Pang Xiaoyu 庞晓宇 - Wo De Ai Ren Ni Ai Wo Ma 我的爱人你爱我吗【Cintaku, Apakah Kau Mencintaiku?】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:杨易
作曲:杨易
一个孤独的夜晚
Yīgè gūdú de yèwǎn
Disuatu malam yang sepi
一颗心撕成两半
Yī kē xīn sī chéng liǎng bàn
Sebuah hati terbelah menjadi dua bagian
一半留给我自己
Yībàn liú gěi wǒ zìjǐ
Satu bagian untuk diriku sendiri
一半送给你
Yībàn sòng gěi nǐ
Satu bagiannya lagi aku berikan padamu
是我爱你不够多
Shì wǒ ài nǐ bùgòu duō
Tidakkah cukup aku mencintaimu
我却不知该怎么做
Wǒ què bùzhī gāi zěnme zuò
Aku tak tahu harus bagaimana melakukannya
从没想过许下承诺
Cóng méi xiǎngguò xǔ xià chéngnuò
Tidak pernah terpikir untuk membuat janji
只想牵着手我就很快乐
Zhǐ xiǎng qiān zhuóshǒu wǒ jiù hěn kuàilè
Hanya memikirkan berpegangan tangan sudah membuatku sangat bahagia
我的爱人你爱我吗
Wǒ de àirén nǐ ài wǒ ma
Cintaku, Apakah kau mecintaiku?
你为什么不回答
Nǐ wèishéme bù huídá
Mengapa kamu tidak menjawab?
我知道你有太多的想法
Wǒ zhīdào nǐ yǒu tài duō de xiǎngfǎ
Aku tahu kau terlalu banyak memikirkan sesuatu
难道你还对他放不下
Nándào nǐ hái duì tā fàng bùxià
Apakah karena kau masih tidak bisa melepaskannya?
我的爱人你恨我吗
Wǒ de àirén nǐ hèn wǒ ma
Cintaku, Apakah kau membenciku?
你为什么不说话
Nǐ wèishéme bù shuōhuà
Mengapa kamu tidak berbicara?
其实我的心真的很脆弱
Qíshí wǒ de xīn zhēn de hěn cuìruò
Sebenarnya hatiku benar-benar sangatlah rapuh
沉溺在感情漩涡
Chénnì zài gǎnqíng xuánwō
Terjebak dalam pusaran cinta
我无法去挣脱
Wǒ wúfǎ qù zhēngtuō
Aku tak sanggup melepaskannya
♫Music♫
一个孤独的夜晚
Yīgè gūdú de yèwǎn
Disuatu malam yang sepi
一颗心撕成两半
Yī kē xīn sī chéng liǎng bàn
Sebuah hati terbelah menjadi dua bagian
一半留给我自己
Yībàn liú gěi wǒ zìjǐ
Satu bagian untuk diriku sendiri
一半送给你
Yībàn sòng gěi nǐ
Satu bagiannya lagi ku berikan padamu
是我爱你不够多
Shì wǒ ài nǐ bùgòu duō
Tidakkah cukup aku mencintaimu
我却不知该怎么做
Wǒ què bùzhī gāi zěnme zuò
Aku tak tahu harus bagaimana melakukannya
从没想过许下承诺
Cóng méi xiǎngguò xǔ xià chéngnuò
Tidak pernah terpikir untuk membuat janji
只想牵着手我就很快乐
Zhǐ xiǎng qiān zhuóshǒu wǒ jiù hěn kuàilè
Hanya memikirkan berpegangan tangan sudah membuatku sangat bahagia
我的爱人你爱我吗
Wǒ de àirén nǐ ài wǒ ma
Cintaku, Apakah kau mecintaiku?
你为什么不回答
Nǐ wèishéme bù huídá
Mengapa kamu tidak menjawab?
我知道你有太多的想法
Wǒ zhīdào nǐ yǒu tài duō de xiǎngfǎ
Aku tahu kau terlalu banyak memikirkan sesuatu
难道你还对他放不下
Nándào nǐ hái duì tā fàng bùxià
Apakah karena kau masih tidak bisa melepaskannya?
我的爱人你恨我吗
Wǒ de àirén nǐ hèn wǒ ma
Cintaku, Apakah kau membenciku?
你为什么不说话
Nǐ wèishéme bù shuōhuà
Mengapa kamu tidak berbicara?
其实我的心真的很脆弱
Qíshí wǒ de xīn zhēn de hěn cuìruò
Sebenarnya hatiku benar-benar sangatlah rapuh
沉溺在感情漩涡
Chénnì zài gǎnqíng xuánwō
Terjebak dalam pusaran perasaan
我无法去挣脱
Wǒ wúfǎ qù zhēngtuō
Aku tak sanggup melepaskannya
我的爱人你爱我吗
Wǒ de àirén nǐ ài wǒ ma
Cintaku, Apakah kau mecintaiku?
你为什么不回答
Nǐ wèishéme bù huídá
Mengapa kamu tidak menjawab?
我知道你有太多的想法
Wǒ zhīdào nǐ yǒu tài duō de xiǎngfǎ
Aku tahu kau terlalu banyak memikirkan sesuatu
难道你还对他放不下
Nándào nǐ hái duì tā fàng bùxià
Apakah karena kau masih tidak bisa melepaskannya?
我的爱人你恨我吗
Wǒ de àirén nǐ hèn wǒ ma
Cintaku, Apakah kau membenciku?
