Saturday, February 29, 2020

G.E.M. 邓紫棋 - Yu Die 雨蝶【Kupu-kupu Hujan/ Rain Butterfly】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



G.E.M. 邓紫棋 - Yu Die 雨蝶【Kupu-kupu Hujan/ Rain Butterfly】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:许常德
作曲:张宇

爱到心破碎也别去怪谁 
Ai dào xīn pòsuì yě bié qù guài shéi
Love someone until the heart broken also can not blame anyone
Mencintai seseorang sampai patah hati juga tidak bisa menyalahkan siapapun

只因为相遇太美
Zhǐ yīnwèi xiāngyù tàiměi
Just because meeting you is so wonderful
Hanya karena pertemuan denganmu begitu indah

就算流干泪 伤到底 
Jiùsuàn liú gān lèi shāng dàodǐ
Even if tears have been flowed dry, pain had reached its limit
Bahkan jika air mata telah mengalir kering, rasa sakit telah mencapai batasnya

心成灰也无所谓
Xīn chéng huī yě wú suǒwèi
And the heart turned into ashes it still didn’t matter
Dan hati berubah menjadi abu juga tetap saja tidak masalah

我破茧成蝶愿和你双飞 
Wǒ pò jiǎn chéng dié yuàn hé nǐ shuāngfēi
I break through the cocoon to be a butterfly, and want fly in pairs with you.
Aku menembus kepompong menjadi kupu-kupu, dan ingin terbang berpasangan denganmu.

最怕你会一去不回
Zuìpà nǐ huì yīqù bùhuí
I’m just afraid that you will gone and not going to come back again
Aku hanya takut kau akan pergi dan tidak akan kembali lagi

虽然爱过我 给过我 
Suīrán àiguò wǒ gěiguò wǒ
Although ever love me, ever gave me
Meskipun pernah mencintaiku, pernah memberi aku

想过我就是安慰
Xiǎngguò wǒ jiùshì ānwèi
Ever think of me, it’s all is a comfort.
Pernah memikirkanku, itu semua adalah kenyamanan.

我向你飞 雨温柔的坠 
Wǒ xiàng nǐ fēi yǔ wēnróu de zhuì
I flew toward you while rain fell gently
Aku terbang ke arahmu sementara hujan turun dengan lembut

像你的拥抱把我包围
Xiàng nǐ de yǒngbào bǎwǒ bāowéi
Just like your embrace that encircle me
Sama seperti pelukanmu yang memelukku

我向你飞 多远都不累 
Wǒ xiàng nǐ fēi duō yuǎn dōu bù lèi
I fly to you even though it’s far, I will not feel tired
Aku terbang ke arahmu meski jauh, aku tidak akan merasa lelah

虽然旅途中有过痛和泪
Suīrán lǚtú zhōng yǒuguò tòng hé lèi
Although in the journey there’s any pain and tears
Meskipun dalam perjalanan ada rasa sakit dan air mata

我向你追 风温柔的吹 
Wǒ xiàng nǐ zhuī fēng wēnróu de chuī
I pursued toward you the wind blowing gently.
Aku mengejar ke arahmu sementara angin bertiup dengan lembut

只要你无怨我也无悔
Zhǐyào nǐ wúyuàn wǒ yě wúhuǐ
As long as you do not complain, then I also will not regret
Selama kamu tidak mengeluh, maka aku juga tidak akan menyesal

爱是那么美 我心陶醉 
Ai shì nàme měi wǒ xīn táozuì
Love is so beautiful that I am infatuated by it
Cinta itu begitu indah sehingga aku tergila-gila karenanya

被爱的感觉
Bèi ài de gǎnjué
The feeling of being loved
Perasaan dicintai

我向你飞 雨温柔的坠 
Wǒ xiàng nǐ fēi yǔ wēnróu de zhuì
I flew toward you while rain fell gently
Aku terbang ke arahmu sementara hujan turun dengan lembut

像你的拥抱把我包围
Xiàng nǐ de yǒngbào bǎwǒ bāowéi
Just like your embrace that encircle me
Sama seperti pelukanmu yang memelukku

我向你飞 多远都不累 
Wǒ xiàng nǐ fēi duō yuǎn dōu bù lèi
I fly to you even though it’s far, I will not feel tired
Aku terbang ke arahmu meski jauh, aku tidak akan merasa lelah

虽然旅途中有过痛和泪
Suīrán lǚtú zhōng yǒuguò tòng hé lèi
Although in the journey there’s any pain and tears
Meskipun dalam perjalanan ada rasa sakit dan air mata

我向你追 风温柔的吹 
Wǒ xiàng nǐ zhuī fēng wēnróu de chuī
I pursued toward you the wind blowing gently.
Aku mengejar ke arahmu sementara angin bertiup dengan lembut

只要你无怨我也无悔
Zhǐyào nǐ wúyuàn wǒ yě wúhuǐ
As long as you do not complain, then I also will not regret
Selama kamu tidak mengeluh, maka aku juga tidak akan menyesal

爱是那么美 我心陶醉 
Ai shì nàme měi wǒ xīn táozuì
Love is so beautiful that I am infatuated by it
Cinta itu begitu indah sehingga aku tergila-gila karenanya

被爱的感觉
Bèi ài de gǎnjué
The feeling of being loved
Perasaan dicintai
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:


李翊君

雨蝶

作词:许常德/琼瑶
作曲:张宇

爱到心破碎也别去怪谁 
只因为相遇太美
就算流干泪 伤到底 
心成灰也无所谓

我破茧成蝶愿和你双飞 
最怕你会一去不回
虽然爱过我 给过我 
想过我就是安慰

我向你飞 
雨温柔的坠 
像你的拥抱把我包围
我向你飞 
多远都不累 
虽然旅途中有过痛和泪

我向你追 风温柔的吹 
只要你无怨我也无悔
爱是那么美 我心陶醉 
被爱的感觉

Download Mp3/ Mp4:





Eason Chan 陈奕迅 - Shi Nian 十年【10 Tahun/ 10 Years】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Eason Chan 陈奕迅 - Shi Nian 十年【10 Tahun/ 10 Years】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林夕
作曲:陈小霞
编曲:陈辉阳

如果那两个字没有颤抖
Rúguǒ nà liǎng gè zì méiyǒu chàndǒu
If I didn't speak that two words with fear
Jika aku tidak mengucapkan dua kata itu dengan rasa takut

我不会发现 我难受
Wǒ bù huì fāxiàn wǒ nánshòu
I wouldn't have found myself badly hurt
Aku tidak akan mendapati diriku begitu menderita

怎么说出口 
Zěnme shuō chūkǒu
No matter how I express it
Tidak peduli bagaimana diriku mengungkapkannya

也不过是分手
Yě bùguò shì fēnshǒu
Also just end up in a break up
Juga hanya akan berakhir dalam perpisahan

如果对于明天没有要求
Rúguǒ duìyú míngtiān méiyǒu yāoqiú
If there is no demand for tomorrow
Jika tidak ada permintaan untuk besok

牵牵手就像旅游
Qiān qiānshǒu jiù xiàng lǚyóu
We'll just hold hands like we're traveling
Kita hanya akan berpegangan tangan seperti kita bepergian

成千上万个门口
Chéng qiān shàng wàn gè ménkǒu
Through thousand upon thousand of gates
Melangkah melalui ribuan pintu

总有一个人要先走
Zǒng yǒuyīgèrén yào xiān zǒu
One had to leave first
Hanya salah satu yang harus meninggalkan dulu

怀抱既然不能逗留
Huáibào jìrán bùnéng dòuliú
If we cannot stay together in embrace
Jika kita tidak bisa tinggal bersama dalam pelukan

何不在离开的时候
Hébù zài líkāi de shíhòu
Why not, before parting ways
Mengapa tidak, sebelum berpisah

一边享受 一边泪流
Yībiān xiǎngshòu yībiān lèi liú
Savor the moment with joy and tears?
Menikmati saat ini dengan sukacita dan air mata?

十年之前 
Shí nián zhīqián
Ten years ago
10 tahun yang lalu

我不认识你 你不属于我
Wǒ bù rènshì nǐ nǐ bù shǔyú wǒ
I didn't know you and you weren't mine
Aku tidak mengenalmu dan kau bukan milikku

我们还是一样
Wǒmen háishì yīyàng
We were the same
Kita masih sama saja

陪在一个陌生人左右
Péi zài yī gè mòshēng rén zuǒyòu
Had strangers by our sides
Memiliki orang-orang asing di pihak kita

走过渐渐熟悉的街头
Zǒuguò jiànjiàn shúxī de jiētóu
Walking through the familiar street
Berjalan melalui jalan yang sudah tidak asing lagi

十年之后 
Shí nián zhīhòu
Ten years later
10 tahun kemudian

我们是朋友
Wǒmen shì péngyǒu
We're friends
Kita berteman

还可以问候 
Hái kěyǐ wènhòu
We also greet each other
Kita juga saling menyapa

只是那种温柔
Zhǐshì nà zhǒng wēnróu
However, it is that kind of warmth
Namun, itu adalah semacam kehangatan

再也找不到拥抱的理由
Zài yě zhǎo bù dào yǒngbào de lǐyóu
We can't find a reason to embrace anymore
Kita tidak bisa menemukan alasan untuk saling berpelukan lagi

情人最后难免沦为朋友
Qíngrén zuìhòu nánmiǎn lún wèi péngyǒu
In the end, lovers often inevitably dissolve into friends
Pada akhirnya, kekasih sering kali larut menjadi teman

♫Music♫

怀抱既然不能逗留
Huáibào jìrán bùnéng dòuliú
If we cannot stay together in embrace
Jika kita tidak bisa tinggal bersama dalam pelukan

何不在离开的时候
Hébù zài líkāi de shíhòu
Why not, before parting ways
Mengapa tidak, sebelum berpisah

一边享受 一边泪流
Yībiān xiǎngshòu yībiān lèi liú
Savor the moment with joy and tears?
Menikmati saat ini dengan sukacita dan air mata?

