīng hái néng kànjiàn
With my eys closed, I can still see
Dengan mata terpejam, aku masih bisa melihat
你离去的痕迹
Nǐ lí qù de hénjī
The traces of your departure
Jejak kepergianmu
在月光下一直找寻
Zài yuèguāng xià yīzhí zhǎoxún
I keep searching under the moonlight
Di bawah sinar bulan, aku terus mencari
那想念的身影
Nà xiǎngniàn de shēnyǐng
For that silhouette that I’m thinking of
Bayangan yang aku rindukan
如果说分手是苦痛的起点
Rúguǒ shuō fēnshǒu shì kǔtòng de qǐdiǎn
If breaking up can be said to be the starting point of pain
Jika berpisah bisa dikatakan sebagai titik awal rasa sakit
那在终点之前我愿意再爱一遍
Nà zài zhōngdiǎn zhīqián wǒ yuànyì zài ài yībiàn
Then before the final destination point, I’m willing to love once again
Maka sebelum titik akhir, aku bersedia untuk mencintai sekali lagi
想要对你说的不敢说的爱
Xiǎng yào duì nǐ shuō de bù gǎn shuō de ài
I want to tell you, the love that I dare not express
Aku ingin memberitahumu, cinta yang tidak berani ku ungkapkan
会不会有人可以明白
Huì bù huì yǒurén kěyǐ míngbái
Will anyone be able to understand
Akankah ada yang bisa mengerti?
我会发着呆然后忘记你
Wǒ huì fāzhe dāi ránhòu wàngjì nǐ
I will be staring off into space, then I will forget you
Aku akan menatap ke angkasa, kemudian aku akan melupakanmu
接着紧紧闭上眼
Jiēzhe jǐn jǐn bì shàng yǎn
And then tightly close my eyes
Lalu dengan erat-erat memejam mataku
想着那一天会有人代替
Xiǎngzhe nà yītiān huì yǒurén dàitì
Thinking about that day, when there will be someone who’ll take your place
Berpikir tentang hari itu, ketika akan ada seseorang yang akan menggantikanmu
让我不再想念你
Ràng wǒ bù zài xiǎngniàn nǐ
So that I will not think about you anymore
Sehingga aku tidak akan memikirkanmu lagi
我会发着呆然后忘记你
Wǒ huì fāzhe dāi ránhòu wàngjì nǐ
I will be staring off into space, then I will forget you
Aku akan menatap ke angkasa, kemudian aku akan melupakanmu
接着紧紧闭上眼
Jiēzhe jǐn jǐn bì shàng yǎn
And then tightly close my eyes
Lalu dengan erat-erat memejam mataku
想着那一天会有人代替
Xiǎngzhe nà yītiān huì yǒurén dàitì
Thinking about that day, when there will be someone who’ll take your place
Berpikir tentang hari itu, ketika akan ada seseorang yang akan menggantikanmu
让我不再想念你
Ràng wǒ bù zài xiǎngniàn nǐ
So that I will not think about you anymore
Sehingga aku tidak akan memikirkanmu lagi
我会发着呆然后微微笑
Wǒ huì fāzhe dāi ránhòu wéiwéi xiào
I will be staring off into space, then I will break into a smile
Aku akan menatap ke angkasa, kemudian aku akan tersenyum
接着紧紧闭上眼
Jiēzhe jǐn jǐn bì shàng yǎn
And then tightly close my eyes
Lalu dengan erat-erat memejam mataku
又想了一遍你温柔的脸
Yòu xiǎngle yībiàn nǐ wēnróu de liǎn
Thinking once again, your tender face
Berpikir sekali lagi, wajah lembutmu
在我忘记之前
Zài wǒ wàngjì zhīqián
Before I forget you
Sebelum aku melupakanmu
心里的眼泪模糊了视线
Xīnlǐ de yǎnlèi móhúle shìxiàn
The tears in my heart, have blurred my vision