你为什么不说话
Nǐ wèishéme bù shuōhuà
Mengapa kamu tidak berbicara?
其实我的心真的很脆弱
Qíshí wǒ de xīn zhēn de hěn cuìruò
Sebenarnya hatiku benar-benar sangatlah rapuh
沉溺在感情漩涡
Chénnì zài gǎnqíng xuánwō
Terjebak dalam pusaran cinta
我无法去挣脱
Wǒ wúfǎ qù zhēngtuō
Aku tak sanggup melepaskannya
------------------------------------------------------------------------------------------------
小沈阳&沈春阳 - Ni Dong De 你懂得【Kamu Tahu/ You Know】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
词曲:高进
演唱:小沈阳&沈春阳
歌词编辑: 冷轩
当你从我眼前慢慢走过
Dāng nǐ cóng wǒ yǎnqián màn man zǒuguò
Ketika kau pelan-pelan lewat didepanku
时间仿佛定格在这一刻
Shíjiān fǎngfú dìnggé zài zhè yīkè
Waktu seperti terhenti disaat itu
忽然看见了生活的颜色
Hūrán kànjiànle shēnghuó de yánsè
Tiba-tiba terlihat warna kehidupan
不象过去那样冷漠
Bù xiàng guòqù nàyàng lěngmò
Tidak sedingin seperti dulu lagi
当你从我心里悄悄经过
Dāng nǐ cóng wǒ xīnlǐ qiāoqiāo jīngguò
Ketika kau diam-diam lewat dihatiku
一点一滴都那么深刻
Yī diǎn yī dī dōu nàme shēnkè
Sedikit demi sedikit begitu dalam
喜欢听着你安静的唱歌
Xǐhuān tīngzhe nǐ ānjìng de chànggē
Suka dengerin nyanyianmu
里面有你又和我
Lǐmiàn yǒu nǐ yòu hé wǒ
Ada kamu juga ada aku didalamnya
我对你的感觉
Wǒ duì nǐ de gǎnjué
Perasaanku padamu
其实你懂得
Qíshí nǐ dǒngdé
Sebenarnya kamu tahu
喜欢你
Xǐhuān nǐ
Hei fun nei
Suka kamu
却不敢对你说
Què bù gǎn duì nǐ shuō
Koek bat gam doey nei syt
Tapi tak berani mengatakannya
心里小小的甜蜜
Xīnlǐ xiǎo xiǎo de tiánmì
Kebahagiaan di hati ini
其实你懂得
Qíshí nǐ dǒngdé
Sebenarnya kamu tahu
喜欢你
Xǐhuān nǐ
Hei fun nei
Suka kamu
是我最爱的歌
Shì wǒ zuì ài de gē
Si ngo dzoey oi dik go
Adalah lagu kesukaanku
我所有的想法
Wǒ suǒyǒu de xiǎngfǎ
Semua pemikiranku
其实你懂得
Qíshí nǐ dǒngdé
Sebenarnya kamu tahu
喜欢你
Xǐhuān nǐ
Hei fun nei
Suka kamu
该怎么对你说
Gāi zěnme duì nǐ shuō
Goi dzam mo doey nei syt
Bagaimana cara mengatakannya
心中小小的梦想
Xīnzhōng xiǎo xiǎo de mèngxiǎng
Impian di hati ini
其实你懂得
Qíshí nǐ dǒngdé
Sebenarnya kamu tahu
喜欢你
Xǐhuān nǐ
Hei fun nei
Suka kamu
是我最爱的歌
Shì wǒ zuì ài de gē
Si ngo dzoey oi dik go
Adalah lagu kesukaanku
♫Music♫
当你从我眼前慢慢走过
Dāng nǐ cóng wǒ yǎnqián màn man zǒuguò
Ketika kau pelan-pelan lewat didepanku
时间仿佛定格在这一刻
Shíjiān fǎngfú dìnggé zài zhè yīkè
Waktu seperti terhenti disaat itu
忽然看见了生活的颜色
Hūrán kànjiànle shēnghuó de yánsè
Tiba-tiba terlihat warna kehidupan
不象过去那样冷漠
Bù xiàng guòqù nàyàng lěngmò
Tidak sedingin seperti dulu lagi
当你从我心里悄悄经过
Dāng nǐ cóng wǒ xīnlǐ qiāoqiāo jīngguò
Ketika kau diam-diam lewat dihatiku
一点一滴都那么深刻
Yī diǎn yī dī dōu nàme shēnkè
Sedikit demi sedikit begitu dalam
喜欢听着你安静的唱歌
Xǐhuān tīngzhe nǐ ānjìng de chànggē
Suka dengerin nyanyianmu
里面有你又和我
Lǐmiàn yǒu nǐ yòu hé wǒ
Ada kamu juga ada aku didalamnya
我对你的感觉
Wǒ duì nǐ de gǎnjué
Perasaanku padamu
其实你懂得
Qíshí nǐ dǒngdé
Sebenarnya kamu tahu
喜欢你
Xǐhuān nǐ
Hei fun nei
Suka kamu
却不敢对你说
Què bù gǎn duì nǐ shuō
Tapi tak berani mengatakannya
心里小小的甜蜜
Xīnlǐ xiǎo xiǎo de tiánmì
Kebahagiaan di hati ini
其实你懂得
Qíshí nǐ dǒngdé
Sebenarnya kamu tahu
喜欢你
Xǐhuān nǐ
Hei fun nei
Suka kamu
是我最爱的歌
Shì wǒ zuì ài de gē
Si ngo dzoey oi dik go
Adalah lagu kesukaanku
我所有的想法
Wǒ suǒyǒu de xiǎngfǎ
Semua pemikiranku
其实你懂得
Qíshí nǐ dǒngdé
Sebenarnya kamu tahu
喜欢你
Xǐhuān nǐ
Hei fun nei
Suka kamu
该怎么对你说
Gāi zěnme duì nǐ shuō
Bagaimana cara mengatakannya
心中小小的梦想
Xīnzhōng xiǎo xiǎo de mèngxiǎng
Impian di hati ini
其实你懂得
Qíshí nǐ dǒngdé
Sebenarnya kamu tahu
喜欢你
Xǐhuān nǐ
Hei fun nei
Suka kamu
是我最爱的歌
Shì wǒ zuì ài de gē
Si ngo dzoey oi dik go
Adalah lagu kesukaanku
喜欢你
xǐhuān nǐ
Hei fun nei
Suka kamu
我们最爱的歌
wǒmen zuì ài de gē
Ngo mun dzoey oi dik go
Lagu kesukaan kita
------------------------------------------------------------------------------------------------
Sandy Lam 林忆莲 - Ting Shuo Ai Qing Hui Lai Guo 听说爱情回来过【Heard that Love had come Back】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:李偲菘
作曲:李偲菘