十年之前 
Shí nián zhīqián
Ten years ago
10 tahun yang lalu

我不认识你 你不属于我
Wǒ bù rènshì nǐ nǐ bù shǔyú wǒ
I didn't know you and you weren't mine
Aku tidak mengenalmu dan kau bukan milikku

我们还是一样
Wǒmen háishì yīyàng
We were the same
Kita masih sama saja

陪在一个陌生人左右
Péi zài yī gè mòshēng rén zuǒyòu
Had strangers by our sides
Memiliki orang-orang asing di pihak kita

走过渐渐熟悉的街头
Zǒuguò jiànjiàn shúxī de jiētóu
Walking through the familiar street
Berjalan melalui jalan yang sudah tidak asing lagi

十年之后 
Shí nián zhīhòu
Ten years later
10 tahun kemudian

我们是朋友
Wǒmen shì péngyǒu
We're friends
Kita berteman

还可以问候 
Hái kěyǐ wènhòu
We also greet each other
Kita juga saling menyapa

只是那种温柔
Zhǐshì nà zhǒng wēnróu
However, it is that kind of warmth
Namun, itu adalah semacam kehangatan

再也找不到拥抱的理由
Zài yě zhǎo bù dào yǒngbào de lǐyóu
We can't find a reason to embrace anymore
Kita tidak bisa menemukan alasan untuk saling berpelukan lagi

情人最后难免沦为朋友
Qíngrén zuìhòu nánmiǎn lún wèi péngyǒu
In the end, lovers often inevitably dissolve into friends
Pada akhirnya, kekasih sering kali larut menjadi teman

直到和你做了多年朋友 
Zhídào hé nǐ zuòle duō nián péngyǒu
It wasn't until we were friends for many years
Tidak sampai kita berteman selama bertahun-tahun

才明白我的眼泪
Cái míngbái wǒ de yǎnlèi
Now I know the tears i cry
Sekarang aku mengerti air mataku

不是为你而流 
Bùshì wèi nǐ ér liú
They weren't shed because of you
Bukan mengalir karena dirimu

也为别人而流
Yě wèi biérén ér liú
But for someone else as well
Tapi juga bukan mengalir karena orang lain

Download Mp3/ Mp4:





Wallace Huo 霍建华 & Liu Shishi 刘诗诗 - Xiao Ao Jiang Hu Lu 笑傲江湖路【Senyuman Pengembara/ The Smiling Proud Wanderer】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Wallace Huo 霍建华 & Liu Shishi 刘诗诗 - Xiao Ao Jiang Hu Lu 笑傲江湖路【Senyuman Pengembara/ The Smiling Proud Wanderer】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:小旭音樂
作曲:小旭音樂

风狂剑寒
Fēng kuáng jiàn hán
The wind blows The sword cold
Angin bertiup pada Pedang dingin

世事付笑谈
Shìshì fù xiàotán
Everything of the world became laughing talks
Semuanya yang ada dunia menjadi pembicaraan lelucon

相依相伴
Xiāngyī xiāngbàn
To rely on each other and to accompany each other
Untuk saling mengandalkan dan saling menemani

生死与共患难
Shēngsǐ yǔgòng huànnàn
No matter being alive or dead we will be together and suffer together
Tidak peduli hidup atau mati kita akan bersama dan menderita bersama

年少莫管
Niánshào mò guǎn
People in youthful ages do not care
Orang-orang di usia muda tidak peduli

有几分轻狂
Yǒu jǐ fēn qīngkuáng
With some of their carelessness
Dengan beberapa kecerobohan mereka

对酒当歌 望江湖茫茫
Duì jiǔ dāng gē wàng jiānghú mángmáng
With a cup of wine and sing, looking at the vast and unlimited rivers and lakes
Dengan secangkir anggur dan bernyanyi, melihat sungai dan danau yang luas dan tak terbatas

沧海变日月转
Cānghǎi biàn rì yuè zhuǎn
Azure sea changed, the sun and the moon revolved
Lautan Azure berubah, matahari dan bulan berputar

依然是英雄胆量
Yīrán shì yīngxióng dǎnliàng
Still is hereos courage
Masih merupakan pahlawan keberanian

黑与白的界限到底会有多长
Hēi yǔ bái de jièxiàn dàodǐ huì yǒu duō zhǎng
The boundary between black and white, actually, how long will it be?
Batas antara hitam dan putih, sebenarnya, akan bisa berapa lama?

江山如旧名利事匆匆去
Jiāng shān rú jiùmíng lìshì cōngcōng qù
Rivers and mountains are all like old days, however matters of fame and wealth went away hurriedly
Sungai dan gunung sama seperti hari tua, bagaimanapun masalah ketenaran dan kekayaan berlalu dengan tergesa-gesa

美人如玉伴身边情相许
Měirén rú yù bàn shēnbiān qíng xiāng xǔ
By the side accompanied by jade-like beautiful woman with mutual feelings to each other
Di sampingnya didampingi oleh wanita cantik seperti giok dengan perasaan satu sama lain

仰天笑肝胆侠义
Yǎngtiān xiào gāndǎn xiáyì
Look up to the sky and laugh at the courageous chivalry
Melihat ke langit dan menertawakan ksatria keberanian

风满襟去留随心
Fēng mǎn jīn qù liú suíxīn
Wind fills my lapel, to leave or stay depends on my wishes
Angin mengisi kerahku, untuk meninggalkan atau tinggal tergantung pada keinginanku

天地换任我痴狂意
Tiāndì huàn rèn wǒ chīkuáng yì
Heaven and earth changed, I unrein my foolish and crazy thoughts
Langit dan bumi berubah, aku tidak lagi memikirkan pikiran bodoh dan gilanya diriku

♫Music♫

快意恩仇
Kuàiyì ēn chóu
To satisfy the wishes of gratitude and resentment
Untuk memuaskan keinginan rasa syukur dan dendam

纷乱几时休
Fēnluàn jǐshí xiū
When chaos will end?
Kapan kekacauan akan berakhir?

万世千秋
Wànshì qiānqiū
Ten thousand generations and thousand autumns
Sepuluh ribu generasi dan seribu musim gugur

浮名总参不透
Fúmíng zǒngcān bù tòu
People are always can't realize floating fame
Orang-orang selalu tidak bisa mewujudkan ketenaran mengambang

是缘是劫
Shì yuán shì jié
Whether it is a predestined fate?
Apakah itu takdir yang ditakdirkan?

把沧桑看遍
Bǎ cāngsāng kàn biàn
Have to see and experience all that life
Harus melihat dan mengalami semua yang ditawarkan dalam kehidupan

风花雪月 都留在心间
Fēnghuā xuěyuè dōuliú zài xīnjiān
Wind, flower, snow and moon all remain in heart
Angin, bunga, salju dan bulan tetap ada di dalam hati

沧海变日月转
Cānghǎi biàn rì yuè zhuǎn
Azure sea changed, the sun and the moon revolved
Lautan Azure berubah, matahari dan bulan berputar

依然是英雄胆量
Yīrán shì yīngxióng dǎnliàng
Still is hereos courage
Masih merupakan pahlawan keberanian

黑与白的界限到底会有多长
Hēi yǔ bái de jièxiàn dàodǐ huì yǒu duō zhǎng
The boundary between black and white, actually, how long will it be?
Batas antara hitam dan putih, sebenarnya, akan bisa berapa lama?