Air mata di hatiku, telah mengaburkan penglihatanku
你已快看不见
Nǐ yǐ kuài kàn bùjiàn
You almost can’t see it anymore
Kau sudah tidak bisa melihatnya lagi
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
周杰伦
轨迹
作词:黄俊郎
作曲:周杰伦
怎么隐藏我的悲伤 失去你的地方
你的发香散得匆忙 我已经跟不上
闭上眼睛还能看见 你离去的痕迹
在月光下一直找寻 那想念的身影
如果说分手是苦痛的起点
那在终点之前我愿意再爱一遍
想要对你说的不敢说的爱
会不会有人可以明白
我会发着呆然后忘记你 接着紧紧闭上眼
想着那一天会有人代替 让我不再想念你
我会发着呆然后微微笑 接着紧紧闭上眼
又想了一遍你温柔的脸 在我忘记之前
闭上眼睛还能看见 你离去的痕迹
在月光下一直找寻 那想念的身影
如果说分手是苦痛的起点
那在终点之前我愿意再爱一遍
想要对你说的不敢说的爱
会不会有人可以明白
我会发着呆然后忘记你 接着紧紧闭上眼
想着那一天会有人代替 让我不再想念你
我会发着呆然后忘记你 接着紧紧闭上眼
想着那一天会有人代替 让我不再想念你
我会发着呆然后微微笑 接着紧紧闭上眼
又想了一遍你温柔的脸 在我忘记之前
心里的眼泪模糊了视线 你已快看不见
Download Mp3/ Mp4:
Zheng Xiao Tian 郑晓填 - Wei Ni 为你【Karena Dirimu/ Because of You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Yu Zonglin 雨宗林 - Wo Men Dou Dong 我们都懂【Kita Sudah Mengerti/ We Understand】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
DIOR 大颖 - Ai Zi Ji Geng Shen 爱自己更深【Lebih Mencintai Diri Sendiri/ Love Myself More】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
He Yi-Hang 贺一航 - Qing Xian Shuo Ni Hao 请先说你好【Tolong Sapa Terlebih Dahulu/ Please Say Hello First】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Kiki 魏奇奇 - Ai Cun Zai 爱, 存在【Cinta Itu Ada/ Love Exist】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Han Anxu 韩安旭 - Bu Zai 不在【Tidak Disini/ You Weren’t There】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Ren Ran 任然 - Fei Niao He Chan 飞鸟和蝉【Burung Dan Jangkrik/ Bird And Cicada】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Su Tan Tan苏谭谭 - Ai Guo Le Ye Shang Guo Le 爱过了也伤过了【Pernah Mencintai Dan Terluka/ Loved And Hurt】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Diana Wang 王诗安 - Ai Cun Zai 爱存在【Cinta Itu Ada/ Love Exists】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Yu Zonglin 雨宗林 - Wo Men Dou Dong 我们都懂【Kita Sudah Mengerti/ We Understand】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
DIOR 大颖 - Ai Zi Ji Geng Shen 爱自己更深【Lebih Mencintai Diri Sendiri/ Love Myself More】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
He Yi-Hang 贺一航 - Qing Xian Shuo Ni Hao 请先说你好【Tolong Sapa Terlebih Dahulu/ Please Say Hello First】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Kiki 魏奇奇 - Ai Cun Zai 爱, 存在【Cinta Itu Ada/ Love Exist】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Han Anxu 韩安旭 - Bu Zai 不在【Tidak Disini/ You Weren’t There】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Ren Ran 任然 - Fei Niao He Chan 飞鸟和蝉【Burung Dan Jangkrik/ Bird And Cicada】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Su Tan Tan苏谭谭 - Ai Guo Le Ye Shang Guo Le 爱过了也伤过了【Pernah Mencintai Dan Terluka/ Loved And Hurt】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
Diana Wang 王诗安 - Ai Cun Zai 爱存在【Cinta Itu Ada/ Love Exists】[Pinyin,English,Indonesian Translation]