在朋友那儿听说
Zài péngyǒu nà'er tīng shuō
From a friend there I've heard that
Aku pernah mendengarnya dari seorang teman
知心的你曾回来过
Zhīxīn de nǐ céng huíláiguò
My confidant, you ever came back
想请他替我向你问候
Xiǎng qǐng tā tì wǒ xiàng nǐ wènhòu
Would like to ask him to send you my regards
只为了怕见了说不出口
Zhǐ wèile pà jiànle shuō bu chūkǒu
Just afraid that I would be unutterable while seeing you
你对以往的感触还多不多
Nǐ duì yǐwǎng de gǎnchù hái duō bù duō
Do you still have lots of feelings about the past?
曾让我心碎的你
Céng ràng wǒ xīn suì de nǐ
In you, who ever broke my heart
我依然深爱着
wǒ yīrán shēn àizhe
I am still deeply in love
在朋友那儿听说
Zài péngyǒu nà'er tīng shuō
From a friend there I've heard that
痴心的你曾找过我
Chīxīn de nǐ céng zhǎoguò wǒ
The infatuated you ever looked for me
我要他帮我对你隐瞒
Wǒ yào tā bāng wǒ duì nǐ yǐnmán
I want him to help me hiding from you
只是怕见了面会更难过
Zhǐshì pà jiànle miànhuì gèng nánguò
Just afraid that I would be sadder while seeing you
我对以往的感触还那么多
Wǒ duì yǐwǎng de gǎnchù hái nàme duō
I still have lots of feelings towards the past
曾给我幸福的你
Céng gěi wǒ xìngfú de nǐ
I am still deeply in love
我依然深深爱着
Wǒ yīrán shēn shēn àizhe
In you, who ever gave me happiness
有一种想见不敢见的伤痛
Yǒuyī zhǒng xiǎngjiàn bù gǎn jiàn de shāng tòng
Have a kind of pain of want, yet fear to see you
有一种爱还埋藏在我心中
Yǒuyī zhǒng ài hái máicáng zài wǒ xīnzhōng
There is still a kind of love buried in my heart
我只能把你放在我的心中
Wǒ zhǐ néng bǎ nǐ fàng zài wǒ de xīnzhōng
I can only put you in my heart
这一种想见不能见的伤痛
Zhè yī zhǒng xiǎngjiàn bùnéng jiàn de shāng tòng
This kind of pain of want to, yet cannot see you
让我对你的思念越来越浓
Ràng wǒ duì nǐ de sīniàn yuè lái yuè nóng
Let me miss you stronger and stronger
我只能把你 把你放在我心中
Wǒ zhǐ néng bǎ nǐ bǎ nǐ fàng zài wǒ xīnzhōng
But I can only put you, put you in my heart
♫Music♫
在朋友那儿听说
Zài péngyǒu nà'er tīng shuō
From a friend there I've heard that
痴心的你曾找过我
Chīxīn de nǐ céng zhǎoguò wǒ
The infatuated you ever looked for me
我要他帮我对你隐瞒
Wǒ yào tā bāng wǒ duì nǐ yǐnmán
I want him to help me hiding from you
只是怕见了面会更难过
Zhǐshì pà jiànle miànhuì gèng nánguò
Just afraid that I would be sadder while seeing you
我对以往的感触还那么多
Wǒ duì yǐwǎng de gǎnchù hái nàme duō
I still have lots of feelings towards the past
曾给我幸福的你
Céng gěi wǒ xìngfú de nǐ
I am still deeply in love
我依然深深爱着
Wǒ yīrán shēn shēn àizhe
In you, who ever gave me happiness
有一种想见不敢见的伤痛
Yǒuyī zhǒng xiǎngjiàn bù gǎn jiàn de shāng tòng
Have a kind of pain of want, yet fear to see you
有一种爱还埋藏在我心中
Yǒuyī zhǒng ài hái máicáng zài wǒ xīnzhōng
There is still a kind of love buried in my heart
我只能把你放在我的心中
Wǒ zhǐ néng bǎ nǐ fàng zài wǒ de xīnzhōng
I can only put you in my heart
这一种想见不能见的伤痛
Zhè yī zhǒng xiǎngjiàn bùnéng jiàn de shāng tòng
This kind of pain of want to, yet cannot see you
让我对你的思念越来越浓
Ràng wǒ duì nǐ de sīniàn yuè lái yuè nóng
Let me miss you stronger and stronger
我却只能把你 把你放在我心中
Wǒ què zhǐ néng bǎ nǐ bǎ nǐ fàng zài wǒ xīnzhōng
But I can only put you, put you in my heart
对你的声音 你的影 你的手
Duì nǐ de shēngyīn nǐ de yǐng nǐ de shǒu
About your voice, your shadow, your hands
我发誓说我没有忘记过
Wǒ fāshì shuō wǒ méiyǒu wàngjìguò
I swear that I haven't forgotten
而关于你选择了现在的他
Er guānyú nǐ xuǎnzéle xiànzài de tā
As you have chosen your present her
我只能说我有些难过
Wǒ zhǐ néng shuō wǒ yǒuxiē nánguò
I can only say that I am a little bit sad
我也真心真意的等过
Wǒ yě zhēnxīn zhēnyì de děngguò
I have ever waited for you sincerely
有一种想见不敢见的伤痛
Yǒuyī zhǒng xiǎngjiàn bù gǎn jiàn de shāng tòng
Have a kind of pain of want, yet fear to see you
有一种爱还埋藏在我心中
Yǒuyī zhǒng ài hái máicáng zài wǒ xīnzhōng
There is still a kind of love buried in my heart
我只能把你放在我的心中
Wǒ zhǐ néng bǎ nǐ fàng zài wǒ de xīnzhōng
I can only put you in my heart
这一种想见不能见的伤痛
Zhè yī zhǒng xiǎngjiàn bùnéng jiàn de shāng tòng