江山如旧名利事匆匆去
Jiāng shān rú jiùmíng lìshì cōngcōng qù
Rivers and mountains are all like old days, however matters of fame and wealth went away hurriedly
Sungai dan gunung sama seperti hari tua, bagaimanapun masalah ketenaran dan kekayaan berlalu dengan tergesa-gesa

美人如玉伴身边情相许
Měirén rú yù bàn shēnbiān qíng xiāng xǔ
By the side accompanied by jade-like beautiful woman with mutual feelings to each other
Di sampingnya didampingi oleh wanita cantik seperti giok dengan perasaan satu sama lain

仰天笑肝胆侠义
Yǎngtiān xiào gāndǎn xiáyì
Look up to the sky and laugh at the courageous chivalry
Melihat ke langit dan menertawakan ksatria keberanian

风满襟去留随心
Fēng mǎn jīn qù liú suíxīn
Wind fills my lapel, to leave or stay depends on my wishes
Angin mengisi kerahku, untuk meninggalkan atau tinggal tergantung pada keinginanku

天地换任我痴狂意
Tiāndì huàn rèn wǒ chīkuáng yì
Heaven and earth changed, I unrein my foolish and crazy thoughts
Langit dan bumi berubah, aku tidak lagi memikirkan pikiran bodoh dan gilanya diriku

♫Music♫

江山如旧名利事匆匆去
Jiāng shān rú jiùmíng lìshì cōngcōng qù
Rivers and mountains are all like old days, however matters of fame and wealth went away hurriedly
Sungai dan gunung sama seperti hari tua, bagaimanapun masalah ketenaran dan kekayaan berlalu dengan tergesa-gesa

美人如玉伴身边情相许
Měirén rú yù bàn shēnbiān qíng xiāng xǔ
By the side accompanied by jade-like beautiful woman with mutual feelings to each other
Di sampingnya didampingi oleh wanita cantik seperti giok dengan perasaan satu sama lain

仰天笑肝胆侠义
Yǎngtiān xiào gāndǎn xiáyì
Look up to the sky and laugh at the courageous chivalry
Melihat ke langit dan menertawakan ksatria keberanian

风满襟去留随心
Fēng mǎn jīn qù liú suíxīn
Wind fills my lapel, to leave or stay depends on my wishes
Angin mengisi kerahku, untuk meninggalkan atau tinggal tergantung pada keinginanku

天地换任我痴狂意
Tiāndì huàn rèn wǒ chīkuáng yì
Heaven and earth changed, I unrein my foolish and crazy thoughts
Langit dan bumi berubah, aku tidak lagi memikirkan pikiran bodoh dan gilanya diriku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

歌词
[ti:笑傲江湖路]
[ar:笑傲江湖OL]
[al:笑傲江湖OL]
笑傲江湖壁纸
笑傲江湖壁纸
[by:小旭游戏音乐]

作词:小旭音樂
作曲:小旭音樂

笑傲江湖路
笑傲江湖OL——笑傲江湖路


作词:小旭音樂
作曲:小旭音樂

风狂剑寒 世事付笑谈
相依相伴 生死与共患难
年少莫管 有几分轻狂
对酒当歌 望江湖茫茫
沧海变日月转
依然是英雄胆量
黑与白的界限到底会有多长
江山如旧名利事匆匆去
美人如玉伴身边情相许
仰天笑肝胆侠义
风满襟去留随心
天地换任我痴狂意
快意恩仇 纷乱几时休
万世千秋 浮名总参不透
是缘是劫 把沧桑看遍
风花雪月 都留在心间
沧海变日月转
依然是英雄胆量
黑与白的界限到底会有多长
江山如旧名 利事匆匆去
美人如玉伴身边情相许
仰天笑肝胆侠义
风满襟去留随心
天地换任我痴狂意

Download Mp3/ Mp4:








Ronald Cheng 郑中基 - Zui Ai De Ren Bu Shi Ni 最爱的人不是你【Yang Paling Kucintai Bukan Kamu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Ronald Cheng 郑中基 - Zui Ai De Ren Bu Shi Ni 最爱的人不是你【Yang Paling Kucintai Bukan Kamu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:施人诚
作曲:陈晓娟
编曲:王双骏

你剪下我一束发 绕在无名指上
Nǐ jiǎn xià wǒ yī shù fǎ rào zài wúmíngzhǐ shàng
Kau gunting sedikit rambutku, dilingkarkan dijari kelingking

扬著笑仰著脸说 当作指环好吗
Yáng zhe xiào yǎngzhe liǎn shuō dàng zuò zhǐhuán hǎo ma
Dengan senyum berkata, bolehkah dianggap cincin

你等着我回答 等到泛起泪光
Nǐ děngzhe wǒ huídá děngdào fàn qǐ lèi guāng
Kau menunggu jawabanku, sampai muncul butiran air mata

可是请相信我当时同样悲伤
Kěshì qǐng xiāngxìn wǒ dāngshí tóngyàng bēishāng
Tapi percayalah waktu itu aku juga merasa sedih

爱情啊原来是个 精心设计的谎
Aiqíng a yuánlái shìgè jīngxīn shèjì de huǎng
Cinta ternyata adalah sebuah dusta yang dirancang dengan teliti

每个人都被安排 为某个人受伤
Měi gèrén dōu bèi ānpái wèi mǒu gèrén shòushāng
Setiap orang telah diatur untuk terluka karna seseorang

她出现得太早 而你来得太晚
Tā chūxiàn dé tài zǎo ér nǐ láidé tài wǎn
Dia muncul terlalu awal dan kau datang terlalu telat

有一天妳也会有我这种遗憾
Yǒu yītiān nǐ yě huì yǒu wǒ zhè zhǒng yíhàn
Suatu hari kamu juga akan memiliki, sesal yang sama dengan diriku

最爱的人不是妳 这不只让妳伤心
Zuì ài de rén bùshì nǐ zhè bùzhǐ ràng nǐ shāngxīn
Yang paling kucintai bukan kamu, ini tidak hanya membuatmu sedih

但我的心里还在枯等 一个远去身影
Dàn wǒ de xīnlǐ hái zài kū děng yīgè yuǎn qù shēnyǐng
Tapi hatiku masih terus menanti, bayang yang telah pergi jauh

最爱的人不是妳 却忍不住爱上妳
Zuì ài de rén bùshì nǐ què rěn bù zhù ài shàng nǐ
Yang paling kucintai bukan kamu, tapi tidak tertahan mencintaimu

我真的爱妳 但永远无法
Wǒ zhēn de ài nǐ dàn yǒngyuǎn wúfǎ
Aku benar mencintaimu, tapi selamanya tidak bisa

像爱她般爱你
Xiàng ài tā bān ài nǐ
Mencintaimu seperti mencintainya

♫Music♫

爱情啊原来是个 精心设计的谎
Aiqíng a yuánlái shìgè jīngxīn shèjì de huǎng
Cinta ternyata adalah sebuah dusta yang dirancang dengan teliti

每个人都被安排 为某个人受伤
Měi gèrén dōu bèi ānpái wèi mǒu gèrén shòushāng
Setiap orang telah diatur untuk terluka karna seseorang

她出现得太早 而你来得太晚
Tā chūxiàn dé tài zǎo ér nǐ láidé tài wǎn
Dia muncul terlalu awal dan kau datang terlalu telat

有一天妳也会有我这种遗憾
Yǒu yītiān nǐ yě huì yǒu wǒ zhè zhǒng yíhàn
Suatu hari kamu juga akan memiliki, sesal yang sama dengan diriku

最爱的人不是妳 这不只让妳伤心
Zuì ài de rén bùshì nǐ zhè bùzhǐ ràng nǐ shāngxīn
Yang paling kucintai bukan kamu, ini tidak hanya membuatmu sedih

但我的心里还在枯等 一个远去身影
Dàn wǒ de xīnlǐ hái zài kū děng yīgè yuǎn qù shēnyǐng
Tapi hatiku masih terus menanti, bayang yang telah pergi jauh

最爱的人不是妳 却忍不住爱上妳
Zuì ài de rén bùshì nǐ què rěn bù zhù ài shàng nǐ
Yang paling kucintai bukan kamu, tapi tidak tertahan mencintaimu

我真的爱妳 但永远无法
Wǒ zhēn de ài nǐ dàn yǒngyuǎn wúfǎ
Aku benar mencintaimu, tapi selamanya tidak bisa

像爱她般爱你
Xiàng ài tā bān ài nǐ
Mencintaimu seperti mencintainya

♫Music♫

最爱的人不是妳 这不只让妳伤心
Zuì ài de rén bùshì nǐ zhè bùzhǐ ràng nǐ shāngxīn
Yang paling kucintai bukan kamu, ini tidak hanya membuatmu sedih

但我的心里还在枯等 一个远去身影
Dàn wǒ de xīnlǐ hái zài kū děng yīgè yuǎn qù shēnyǐng
Tapi hatiku masih terus menanti, bayang yang telah pergi jauh

最爱的人不是妳 却忍不住爱上妳
Zuì ài de rén bùshì nǐ què rěn bù zhù ài shàng nǐ
Yang paling kucintai bukan kamu, tapi tidak tertahan mencintaimu

我真的爱妳 但永远无法
Wǒ zhēn de ài nǐ dàn yǒngyuǎn wúfǎ
Aku benar mencintaimu, tapi selamanya tidak bisa

像爱她般爱你
Xiàng ài tā bān ài nǐ
Mencintaimu seperti mencintainya

我真的爱妳 但永远无法
Wǒ zhēn de ài nǐ dàn yǒngyuǎn wúfǎ
Aku benar mencintaimu, tapi selamanya tidak bisa

像爱她般爱你
Xiàng ài tā bān ài nǐ
Mencintaimu seperti mencintainya
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

郑中基

最爱的人不是你

作词:施人诚
作曲:陈晓娟
编曲:王双骏

你剪下我一束发 绕在无名指上
扬著笑仰著脸说 当作指环好吗
你等着我回答 等到泛起泪光
可是请相信我当时同样悲伤

爱情啊原来是个 精心设计的谎
每个人都被安排 为某个人受伤
她出现得太早 而你来得太晚
有一天妳也会有我这种遗憾

最爱的人不是妳 这不只让妳伤心
但我的心里还在枯等 一个远去身影

最爱的人不是妳 却忍不住爱上妳
我真的爱妳 但永远无法
像爱她般爱你

Download Mp3/ Mp4:






Jacky Cheung 张学友 - Bing Leng De Shou 冰冷的手【Tanganmu Yang Dingin/ Cold hands】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jacky Cheung 张学友 - Bing Leng De Shou 冰冷的手【Tanganmu Yang Dingin/ Cold hands】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:宋天豪
作曲:黄大军/刘天健

走上一条路 在黑暗中孤独
Zǒu shàng yītiáo lù zài hēi'àn zhōng gūdú
Berjalan disebuah jalan, kesepian dalam kegelapan

寂寞的旅程 谁为我在乎
Jìmò de lǚchéng shéi wèi wǒ zàihū
Perjalanan yang sepi, siapa yang akan perduli

失去了被爱的心情 我怎能不在意
Shīqùle bèi ài de xīnqíng wǒ zěn néng bù zàiyì
Kehilangan rasa dicintai, bagaimana aku bisa tak perduli

为何要说是对是错来生再说
Wèihé yào shuō shì duì shì cuò láishēng zàishuō
Kenapa harus berkata, salah benar tunggu dikehidupan mendatang saja

残留的笑容 凝结在空气中
Cánliú de xiàoróng níngjié zài kōngqì zhòng
Senyum yang tersisa , terbeku dalam udara

我只能拥有 最后的心痛
Wǒ zhǐ néng yǒngyǒu zuìhòu de xīntòng
Aku hanya bisa memiliki, sakit hati terakhir

谁知那命运的安排 躲不开的伤害
Shéi zhī nà mìngyùn de ānpái duǒ bù kāi de shānghài
Siapa tau aturan takdir, luka yang tak dapat dihindari

千言万语都只有等到来生再说
Qiānyán wàn yǔ dōu zhǐyǒu děng dàolái shēng zàishuō
Beribu kata hanya bisa dikatakan pada kehidupan mendatang

冰冷的你的手 冰冷了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu bīnglěngle wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, mendinginkan hatiku

再相见只有梦里
Zài xiāng jiàn zhǐyǒu mèng lǐ
Hanya bisa berjumpa dalam mimpi

冰冷的你的手 颤抖了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu chàndǒule wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, menggetarkan hatiku

风中的你依然远离
Fēng zhōng de nǐ yīrán yuǎnlí
Kamu tetap pergi menjauh

♫Music♫

走上一条路 在黑暗中孤独
Zǒu shàng yītiáo lù zài hēi'àn zhōng gūdú
Berjalan disebuah jalan, kesepian dalam kegelapan

寂寞的旅程 谁为我在乎
Jìmò de lǚchéng shéi wèi wǒ zàihū
Perjalanan yang sepi, siapa yang akan perduli

失去了被爱的心情 我怎能不在意
Shīqùle bèi ài de xīnqíng wǒ zěn néng bù zàiyì
Kehilangan rasa dicintai, bagaimana aku bisa tak perduli

为何要说是对是错来生再说
Wèihé yào shuō shì duì shì cuò láishēng zàishuō
Kenapa harus berkata, salah benar tunggu dikehidupan mendatang saja

残留的笑容 凝结在空气中
Cánliú de xiàoróng níngjié zài kōngqì zhòng
Senyum yang tersisa , terbeku dalam udara

我只能拥有 最后的心痛
Wǒ zhǐ néng yǒngyǒu zuìhòu de xīntòng
Aku hanya bisa memiliki, sakit hati terakhir

谁知那命运的安排 躲不开的伤害
Shéi zhī nà mìngyùn de ānpái duǒ bù kāi de shānghài
Siapa tau aturan takdir, luka yang tak dapat dihindari

千言万语都只有等到来生再说
Qiānyán wàn yǔ dōu zhǐyǒu děng dàolái shēng zàishuō
Beribu kata hanya bisa dikatakan pada kehidupan mendatang

冰冷的你的手 冰冷了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu bīnglěngle wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, mendinginkan hatiku

再相见只有梦里
Zài xiāng jiàn zhǐyǒu mèng lǐ
Hanya bisa berjumpa dalam mimpi

冰冷的你的手 颤抖了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu chàndǒule wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, menggetarkan hatiku

风中的你依然远离
Fēng zhōng de nǐ yīrán yuǎnlí
Kamu tetap pergi menjauh

冰冷的你的手 冰冷了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu bīnglěngle wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, mendinginkan hatiku

再相见只有梦里
Zài xiāng jiàn zhǐyǒu mèng lǐ
Hanya bisa berjumpa dalam mimpi

冰冷的你的手 颤抖了我的心
Bīnglěng de nǐ de shǒu chàndǒule wǒ de xīn
Tanganmu yang dingin, menggetarkan hatiku

风中的你依然远离
Fēng zhōng de nǐ yīrán yuǎnlí
Kamu tetap pergi menjauh
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

张学友

冰冷的手

作词:宋天豪
作曲:黄大军/刘天健

走上一条路 在黑暗中孤独
寂寞的旅程 谁为我在乎
失去了被爱的心情 我怎能不在意
为何要说是对是错来生再说

残留的笑容 凝结在空气中
我只能拥有 最后的心痛
谁知那命运的安排 躲不开的伤害
千言万语都只有等到来生再说

冰冷的你的手 冰冷了我的心
再相见只有梦里
冰冷的你的手 颤抖了我的心
风中的你依然远离

Download Mp3/ Mp4:




Nicholas Tse 谢霆锋 - Yao Wo Zen Me Wang Le Ta 要我怎么忘了他【Bagaimana Bisa Aku Melupakannya】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Nicholas Tse 谢霆锋 - Yao Wo Zen Me Wang Le Ta 要我怎么忘了他【Bagaimana Bisa Aku Melupakannya】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林利南
作曲:陈耀川
编曲:杜自持
和声:李宝琦/陈秀珠/谢文德

到最后 终于还是要离开
Dào zuìhòu zhōngyú háishì yào líkāi
Pada akhirnya tetap saja hatus berpisah

不要哭 他说我们不要哭
Bùyào kū tā shuō wǒmen bùyào kū
Jangan menangis, Dia berkata kita jangan menangis

点了一杯咖啡 放下一个小小的钟
Diǎnle yībēi kāfēi fàngxià yīgè xiǎo xiǎo de zhōng
Memesan segelas kopi, melepaskan sebuah jam kecil

约定了时间 不要说再见 
Yuēdìngle shíjiān bùyào shuō zàijiàn
Janjikan waktu, jangan berkata sampai jumpa

然后我们各西东
Ránhòu wǒmen gè xī dōng
Setelah itu kita berpisah arah

到今天 回到相约的地点
Dào jīntiān huí dào xiāngyuē de dìdiǎn
Hari ini kembali ketempat yg telah dijanjikan

才发现 身上带着那个钟
Cái fāxiàn shēnshang dàizhe nàgè zhōng
Baru sadar membawa jam itu

点了一杯咖啡 加了一点一点心碎
Diǎn le yībēi kāfēi jiāle yī diǎn yī diǎn xīn suì
Memesan secangkir kopi, ditambahkan sedikit serpihan hati

想起那一天 没有说再见 
Xiǎngqǐ nà yītiān méiyǒu shuō zàijiàn
Teringat hari itu tidak mengatakan sampai jumpa

忍不住有点心酸
Rěn bù zhù yǒudiǎn xīnsuān
Hati terasa pilu tak tertahankan

忘了他 要我怎么忘了他
Wàngle tā yào wǒ zěnme wàngle tā
Lupakan dia, bagaimana bisa aku melupakannya

放了吧 就像放开手中沙
Fàngle ba jiù xiàng fàng kāi shǒuzhōng shā
Lepaskanlah, seperti melepaskan pasir dalam genggaman

如果啊 如此深爱还是虚假
Rúguǒ a rúcǐ shēn ài háishì xūjiǎ
Jikalah cinta yg dalam ini hanyalah kepalsuan

我将永远迷失在无边的海洋
Wǒ jiāng yǒngyuǎn míshī zài wúbiān de hǎiyáng
Aku akan selamanya tersesat didalam lautan tak berujung

忘了他 要我怎么忘了他
Wàngle tā yào wǒ zěnme wàngle tā
Lupakan dia, bagaimana bisa aku melupakannya

放了吧 一切都是水中花
Fàngle ba yīqiè dōu shì shuǐzhōng huā
Lepaskanlah, semua hanyalah bunga dalam air

是他吧 仿佛看见他的长发
Shì tā ba fǎngfú kànjiàn tā de cháng fā
Diakah itu, sepertinya terlihat rambut panjangnya

从最熟悉走到最陌生的挣扎
Cóng zuì shúxī zǒu dào zuì mòshēng de zhēngzhá
Derita dari akrab menjadi paling asing

♫Music♫

到今天 回到相约的地点
Dào jīntiān huí dào xiāngyuē de dìdiǎn
Hari ini kembali ketempat yg telah dijanjikan

才发现 身上带着那个钟
Cái fāxiàn shēnshang dàizhe nàgè zhōng
Baru sadar membawa jam itu

点了一杯咖啡 加了一点一点心碎
Diǎn le yībēi kāfēi jiāle yī diǎn yī diǎn xīn suì
Memesan secangkir kopi, ditambahkan sedikit serpihan hati

想起那一天 没有说再见 
Xiǎngqǐ nà yītiān méiyǒu shuō zàijiàn
Teringat hari itu tidak mengatakan sampai jumpa

忍不住有点心酸
Rěn bù zhù yǒudiǎn xīnsuān
Hati terasa pilu tak tertahankan

忘了他 要我怎么忘了他
Wàngle tā yào wǒ zěnme wàngle tā
Lupakan dia, bagaimana bisa aku melupakannya

放了吧 就像放开手中沙
Fàngle ba jiù xiàng fàng kāi shǒuzhōng shā
Lepaskanlah, seperti melepaskan pasir dalam genggaman

如果啊 如此深爱还是虚假
Rúguǒ a rúcǐ shēn ài háishì xūjiǎ
Jikalah cinta yg dalam ini hanyalah kepalsuan

我将永远迷失在无边的海洋
Wǒ jiāng yǒngyuǎn míshī zài wúbiān de hǎiyáng
Aku akan selamanya tersesat didalam lautan tak berujung

忘了他 要我怎么忘了他
Wàngle tā yào wǒ zěnme wàngle tā
Lupakan dia, bagaimana bisa aku melupakannya

放了吧 一切都是水中花
Fàngle ba yīqiè dōu shì shuǐzhōng huā
Lepaskanlah, semua hanyalah bunga dalam air

是他吧 仿佛看见他的长发
Shì tā ba fǎngfú kànjiàn tā de cháng fā
Diakah itu, sepertinya terlihat rambut panjangnya

从最熟悉走到最陌生的挣扎
Cóng zuì shúxī zǒu dào zuì mòshēng de zhēngzhá
Derita dari akrab menjadi paling asing

看见他 有一些话请告诉他
Kànjiàn tā yǒu yīxiē huà qǐng gàosù tā
Jika melihat dia, tolong beritahu kepadanya

有些爱是真的 谁都不用害怕
Yǒuxiē ài shì zhēn de shéi dōu bùyòng hàipà
Ada beberapa cinta sejati, siapapun tidak perlu takut
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

谢霆锋

要我怎么忘了他

作词:林利南
作曲:陈耀川
编曲:杜自持
和声:李宝琦/陈秀珠/谢文德

到最后 终于还是要离开
不要哭 他说我们不要哭
点了一杯咖啡 放下一个小小的钟
约定了时间 不要说再见 然后我们各西东

到今天 回到相约的地点
才发现 身上带着那个钟
点了一杯咖啡 加了一点一点心碎
想起那一天 没有说再见 忍不住有点心酸

忘了他 要我怎么忘了他
放了吧 就像放开手中沙
如果啊 如此深爱还是虚假
我将永远迷失在无边的海洋

忘了他 要我怎么忘了他
放了吧 一切都是水中花
是他吧 仿佛看见他的长发
从最熟悉走到最陌生的挣扎
(看见他 有一些话请告诉他
有些爱是真的 谁都不用害怕)

Download Mp3/ Mp4:




Andy Lau 刘德华 - Feng Zhong De Ge 风中的歌【Lagu Dalam Angin/ The Song In The Wind】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Andy Lau 刘德华 - Feng Zhong De Ge 风中的歌【Lagu Dalam Angin/ The Song In The Wind】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

寒风中我曾经寂寞
Hán fēng zhōng wǒ céngjīng jìmò
In the cold wind, I used to feel lonely
Di dalam kedinginan angin, aku pernah merasa kesepian

黑暗中我也曾经流泪过
Hēi'àn zhōng wǒ yě céngjīng liúlèiguò
In the darkness, I also used to cried
Di dalam kegelapan, aku juga pernah meneteskan air mata

总会在平静以后把所有难过
Zǒng huì zài píngjìng yǐhòu bǎ suǒyǒu nánguò
After the calm there always all of the sadness
Selalu setelah mulai tenang semua kesedihan

藏在没有人能够发现的角落
Cáng zài méiyǒu rén nénggòu fāxiàn de jiǎoluò
Hides in the corner where no one can find
Disembunyikan ditempat yang tidak ditemukan orang lain

忘了吧我对自己说
Wàngle ba wǒ duì zìjǐ shuō
Forget it, I told myselft
Lupakan saja, aku berkata pada diri sendiri

把过去那些破碎的记忆
Bǎ guòqù nàxiē pòsuì de jìyì
Let those broken past memories
Biarkan masa lalu yang penuh pecahan kenangan

锁在尘封的抽屉永不再提起
Suǒ zài chénfēng de chōutì yǒng bù zài tíqǐ
Locked in the depth of the dusty drawer never bring it up again forever
Dikunci dalam laci yang penuh debu selamanya tak diungkit lagi

就像秋风吹过的落叶随风而去
Jiù xiàng qiūfēng chuīguò de luòyè suí fēng ér qù
Just like the falling leaves blown away by the autumn's wind gone with the wind
Seperti daun gugur yang ditiup angin terbang pergi

浪漫的传说好像一首歌
Làngmàn de chuánshuō hǎoxiàng yī shǒu gē
Romantic legend is just like a song
Lagenda yang romantis seperti sebuah lagu

悲伤总比欢笑多
Bēishāng zǒng bǐ huānxiào duō
The sadness is more than the laughter
Duka selalu lebih banyak dari suka

最美丽的总是没有结果
Zuì měilì de zǒng shì méiyǒu jiéguǒ
The most beautiful ones never bring any result
Yang paling indah selalu tidak ada hasilnya

追逐过的梦转眼已成空
Zhuīzhúguò de mèng zhuǎnyǎn yǐ chéng kōng
The dreams chased turned to empatiness within a blink of eyes
Mimpi yang pernah dikejar dalam sekejap menjadi hampa

无影无踪
Wú yǐng wú zōng
Without ant shadow nor trace
Tidak berjejak sama sekali

独留我在风中频频的回首
Dú liú wǒ zài fēng zhōng pínpín de huíshǒu
I'm left alone keep on looking back in the wind
Meninggalkanku sendirian terus melihat kebelakang dalam terpaan angin

在多风的夜里
Zài duō fēng de yèlǐ
In the windy night
Dimalam yang berangin

窗外总是飘着冷冷的小雨
Chuāngwài zǒng shì piāozhe lěng lěng de xiǎoyǔ
The cold showering rain is floating out of the window
Diluar jendela selalu merintikkan gerimis hujan dingin

仿佛听见那首悲伤的歌曲
Fǎngfú tīngjiàn nà shǒu bēishāng de gēqǔ
As if listening to that sad song
Seperti terdengar suara lagu sedih itu

在多风的夜里
Zài duō fēng de yèlǐ
In the windy night
Dimalam yang berangin

窗外总会闪动你的背影
Chuāngwài zǒng huì shǎn dòng nǐ de bèiyǐng
Your shadow might flasher out of the window
Diluar jendela selalu terlintas bayangmu

将我从梦里惊醒
Jiāng wǒ cóng mèng lǐ jīngxǐng
Awaken me from the dreams
Membangunkanku dari mimpi

♫Music♫

忘了吧我对自己说
Wàngle ba wǒ duì zìjǐ shuō
Forget it, I told myselft
Lupakan saja, aku berkata pada diri sendiri

把过去那些破碎的记忆
Bǎ guòqù nàxiē pòsuì de jìyì
Let those broken past memories
Biarkan masa lalu yang penuh pecahan kenangan

锁在尘封的抽屉永不再提起
Suǒ zài chénfēng de chōutì yǒng bù zài tíqǐ
Locked in the depth of the dusty drawer never bring it up again forever
Dikunci dalam laci yang penuh debu selamanya tak diungkit lagi

就像秋风吹过的落叶随风而去
Jiù xiàng qiūfēng chuīguò de luòyè suí fēng ér qù
Just like the falling leaves blown away by the autumn's wind gone with the wind
Seperti daun gugur yang ditiup angin terbang pergi

浪漫的传说好像一首歌
Làngmàn de chuánshuō hǎoxiàng yī shǒu gē
Romantic legend is just like a song
Lagenda yang romantis seperti sebuah lagu

悲伤总比欢笑多
Bēishāng zǒng bǐ huānxiào duō
The sadness is more than the laughter
Duka selalu lebih banyak dari suka

最美丽的总是没有结果
Zuì měilì de zǒng shì méiyǒu jiéguǒ
The most beautiful ones never bring any result
Yang paling indah selalu tidak ada hasilnya

追逐过的梦转眼已成空
Zhuīzhúguò de mèng zhuǎnyǎn yǐ chéng kōng
The dreams chased turned to empatiness within a blink of eyes
Mimpi yang pernah dikejar dalam sekejap menjadi hampa

无影无踪
Wú yǐng wú zōng
Without ant shadow nor trace
Tidak berjejak sama sekali

独留我在风中频频的回首
Dú liú wǒ zài fēng zhōng pínpín de huíshǒu
I'm left alone keep on looking back in the wind
Meninggalkanku sendirian terus melihat kebelakang dalam terpaan angin