This kind of pain of want to, yet cannot see you
让我对你的思念越来越浓
Ràng wǒ duì nǐ de sīniàn yuè lái yuè nóng
Let me miss you stronger and stronger
------------------------------------------------------------------------------------------------
Dave Wong 王杰 - Ai De Tai Duo 爱得太多【Cinta Yang Terlalu Banyak/ Too Much Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:李安修
作曲:黄庆元
编曲:Ricky Ho
当你松开我紧握的双手
Dāng nǐ sōng kāi wǒ jǐn wò de shuāngshǒu
When you let go of my hand that is holding your hand tightly
Saat kau melepaskan tanganku yang menggenggam erat tanganmu
我已感觉情已到尽头
Wǒ yǐ gǎnjué qíng yǐ dào jìntóu
I already feel the end of this feeling
Aku sudah merasakan akhir dari perasaan ini
虽然你说你会回来
Suīrán nǐ shuō nǐ huì huílái
Though you said you'd come back
Meski kau bilang kau akan kembali
虽然你说不会更改
Suīrán nǐ shuō bu huì gēnggǎi
Though you said you wouldn't change
Meski kau mengatakan bahwa kau tidak akan berubah
但谁有把握
Dàn shéi yǒu bǎwò
But who can be sure
Tapi siapa yang bisa menjamin
明天会是怎样的安排
Míngtiān huì shì zěnyàng de ānpái
Tomorrow's situation will be like how
Besok akan seperti apa
往事一幕幕浮现在脑海
Wǎngshì yīmù mù fúxiàn zài nǎohǎi
The scene of the past flashed through my mind
Adegan masa lalu terlintas di dalam pikiranku
只怕这一次真的落幕
Zhǐ pà zhè yīcì zhēn de luòmù
I'm so scared this time it will really end
Hanya takut kali ini benar-benar akan berakhir
早已知道没有结果
Zǎoyǐ zhīdào méiyǒu jiéguǒ
From the beginning already know if no results
Sejak awal sudah tahu kalo tidak ada hasilnya
早已明白不能强求
Zǎoyǐ míngbái bu néng qiǎngqiú
From the beginning I understood that I could not force you
Sejak awal sudah tahu tak bisa dipaksakan
但若能够多一秒的温存我也需要
Dàn ruò nénggòu duō yī miǎo de wēncún wǒ yě xūyào
But if I could have one second of attention, I also want to
Tapi kalau bisa merasakan kehangatan sedetik lagi, aku juga mau
爱得太多
Ai dé tài duō
Too Much Love
Cinta yang terlalu bayak
爱得太浓
Ai dé tài nóng
Loving too deep
Mencintai terlalu dalam
爱得我不得不把我的心一直退后
Ai dé wǒ bùdé bù bǎ wǒ de xīn yīzhí tuì hòu
My love does not want my heart to retreat
Cintaku sampai tidak bersedia membiarkan hatiku untuk mundur
只等待你偶而回头的眼眸
Zhǐ děngdài nǐ ǒu'ér huítóu de yǎn móu
Can only wait for your eyes occasionally to look back
Hanya bisa menanti matamu sesekali untuk melihat kembali
给一点温柔
Gěi yīdiǎn wēnróu
Give me a little tenderness
Memberiku sedikit kelembutan
爱得太多
Ai dé tài duō
Too Much Love
Cinta yang terlalu bayak
爱得太浓
Ai dé tài nóng
Loving too deep
Mencintai terlalu dalam
爱得我一个人寂寞的像一个伤口
Ai dé wǒ yīgè rén jìmò de xiàng yīgè shāngkǒu
Lonely my love is like a badly wounded
Cinta membuatku sendirian kesepian seperti sebuah luka
只怕我受不了自己的疼痛
Zhǐ pà wǒ shòu bùliǎo zìjǐ de téngtòng
Just afraid I could not resist the pain itself
Hanya takut diriku tak bisa menahan rasa sakitku sendiri
会伤得太重
Huì shāng dé tài zhòng
Can get hurt very deep
Bisa terluka sangat dalam
爱得太多
Ai dé tài duō
Too Much Love
Cinta yang terlalu bayak
♫Music♫
往事一幕幕浮现在脑海
Wǎngshì yīmù mù fúxiàn zài nǎohǎi
The scene of the past flashed through my mind
Adegan masa lalu terlintas di dalam pikiranku
只怕这一次真的落幕
Zhǐ pà zhè yīcì zhēn de luòmù
I'm so scared this time it will really end
Hanya takut kali ini benar-benar akan berakhir
早已知道没有结果
Zǎoyǐ zhīdào méiyǒu jiéguǒ
From the beginning already know if no results
Sejak awal sudah tahu kalo tidak ada hasilnya
早已明白不能强求
Zǎoyǐ míngbái bu néng qiǎngqiú
From the beginning I understood that I could not force you
Sejak awal sudah tahu tak bisa dipaksakan
但若能够多一秒的温存我也需要
Dàn ruò nénggòu duō yī miǎo de wēncún wǒ yě xūyào
But if I could have one second of attention, I also want to
Tapi kalau bisa merasakan kehangatan sedetik lagi, aku juga mau
爱得太多
Ai dé tài duō
Too Much Love
Cinta yang terlalu bayak
爱得太浓
Ai dé tài nóng
Loving too deep
Mencintai terlalu dalam
爱得我不得不把我的心一直退后
Ai dé wǒ bùdé bù bǎ wǒ de xīn yīzhí tuì hòu
My love does not want my heart to retreat
Cintaku sampai tidak bersedia membiarkan hatiku untuk mundur
只等待你偶而回头的眼眸
Zhǐ děngdài nǐ ǒu'ér huítóu de yǎn móu
Can only wait for your eyes occasionally to look back
Hanya bisa menanti matamu sesekali untuk melihat kembali
给一点温柔
Gěi yīdiǎn wēnróu
Give me a little tenderness
Memberiku sedikit kelembutan
爱得太多
Ai dé tài duō
Too Much Love
Cinta yang terlalu bayak
爱得太浓
Ai dé tài nóng
Loving too deep
Mencintai terlalu dalam
爱得我一个人寂寞的像一个伤口
Ai dé wǒ yīgè rén jìmò de xiàng yīgè shāngkǒu
Lonely my love is like a badly wounded
Cinta membuatku sendirian kesepian seperti sebuah luka
只怕我受不了自己的疼痛
Zhǐ pà wǒ shòu bùliǎo zìjǐ de téngtòng
Just afraid I could not resist the pain itself
Hanya takut diriku tak bisa menahan rasa sakitku sendiri
会伤得太重
Huì shāng dé tài zhòng
Can get hurt very deep
Bisa terluka sangat dalam
爱得太多
Ai dé tài duō
Too Much Love
Cinta yang terlalu bayak
爱得太多
Ai dé tài duō
Too Much Love
Cinta yang terlalu bayak
爱得太浓
Ai dé tài nóng
Loving too deep
Mencintai terlalu dalam
爱得我不得不把我的心一直退后
Ai dé wǒ bùdé bù bǎ wǒ de xīn yīzhí tuì hòu
My love does not want my heart to retreat
Cintaku sampai tidak bersedia membiarkan hatiku untuk mundur
只等待你偶而回头的眼眸
Zhǐ děngdài nǐ ǒu'ér huítóu de yǎn móu
Can only wait for your eyes occasionally to look back
Hanya bisa menanti matamu sesekali untuk melihat kembali
给一点温柔
Gěi yīdiǎn wēnróu
Give me a little tenderness
Memberiku sedikit kelembutan
爱得太多
Ai dé tài duō
Too Much Love
Cinta yang terlalu bayak
爱得太浓
Ai dé tài nóng
Loving too deep
Mencintai terlalu dalam
爱得我一个人寂寞的像一个伤口
Ai dé wǒ yīgè rén jìmò de xiàng yīgè shāngkǒu
Lonely my love is like a badly wounded
Cinta membuatku sendirian kesepian seperti sebuah luka
只怕我受不了自己的疼痛
Zhǐ pà wǒ shòu bùliǎo zìjǐ de téngtòng
Just afraid I could not resist the pain itself
Hanya takut diriku tak bisa menahan rasa sakitku sendiri
会伤得太重
Huì shāng dé tài zhòng
Can get hurt very deep
Bisa terluka sangat dalam
爱得太多
Ai dé tài duō
Too Much Love
Cinta yang terlalu bayak
------------------------------------------------------------------------------------------------
Interesting 音阙诗听 - Mang Zhong 芒种【Grain in Ear】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:假寐
作曲:殇小谨
编曲:Morri3on(乔凡三)
一想到你我就 Wu~
Yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù Wu~
Whenever I think of you, I would Wu~
Setiap kali memikirkanmu, aku akan Wu~
空恨别梦久 Wu~
Kōng hèn bié mèng jiǔ Wu~
Hate that we cannot be together Wu~
Benci bahwa kita tidak bisa bersama Wu ~
烧去纸灰埋烟柳
Shāo qù zhǐ huī mái yān liǔ
Ashes from the letters burned curtained the foggy willow
Abu dari surat-surat yang dibakar menutupi pohon willow yang berkabut
于鲜活的枝丫
Yú xiān huó de zhīyā
Under the fresh twigs
Di bawah ranting segar
凋零下的无暇
Diāolíng xià de wúxiá
Withered innocence
是收获谜底的代价
Shì shōuhuò mídǐ de dàijià
Is the price to find the answer
余晖沾上 远行人的发
Yúhuī zhān shàng yuǎn xíng rén de fǎ
The leaving person's hair speckling in the warm light of sunset
他洒下手中牵挂
Tā sǎ xiàshǒu zhōng qiānguà
He dropped his care and concern
于桥下
Yú qiáo xià
Below the bridge
前世迟来者 (擦肩而过)
Qiánshì chí lái zhě (cā jiān érguò)
Late-comer from past life(blowing our chance)
掌心刻 (来生记得)
Zhǎngxīn kè (láishēng jìdé)
Palm engraved(remember in next life)
你眼中烟波滴落一滴墨 wo~
Nǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yīdī mò wo~
The sadness in your eyes turned into a drop of falling ink(tear) wo~
若佛说 (无牵无挂)
Ruò fú shuō (wú qiān wú guà)
If Buddha asks me(be carefree)
放下执著 (无相无色)
Fàngxià zhízhuó (wū xiāng wú sè)
To let go the attachment(be empty mind)
我怎能 波澜不惊 去附和
Wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
How can I follow that without being disturbed?