在多风的夜里
Zài duō fēng de yèlǐ
In the windy night
Dimalam yang berangin

窗外总是飘着冷冷的小雨
Chuāngwài zǒng shì piāozhe lěng lěng de xiǎoyǔ
The cold showering rain is floating out of the window
Diluar jendela selalu merintikkan gerimis hujan dingin

仿佛听见那首悲伤的歌曲
Fǎngfú tīngjiàn nà shǒu bēishāng de gēqǔ
As if listening to that sad song
Seperti terdengar suara lagu sedih itu

在多风的夜里
Zài duō fēng de yèlǐ
In the windy night
Dimalam yang berangin

窗外总会闪动你的背影
Chuāngwài zǒng huì shǎn dòng nǐ de bèiyǐng
Your shadow might flasher out of the window
Diluar jendela selalu terlintas bayangmu

将我从梦里惊醒
Jiāng wǒ cóng mèng lǐ jīngxǐng
Awaken me from the dreams
Membangunkanku dari mimpi

窗外总是飘着冷冷的小雨
Chuāngwài zǒng shì piāozhe lěng lěng de xiǎoyǔ
The cold showering rain is floating out of the window
Diluar jendela selalu merintikkan gerimis hujan dingin

仿佛听见那首悲伤的歌曲
Fǎngfú tīngjiàn nà shǒu bēishāng de gēqǔ
As if listening to that sad song
Seperti terdengar suara lagu sedih itu

在多风的夜里
Zài duō fēng de yèlǐ
In the windy night
Dimalam yang berangin

窗外总会闪动你的背影
Chuāngwài zǒng huì shǎn dòng nǐ de bèiyǐng
Your shadow might flasher out of the window
Diluar jendela selalu terlintas bayangmu

将我从梦里惊醒
Jiāng wǒ cóng mèng lǐ jīngxǐng
Awaken me from the dreams
Membangunkanku dari mimpi
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘德华

风中的歌

寒风中我曾经寂寞
黑暗中我也曾经流泪过
总会在平静以后把所有难过
藏在没有人能够发现的角落
忘了吧我对自己说
把过去那些破碎的记忆
锁在尘封的抽屉永不再提起
就像秋风吹过的落叶随风而去

浪漫的传说好像一首歌
悲伤总比欢笑多
最美丽的总是没有结果
追逐过的梦转眼已成空
无影无踪
独留我在风中频频的回首

在多风的夜里
窗外总是飘着冷冷的小雨
仿佛听见那首悲伤的歌曲
在多风的夜里
窗外总会闪动你的背影
将我从梦里惊醒

Download Mp3/ Mp4:





Feng Ti Mo 冯提莫 - Ke Xi Mei Ru Guo 可惜没如果【Sayang Sekali Tidak Ada Jika/ It's a Pity That There Are No If】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Ke Xi Mei Ru Guo 可惜没如果【Sayang Sekali Tidak Ada Jika/ It's a Pity That There Are No If】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林夕
作曲:林俊杰
编曲:蔡政勋
制作人:许环良

假如把犯得起的错
Jiǎrú bǎ fàn dé qǐ de cuò
If all those wrongs that can be committed
Jika semua kesalahan yang ku lakukan

能错的都错过
Néng cuò de dōu cuòguò
And I avoid all the ones that can be avoided
Dan aku bisa menghindari yang dapat dihindari

应该还来得及去悔过
Yīnggāi hái láidéjí qù huǐguò
Maybe it I should have enough time to repent
Mungkin seharusnya masih sempat untuk menyesalinya

假如没把一切说破
Jiǎrú méi bǎ yīqiè shuōpò
If I didn’t tell the whole truth
Jika aku tidak menceritakan seluruh kebenaran itu

那一场小风波
Nà yī chǎng xiǎo fēngbō
That small storm
Badai-badai kecil itu

将一笑带过
Jiāng yīxiào dàiguò
It will have been over with a smile
Mungkin akan berakhir dengan senyuman

在感情面前
Zài gǎnqíng miànqián
In the face of love
Dalam menghadapi cinta

讲什么自我
Jiǎng shénme zìwǒ
How can anyone be selfish?
Bagaimana bisa seseorang menjadi egois?

要得过且过 才好过
Yào déguò qiěguò cái hǎoguò
Just wanting to get by, and only then can we be happy
Hanya ingin bertahan, dengan begitu kita bisa bahagia

全都怪我
Quándōu guàiwǒ
It’s all my fault
Itu semua salah ku

不该沉默时沉默
Bù gāi chénmò shí chénmò
I shouldn’t have been silent when I should have said something
Yang seharusnya tidak diam ketika seharusnya mengatakan sesuatu

该勇敢时软弱
Gāi yǒnggǎn shí ruǎnruò
And shouldn’t have been weak when I should have been strong
Dan tidak seharusnya lemah ketika seharusnya kuat

如果不是我 误会自己洒脱
Rúguǒ bùshì wǒ wùhuì zìjǐ sǎtuō
If I didn’t thought that that made me free
Jika aku tidak berpikir akan membuatku bebas

让我们难过
Ràng wǒmen nánguò
And made us sad
Membuat kita bersedih

可当初的你 和现在的我
Kě dāngchū de nǐ hé xiànzài de wǒ
If only the old you, and the new me
Kalau saja kamu yang dulu dan aku yang sekarang

假如重来过
Jiǎrú chóng láiguò
Could start over again
Bisa mulai dari awal lagi

倘若那天
Tǎngruò nàtiān
If that day
Jika, hari itu

把该说的话好好说
Bǎ gāi shuō dehuà hǎohǎo shuō
I said everything that should be said
Aku mengatakan segala sesuatu yang harus dikatakan

该体谅的不执着
Gāi tǐliàng de bù zhízhuó
And didn’t insist on things that should be understood
Dan tidak bersikeras pada hal-hal yang harus dipahami

如果那天我 不受情绪挑拨
Rúguǒ nàtiān wǒ bù shòu qíngxù tiǎobō
If that day I, didn’t let my emotions guide me
Jika hari itu aku, tidak membiarkan emosi yang membimbingku

你会怎么做
Nǐ huì zěnme zuò
What would you have done?
Apa yang akan kau lakukan?

那么多如果 可能如果我
Nàme duō rúguǒ kěnéng rúguǒ wǒ
There are so many ifs, if only I...
Ada begitu banyak jika, jika saja aku...

可惜没如果
Kěxí méi rúguǒ
It's a pity that there are no if
Sayang sekali tidak ada jika

只剩下结果
Zhǐ shèng xià jiéguǒ
There is only the aftermath
Yang ada hanya akhirnya

如果早点了解 那率性的你
Rúguǒ zǎodiǎn liǎojiě nà shuài xìng de nǐ
If only if I know you sooner
Jika saja kalau aku bisa lebih awal mengenal dirimu

或者晚一点 遇上成熟的我
Huòzhě wǎn yīdiǎn yù shàng chéngshú de wǒ
Or if you had met me later on, when a more mature me
Atau jika kau bertemu denganku nanti, ketika aku yang lebih dewasa

不过 oh~
Bùguò oh~
At least oh~
Setidaknya oh~

全都怪我
Quándōu guàiwǒ
It’s all my fault
Itu semua salah ku

不该沉默时沉默
Bù gāi chénmò shí chénmò
I shouldn’t have been silent when I should have said something
Aku yang seharusnya tidak diam ketika seharusnya mengatakan sesuatu

该勇敢时软弱
Gāi yǒnggǎn shí ruǎnruò
And shouldn’t have been weak when I should have been strong
Dan tidak seharusnya lemah ketika aku seharusnya kuat

如果不是我 误会自己洒脱
Rúguǒ bùshì wǒ wùhuì zìjǐ sǎtuō
If I didn’t thought that that made me free
Jika aku tidak berpikir akan membuatku bebas

让我们难过
Ràng wǒmen nánguò
And made us sad
Dan membuat kita bersedih

可当初的你 和现在的我
Kě dāngchū de nǐ hé xiànzài de wǒ
If only the old you, and the new me
Kalau saja kamu yang dulu dan aku yang sekarang

假如重来过
Jiǎrú chóng láiguò
Could start over again
Bisa mulai dari awal lagi

倘若那天
Tǎngruò nàtiān
If that day
Jika, hari itu

把该说的话好好说
Bǎ gāi shuō dehuà hǎohǎo shuō
I said everything that should be said
Aku mengatakan segala sesuatu yang harus dikatakan

该体谅的不执着
Gāi tǐliàng de bù zhízhuó
And didn’t insist on things that should be understood
Dan tidak bersikeras pada hal-hal yang harus dipahami

如果那天我 不受情绪挑拨
Rúguǒ nàtiān wǒ bù shòu qíngxù tiǎobō
If that day I, didn’t let my emotions guide me
Jika hari itu aku, tidak membiarkan emosi yang membimbingku

你会怎么做
Nǐ huì zěnme zuò
What would you have done?
Apa yang akan kau lakukan?

那么多如果 可能如果我
Nàme duō rúguǒ kěnéng rúguǒ wǒ
There are so many ifs, if only I...
Ada begitu banyak jika, jika saja aku..