一想到你我就 Wu~
Yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù Wu~
Whenever I think of you, I would Wu~
恨情不寿 总于苦海囚 Wu~
Hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qiú Wu~
Hate our short-lived love and endless suffering afterward Wu~
新翠徒留 落花影中游 Wu~
Xīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu Wu~
No joy from the newly greened twigs, withered flowers flowing in the shadow Wu~
相思无用 才笑山盟旧 Wu~
Xiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù Wu~
Useless missing and longing laughed at the gone pledged love Wu~
病变 - 萧忆情 Bing Bian ft. Deepain (女声版)[Pinyin,English Translation](Remix)
作词:Cubi/Fi9
作曲:Jurrivh
演唱:鞠文娴 & Deepain
有天我睡醒看到 我的身边没有你
Yǒu tiān wǒ shuì xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méiyǒu nǐ
I woke up on day to find that you were not by my side
Suatu hari aku bangun dan menemukan kamu tidak ada di sisiku
在我的右边是你 曾经喜欢的玩具
Zài wǒ de yòubiān shì nǐ céngjīng xǐhuān de wánjù
The toy that you used to like was laying on my right
Di sebelah kananku adalah mainan yang pernah kamu sukai
可当我的站起身来 在房间里寻找你
Kě dāng wǒ de zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ
But when I got up to look for you in the room
Tetapi saat di kamar aku bangun untuk mencarimu
留下的只有带着 你味道的一封信
Liú xià de zhǐyǒu dàizhe nǐ wèidào de yī fēng xìn
All I saw was a letter with your scent on it
Yang tersisa hanyalah sebuah surat yang ada aromamu
就在昨天还一起 看我们的照片
Jiù zài zuótiān huán yīqǐ kàn wǒmen de zhàopiàn
We were just looking at our photos together yesterday
Kemarin kita baru saja bersama melihat foto bersama kita
可现在让我感觉 像烂剧里的主演
Kě xiànzài ràng wǒ gǎnjué xiàng làn jù lǐ de zhǔyǎn
But now I feel like I'm the main actor of a sad movie
Tapi sekarang membuatku bagaikan pemeran utama dalam drama penuh kesedihan
为什么这种事情 会发生在我身边
Wèishéme zhè zhǒng shìqíng huì fāshēng zài wǒ shēnbiān
Why is something like this happening to me?
Mengapa hal seperti ini terjadi dalam hidupku?
是不是老天没能 看到对你的疯癫
Shì bùshì lǎo tiān méi néng kàn dào duì nǐ de fēngdiān
Doesn't God not see how crazy (in love) I am about you
Apakah Tuhan tidak dapat melihat bahwa aku tergila-gila akan dirimu
还想着创造你的宇宙
Hái xiǎngzhe chuàngzào nǐ de yǔzhòu
I'm still thinking that I'm the one who can make your dreams come
Masih berpikir aku ingin menciptakan duniamu
但现在已经被我清空
Dàn xiànzài yǐjīng bèi wǒ qīngkōng
But those dreams/hopes of mines are shattered
Tetapi impian ini sudah aku hapuskan
你让我整个人都冰冻
Nǐ ràng wǒ zhěnggè rén dōu bīngdòng
You make me feel so cold
Kau membuatku membeku
还怎么再次为你心动
Hái zěnme zàicì wèi nǐ xīndòng
Yet, why does my heart still beat for you
Namun kenapa hati ini masih tergerak sekali lagi untukmu
Wake up me不是你的意愿
Wake up me bùshì nǐ de yìyuàn
You didn't want to wake up me
Sadarkan aku, bukanlah keinginanmu
离开我开始新的起点
Líkāi wǒ kāishǐ xīn de qǐdiǎn
You left me to start afresh
Kau meninggalkanku untuk membuka lembaran barumu
可能我还会对你贪恋
Kěnéng wǒ hái huì duì nǐ tānliàn
Maybe I will still be crazy about you
Mungkin karena aku masih mempunyai perasaan ke kamu
谁让你曾经让我疯癫
Shéi ràng nǐ céngjīng ràng wǒ fēngdiān
Even though I used to be crazy about you
Siapa yang membuatku pernah tergila-gila akan dirimu
疯癫那也是过去的画面
Fēngdiān nà yěshì guòqù de huàmiàn
Being crazy about you is now the past, a distant picture/memory
Tergila-gila akan dirimu juga bagian dari masa lalu
看往后的几天 我猜你也不会出现
Kàn wǎng hòu de jǐ tiān wǒ cāi nǐ yě bù huì chūxiàn
Looking back at the past few days, I guess you won't appear(come back)
Melihat balik beberapa hari lalu, aku tebak kamu juga tidak akan muncul
我回想这几年 就像是要命的病变
Wǒ huíxiǎng zhè jǐ nián jiù xiàng shì yàomìng de bìngbiàn
When I reflect back on the past years, it feels like a terrible wound(disease)
Saat aku mengingat kembali beberapa tahun itu, bagaikan perkembangan penyakit yang mematikan
你可能听不见 来自我对你的挂念
Nǐ kěnéng tīng bùjiàn láizì wǒ duì nǐ de guàniàn
Perhaps you don't see how much he I miss you
Kau mungkin tidak menyadari kerinduanku kepadamu
可能有点累 觉得对不对
Kěnéng yǒudiǎn lèi juédé duì bùduì
Perhaps you're a little tired, and think it's right
Aku rasa kamu mungkin sedikit lelah
这是第几次在为你宿醉
Zhè shì dì jǐ cì zài wèi nǐ sù zuì
This is the first few times I'm surffering from a hangover because of you
Ini udah sekian kalinya aku mabuk sampai muntah dan sakit kepala demi kamu
没了我肩膀 你在谁身旁
Méiliǎo wǒ jiānbǎng nǐ zài shéi shēn páng
Now that you're not with me, who are you with
Tidak bersandar di bahuku, kau ada di sisi siapa?
买的礼物都变成了灰
Mǎi de lǐwù dōu biàn chéngle huī
Even buying you fifts has become grey
Hadiah yang dibeli sudah menjadi usang
曾经我多想 把你变漂亮
Céngjīng wǒ duō xiǎng bǎ nǐ biàn piàoliang
I used to want to make you beautiful
Dulunya aku begitu ingin membuatmu menjadi cantik
看着别人羡慕你的模样
Kànzhe biérén xiànmù nǐ de múyàng
And watching others people envy you beauty
Dan orang lain akan terkagum melihat penampilanmu
没关系有小熊陪着你看月亮
Méiguānxì yǒu xiǎoxióng péizhe nǐ kàn yuèliàng
It alright, there is a someone else who will accompany you to see the moon
Tidak apa-apa, ada boneka beruang kecil yang menemanimu melihat bulan
我已经看到跟你断电的过程
Wǒ yǐjīng kàn dào gēn nǐ duàn diàn de guòchéng
I already accept that we no longer have a future together
Aku sudah bisa melihat proses kita berpisah
但我假装看不见
Dàn wǒ jiǎzhuāng kàn bù jiàn
But I am still in denial( that it is not happening)
Tetapi aku berpura-pura tidak melihatnya
是不是要我变得像个厉鬼
Shì bùshì yào wǒ biàn dé xiàng gè lìguǐ
Do you want me to become like the devil
Apakah kamu ingin aku menjadi seperti hantu?
才能进入你的世界
Cáinéng jìnrù nǐ de shìjiè
Only this I can enter your world
Barulah bisa masuk ke dalam duniamu
为什么不说再见 我猜你
Wèishéme bù shuō zàijiàn wǒ cāi nǐ
Why don't you say goodbye, I guess you
Kenapa kau tidak mengucapkan perpisahan, aku mencoba menerka
应该是不小心的忘记
Yīnggāi shì bù xiǎoxīn de wàngjì
Might have accidentally forgotten
Mungkin tidak sengaja terlupakan
都无所谓也有点累
Dōu wúsuǒwèi yě yǒudiǎn lèi
It doesn't matter, I'm a bit tired too
Tidak apa-apa, aku juga sedikit lelah
也可以开始新的记忆
Yě kěyǐ kāishǐ xīn de jìyì
I can should also start afresh
Aku juga bisa memulai lembaran yang baru
有天我睡醒看到 我的身边没有你
Yǒu tiān wǒ shuì xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méiyǒu nǐ
I woke up on day to find that you were not by my side
Suatu hari aku bangun dan menemukan kamu tidak ada di sisiku
在我的右边是你 曾经喜欢的玩具
Zài wǒ de yòubiān shì nǐ céngjīng xǐhuān de wánjù
The toy that you used to like was laying on my right
Di sebelah kananku adalah mainan yang pernah kamu sukai
可当我的站起身来 在房间里寻找你
Kě dāng wǒ de zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ
But when I got up to look for you in the room
Tetapi saat di kamar aku bangun untuk mencarimu
留下的只有带着 你味道的一封信
Liú xià de zhǐyǒu dàizhe nǐ wèidào de yī fēng xìn
All I saw was a letter with your scent on it
Yang tersisa hanyalah sebuah surat yang ada aromamu
就在昨天还一起 看我们的照片
Jiù zài zuótiān huán yīqǐ kàn wǒmen de zhàopiàn
We were just looking at our photos together yesterday
Kemarin kita baru saja bersama melihat foto bersama kita
可现在让我感觉 像烂剧里的主演
Kě xiànzài ràng wǒ gǎnjué xiàng làn jù lǐ de zhǔyǎn
But now I feel like I'm the main actor of a sad movie
Tapi sekarang membuatku bagaikan pemeran utama dalam drama penuh kesedihan
为什么这种事情 会发生在我身边
Wèishéme zhè zhǒng shìqíng huì fāshēng zài wǒ shēnbiān
Why is something like this happening to me?