可惜没如果
Kěxí méi rúguǒ
It's a pity that there are no if
Sayang sekali tidak ada jika

没有你和我
Méiyǒu nǐ hé wǒ
There is no you and me
Tidak ada kau dan aku

♫Music♫

全都怪我
Quándōu guàiwǒ
It’s all my fault
Itu semua salah ku

不该沉默时沉默
Bù gāi chénmò shí chénmò
I shouldn’t have been silent when I should have said something
Aku yang seharusnya tidak diam ketika seharusnya mengatakan sesuatu

该勇敢时软弱
Gāi yǒnggǎn shí ruǎnruò
And shouldn’t have been weak when I should have been strong
Dan tidak seharusnya lemah ketika seharusnya kuat

如果不是我 误会自己洒脱
Rúguǒ bùshì wǒ wùhuì zìjǐ sǎtuō
If I didn’t thought that that made me free
Jika aku tidak berpikir akan membuatku bebas

让我们难过
Ràng wǒmen nánguò
And made us sad
Dan membuat kita bersedih

可当初的你 和现在的我
Kě dāngchū de nǐ hé xiànzài de wǒ
If only the old you, and the new me
Kalau saja kamu yang dulu dan aku yang sekarang

假如重来过
Jiǎrú chóng láiguò
Could start over again
Bisa mulai dari awal lagi

倘若那天
Tǎngruò nàtiān
If that day
Jika, hari itu

把该说的话好好说
Bǎ gāi shuō dehuà hǎohǎo shuō
I said everything that should be said
Aku mengatakan segala sesuatu yang harus dikatakan

该体谅的不执着
Gāi tǐliàng de bù zhízhuó
And didn’t insist on things that should be understood
Dan tidak bersikeras pada hal-hal yang harus dipahami

如果那天我 不受情绪挑拨
Rúguǒ nàtiān wǒ bù shòu qíngxù tiǎobō
If that day I, didn’t let my emotions guide me
Jika hari itu aku, tidak membiarkan emosi yang membimbingku

你会怎么做
Nǐ huì zěnme zuò
What would you have done?
Apa yang akan kau lakukan?

那么多如果 可能如果我
Nàme duō rúguǒ kěnéng rúguǒ wǒ
There are so many ifs, if only I...
Ada begitu banyak jika, jika saja aku..

可惜没如果
Kěxí méi rúguǒ
It's a pity that there are no if
Sayang sekali tidak ada jika

只剩下结果
Zhǐ shèng xià jiéguǒ
There is only the aftermath
Yang ada hanya akhirnya

可惜没如果
Kěxí méi rúguǒ
It's a pity that there are no if
Sayang sekali tidak ada jika
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

林俊杰

可惜没如果

作词:林夕
作曲:林俊杰
编曲:蔡政勋
制作人:许环良

假如把犯得起的错 能错的都错过
应该还来得及去悔过

假如没把一切说破
那一场小风波 将一笑带过

在感情面前 讲什么自我
要得过且过 才好过

全都怪我
不该沉默时沉默 该勇敢时软弱
如果不是我 误会自己洒脱 让我们难过
可当初的你 和现在的我 假如重来过

倘若那天
把该说的话好好说 该体谅的不执着
如果那天我 不受情绪挑拨 你会怎么做
那么多如果 可能如果我
可惜没如果 只剩下结果

如果早点了解 那率性的你
或者晚一点 遇上成熟的我

不过 oh

全都怪我
不该沉默时沉默 该勇敢时软弱
如果不是我 误会自己洒脱 让我们难过
可当初的你 和现在的我 假如重来过

倘若那天
把该说的话好好说 该体谅的不执着
如果那天我 不受情绪挑拨 你会怎么做
那么多如果 可能如果我
可惜没如果 没有你和我

全都怪我
不该沉默时沉默 该勇敢时软弱
如果不是我 误会自己洒脱 让我们难过
可当初的你 和现在的我 假如重来过

倘若那天
把该说的话好好说 该体谅的不执着
如果那天我 不受情绪挑拨 你会怎么做
那么多如果 可能如果我
可惜没如果 只剩下结果
可惜没如果

Download Mp3/ Mp4:







Ke Xi Mei Ru Guo 可惜没如果【Sayang Sekali Tidak Ada Jika/ It's a Pity That There Are No If】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Ke Xi Mei Ru Guo 可惜没如果【Sayang Sekali Tidak Ada Jika/ It's a Pity That There Are No If】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林夕
作曲:林俊杰
编曲:蔡政勋
制作人:许环良

假如把犯得起的错
Jiǎrú bǎ fàn dé qǐ de cuò
If all those wrongs that can be committed
Jika semua kesalahan yang ku lakukan

能错的都错过
Néng cuò de dōu cuòguò
And I avoid all the ones that can be avoided
Dan aku bisa menghindari yang dapat dihindari

应该还来得及去悔过
Yīnggāi hái láidéjí qù huǐguò
Maybe it I should have enough time to repent
Mungkin seharusnya masih sempat untuk menyesalinya

假如没把一切说破
Jiǎrú méi bǎ yīqiè shuōpò
If I didn’t tell the whole truth
Jika aku tidak menceritakan seluruh kebenaran itu

那一场小风波
Nà yī chǎng xiǎo fēngbō
That small storm
Badai-badai kecil itu

将一笑带过
Jiāng yīxiào dàiguò
It will have been over with a smile
Mungkin akan berakhir dengan senyuman

在感情面前
Zài gǎnqíng miànqián
In the face of love
Dalam menghadapi cinta

讲什么自我
Jiǎng shénme zìwǒ
How can anyone be selfish?
Bagaimana bisa seseorang menjadi egois?

要得过且过 才好过
Yào déguò qiěguò cái hǎoguò
Just wanting to get by, and only then can we be happy
Hanya ingin bertahan, dengan begitu kita bisa bahagia

全都怪我
Quándōu guàiwǒ
It’s all my fault
Itu semua salah ku

不该沉默时沉默
Bù gāi chénmò shí chénmò
I shouldn’t have been silent when I should have said something
Yang seharusnya tidak diam ketika seharusnya mengatakan sesuatu

该勇敢时软弱
Gāi yǒnggǎn shí ruǎnruò
And shouldn’t have been weak when I should have been strong
Dan tidak seharusnya lemah ketika seharusnya kuat

如果不是我 误会自己洒脱
Rúguǒ bùshì wǒ wùhuì zìjǐ sǎtuō
If I didn’t thought that that made me free
Jika aku tidak berpikir akan membuatku bebas

让我们难过
Ràng wǒmen nánguò
And made us sad
Membuat kita bersedih

可当初的你 和现在的我
Kě dāngchū de nǐ hé xiànzài de wǒ
If only the old you, and the new me
Kalau saja kamu yang dulu dan aku yang sekarang

假如重来过
Jiǎrú chóng láiguò
Could start over again
Bisa mulai dari awal lagi

倘若那天
Tǎngruò nàtiān
If that day
Jika, hari itu

把该说的话好好说
Bǎ gāi shuō dehuà hǎohǎo shuō
I said everything that should be said
Aku mengatakan segala sesuatu yang harus dikatakan

该体谅的不执着
Gāi tǐliàng de bù zhízhuó
And didn’t insist on things that should be understood
Dan tidak bersikeras pada hal-hal yang harus dipahami

如果那天我 不受情绪挑拨
Rúguǒ nàtiān wǒ bù shòu qíngxù tiǎobō
If that day I, didn’t let my emotions guide me
Jika hari itu aku, tidak membiarkan emosi yang membimbingku

你会怎么做
Nǐ huì zěnme zuò
What would you have done?
Apa yang akan kau lakukan?

那么多如果 可能如果我
Nàme duō rúguǒ kěnéng rúguǒ wǒ
There are so many ifs, if only I...
Ada begitu banyak jika, jika saja aku...

可惜没如果
Kěxí méi rúguǒ
It's a pity that there are no if
Sayang sekali tidak ada jika

只剩下结果
Zhǐ shèng xià jiéguǒ
There is only the aftermath
Yang ada hanya akhirnya

如果早点了解 那率性的你
Rúguǒ zǎodiǎn liǎojiě nà shuài xìng de nǐ
If only if I know you sooner
Jika saja kalau aku bisa lebih awal mengenal dirimu

或者晚一点 遇上成熟的我
Huòzhě wǎn yīdiǎn yù shàng chéngshú de wǒ
Or if you had met me later on, when a more mature me
Atau jika kau bertemu denganku nanti, ketika aku yang lebih dewasa

不过 oh~
Bùguò oh~
At least oh~
Setidaknya oh~

全都怪我
Quándōu guàiwǒ
It’s all my fault
Itu semua salah ku

不该沉默时沉默
Bù gāi chénmò shí chénmò
I shouldn’t have been silent when I should have said something
Aku yang seharusnya tidak diam ketika seharusnya mengatakan sesuatu

该勇敢时软弱
Gāi yǒnggǎn shí ruǎnruò
And shouldn’t have been weak when I should have been strong
Dan tidak seharusnya lemah ketika aku seharusnya kuat

如果不是我 误会自己洒脱
Rúguǒ bùshì wǒ wùhuì zìjǐ sǎtuō
If I didn’t thought that that made me free
Jika aku tidak berpikir akan membuatku bebas

让我们难过
Ràng wǒmen nánguò
And made us sad
Dan membuat kita bersedih

可当初的你 和现在的我
Kě dāngchū de nǐ hé xiànzài de wǒ
If only the old you, and the new me
Kalau saja kamu yang dulu dan aku yang sekarang

假如重来过
Jiǎrú chóng láiguò
Could start over again
Bisa mulai dari awal lagi

倘若那天
Tǎngruò nàtiān
If that day
Jika, hari itu

把该说的话好好说
Bǎ gāi shuō dehuà hǎohǎo shuō
I said everything that should be said
Aku mengatakan segala sesuatu yang harus dikatakan

该体谅的不执着
Gāi tǐliàng de bù zhízhuó
And didn’t insist on things that should be understood
Dan tidak bersikeras pada hal-hal yang harus dipahami

如果那天我 不受情绪挑拨
Rúguǒ nàtiān wǒ bù shòu qíngxù tiǎobō
If that day I, didn’t let my emotions guide me
Jika hari itu aku, tidak membiarkan emosi yang membimbingku

你会怎么做
Nǐ huì zěnme zuò
What would you have done?
Apa yang akan kau lakukan?