Mengapa hal seperti ini terjadi dalam hidupku?
是不是老天没能 看到对你的疯癫
Shì bùshì lǎo tiān méi néng kàn dào duì nǐ de fēngdiān
Doesn't God not see how crazy (in love) I am about you
Apakah Tuhan tidak dapat melihat bahwa aku tergila-gila akan dirimu
我不能够停止啊
Wǒ bù nénggòu tíngzhǐ a
I can't help it
Aku tidak bisa berhenti
这些年我对你的疯癫
Zhèxiē nián wǒ duì nǐ de fēngdiān
I've been crazy about you all these years
Beberapa tahun ini aku tergila-gila akan dirimu
戴上那条围巾吗
Dài shàng nà tiáo wéijīn ma
Will you wear the scarf(probably the one I bought/made for you)
Apakah kamu memakai syal itu?
在每个寒风刺骨的冬天
Zài měi gè hán fēng cìgǔ de dōngtiān
In every freezing winter
Di setiap musim dingin yang menusuk tulang
还有每次送你回家的路上
Hái yǒu měi cì sòng nǐ huí jiā de lùshàng
All the times that I used to sent you home
Lalu di jalan yang setiap kali aku mengantarmu pulang
不经意要触碰到你的手
Bùjīngyì yào chù pèng dào nǐ de shǒu
Our hand would inadvertently touch
Tidak sengaja tangan kita akan saling menggandeng
你穿裙子眨眼睛望着我
Nǐ chuān qúnzi zhǎ yǎnjīng wàngzhe wǒ
You would wear a skirt and blink your eyes as you gazed at me
Kau memakai rok itu dan mengedipkan mata ke saya
那些让我每次心动的瞬间
Nàxiē ràng wǒ měi cì xīndòng de shùnjiān
Those moments made my heart beat quickly
Momen itu setiap kali membuat jantungku berdetak kencang
那十字路口 始终有你身上的气味
Nà shízìlù kǒu shǐzhōng yǒu nǐ shēnshang de qìwèi
Your scent still lingers on those roads(which we used to walk)
Perempatan itu masih ada aroma tubuhmu
车水马龙过后的路灯下的身影 又会是谁
Chēshuǐmǎlóng guòhòu de lùdēng xià de shēnyǐng yòu huì shì shéi
Now who will be under the streetlight in the bustling streets
Bayangan yang adalah dibawah lampu jalan yang ramai itu siapa?
他说我真的 喜欢你但是每次欲言又闭嘴
Tā shuō wǒ zhēn de xǐhuān nǐ dànshì měi cì yù yán yòu bì zuǐ
He said you really liked me but you always kept silent when I tried talk to you
Dia bilang saya benaran cinta kamu tapi setiap kali berbicara hanya diam saja
那时荒唐的男孩 又浑浊了几岁
Nà shí huāngtáng de nánhái yòu húnzhuóle jǐ suì
At the time, the boy was still young and rowdy, didn't know what he was doing
Anak laki-laki yang suka membuat masalah pas saat itu berumur berapa
有天我睡醒看到 我的身边没有你
Yǒu tiān wǒ shuì xǐng kàn dào wǒ de shēnbiān méiyǒu nǐ
I woke up on day to find that you were not by my side
Suatu hari aku bangun dan menemukan kamu tidak ada di sisiku
在我的右边是你 曾经喜欢的玩具
Zài wǒ de yòubiān shì nǐ céngjīng xǐhuān de wánjù
The toy that you used to like was laying on my right
Di sebelah kananku adalah mainan yang pernah kamu sukai
可当我的站起身来 在房间里寻找你
Kě dāng wǒ de zhàn qǐshēn lái zài fángjiān lǐ xúnzhǎo nǐ
But when I got up to look for you in the room
Tetapi saat di kamar aku bangun untuk mencarimu
留下的只有带着 你味道的一封信
Liú xià de zhǐyǒu dàizhe nǐ wèidào de yī fēng xìn
All I saw was a letter with your scent on it
Yang tersisa hanyalah sebuah surat yang ada aromamu
就在昨天还一起 看我们的照片
Jiù zài zuótiān huán yīqǐ kàn wǒmen de zhàopiàn
We were just looking at our photos together yesterday
Kemarin kita baru saja bersama melihat foto bersama kita
可现在让我感觉 像烂剧里的主演
Kě xiànzài ràng wǒ gǎnjué xiàng làn jù lǐ de zhǔyǎn
But now I feel like I'm the main actor of a sad movie
Tapi sekarang membuatku bagaikan pemeran utama dalam drama penuh kesedihan
为什么这种事情 会发生在我身边
Wèishéme zhè zhǒng shìqíng huì fāshēng zài wǒ shēnbiān
Why is something like this happening to me?
Mengapa hal seperti ini terjadi dalam hidupku?
是不是老天没能 看到对你的疯癫
Shì bùshì lǎo tiān méi néng kàn dào duì nǐ de fēngdiān
Doesn't God not see how crazy (in love) I am about you
Apakah Tuhan tidak dapat melihat bahwa aku tergila-gila akan dirimu
------------------------------------------------------------------------------------------------