那么多如果 可能如果我
Nàme duō rúguǒ kěnéng rúguǒ wǒ
There are so many ifs, if only I...
Ada begitu banyak jika, jika saja aku..

可惜没如果
Kěxí méi rúguǒ
It's a pity that there are no if
Sayang sekali tidak ada jika

没有你和我
Méiyǒu nǐ hé wǒ
There is no you and me
Tidak ada kau dan aku

♫Music♫

全都怪我
Quándōu guàiwǒ
It’s all my fault
Itu semua salah ku

不该沉默时沉默
Bù gāi chénmò shí chénmò
I shouldn’t have been silent when I should have said something
Aku yang seharusnya tidak diam ketika seharusnya mengatakan sesuatu

该勇敢时软弱
Gāi yǒnggǎn shí ruǎnruò
And shouldn’t have been weak when I should have been strong
Dan tidak seharusnya lemah ketika seharusnya kuat

如果不是我 误会自己洒脱
Rúguǒ bùshì wǒ wùhuì zìjǐ sǎtuō
If I didn’t thought that that made me free
Jika aku tidak berpikir akan membuatku bebas

让我们难过
Ràng wǒmen nánguò
And made us sad
Dan membuat kita bersedih

可当初的你 和现在的我
Kě dāngchū de nǐ hé xiànzài de wǒ
If only the old you, and the new me
Kalau saja kamu yang dulu dan aku yang sekarang

假如重来过
Jiǎrú chóng láiguò
Could start over again
Bisa mulai dari awal lagi

倘若那天
Tǎngruò nàtiān
If that day
Jika, hari itu

把该说的话好好说
Bǎ gāi shuō dehuà hǎohǎo shuō
I said everything that should be said
Aku mengatakan segala sesuatu yang harus dikatakan

该体谅的不执着
Gāi tǐliàng de bù zhízhuó
And didn’t insist on things that should be understood
Dan tidak bersikeras pada hal-hal yang harus dipahami

如果那天我 不受情绪挑拨
Rúguǒ nàtiān wǒ bù shòu qíngxù tiǎobō
If that day I, didn’t let my emotions guide me
Jika hari itu aku, tidak membiarkan emosi yang membimbingku

你会怎么做
Nǐ huì zěnme zuò
What would you have done?
Apa yang akan kau lakukan?

那么多如果 可能如果我
Nàme duō rúguǒ kěnéng rúguǒ wǒ
There are so many ifs, if only I...
Ada begitu banyak jika, jika saja aku..

可惜没如果
Kěxí méi rúguǒ
It's a pity that there are no if
Sayang sekali tidak ada jika

只剩下结果
Zhǐ shèng xià jiéguǒ
There is only the aftermath
Yang ada hanya akhirnya

可惜没如果
Kěxí méi rúguǒ
It's a pity that there are no if
Sayang sekali tidak ada jika
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

林俊杰

可惜没如果

作词:林夕
作曲:林俊杰
编曲:蔡政勋
制作人:许环良

假如把犯得起的错 能错的都错过
应该还来得及去悔过

假如没把一切说破
那一场小风波 将一笑带过

在感情面前 讲什么自我
要得过且过 才好过

全都怪我
不该沉默时沉默 该勇敢时软弱
如果不是我 误会自己洒脱 让我们难过
可当初的你 和现在的我 假如重来过

倘若那天
把该说的话好好说 该体谅的不执着
如果那天我 不受情绪挑拨 你会怎么做
那么多如果 可能如果我
可惜没如果 只剩下结果

如果早点了解 那率性的你
或者晚一点 遇上成熟的我

不过 oh

全都怪我
不该沉默时沉默 该勇敢时软弱
如果不是我 误会自己洒脱 让我们难过
可当初的你 和现在的我 假如重来过

倘若那天
把该说的话好好说 该体谅的不执着
如果那天我 不受情绪挑拨 你会怎么做
那么多如果 可能如果我
可惜没如果 没有你和我

全都怪我
不该沉默时沉默 该勇敢时软弱
如果不是我 误会自己洒脱 让我们难过
可当初的你 和现在的我 假如重来过

倘若那天
把该说的话好好说 该体谅的不执着
如果那天我 不受情绪挑拨 你会怎么做
那么多如果 可能如果我
可惜没如果 只剩下结果
可惜没如果

Download Mp3/ Mp4:









Feng Ti Mo 冯提莫 - Dou Jiang You Tiao 豆浆油条【Pasangan sempurna/ Perfect Match】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Dou Jiang You Tiao 豆浆油条【Pasangan sempurna/ Perfect Match】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:张思尔
作曲:林俊杰
编曲:蔡政勋/陈建玮

喝纯白的豆浆 
Hē chún bái de dòujiāng
Drink white soy milk
Minum susu kedelai putih

是纯白的浪漫
Shì chún bái de làngmàn
It is pure white romantic
Ini romantis putih murni

望着你可爱脸蛋 
Wàngzhe nǐ kě'ài liǎndàn
I looking at your lovely face
Aku melihat wajahmu yang imut

和你纯真的模样
Hé nǐ chúnzhēn de móyàng
And your pure appearance
Dan penampilanmu yang murni

我傻傻对你笑 
Wǒ shǎ shǎ duì nǐ xiào
I innocently smile for you
Aku tersenyum polos padamu

是你忧愁解药
Shì nǐ yōuchóu jiě yào
You are the antidote of sadness
Kamulah penangkal kesedihan

你说我就像油条 
Nǐ shuō wǒ jiù xiàng yóutiáo
You say I'm like a fried dough
Kamu bilang aku seperti adonan goreng

很简单却很美好
Hěn jiǎndān què hěn měihǎo
Very simple but beautiful
Sangat sederhana tapi begitu indah

我知道 你和我 
Wǒ zhīdào nǐ hé wǒ
I know, you and me
Aku tahu, kau dan aku

就像是豆浆油条
Jiù xiàng shì dòujiāng yóutiáo
It's like soy milk and fried dough
Seperti susu kedelai dan adonan goreng

要一起 吃下去 
Yào yīqǐ chī xiàqù
Should be eaten together
Harus dimakan bersamaan

味道才会是最好
Wèidào cái huì shì zuì hǎo
The taste will be the best
Rasanya akan menjadi yang terbaik

你需要我的傻笑 
Nǐ xūyào wǒ de shǎxiào
You need my innocent smile
Kamu membutuhkan senyuman polosku

我需要你的拥抱
Wǒ xūyào nǐ de yǒngbào
I need your embrace
Aku membutuhkan pelukan darimu

爱情就是要这样 
Aiqíng jiùshì yào zhèyàng
Love is to be so
Cinta itu haruslah seperti itu

它才不会淡掉
Tā cái bù huì dàn diào
It will not light off
Baru tidak akan pernah padam

我知道 有时候 
Wǒ zhīdào yǒu shíhòu
I know that sometimes
Aku tahu bahwa kadang-kadang

也需要吵吵闹闹
Yě xūyào chāochao nào nào
We need to be noisy
Kita juga harus ribut/ bertengkar

但始终 也知道 
Dàn shǐzhōng yě zhīdào
But always know
Tapi selalu ketahuilah

只有你对我最好
Zhǐyǒu nǐ duì wǒ zuì hǎo
Only you're the best for me
Hanya kau yang terbaik untukku

豆浆离不开油条 
Dòujiāng lì bù kāi yóutiáo
Soy milk can not be without fried dough
Susu kedelai tidak bisa tanpa adonan goreng

让我爱你爱到老
Ràng wǒ ài nǐ ài dào lǎo
Let me love you till old
Biarkan aku mencintaimu sampai tua

爱情就是要这样 
Aiqíng jiùshì yào zhèyàng
Love is to be so
Cinta itu haruslah seperti itu

它才幸福美好
Tā cái xìngfú měihǎo
It is happy and beautiful
Itu menyenangkan dan sangat indah

我知道 都知道 
Wǒ zhīdào dōu zhīdào
I know, all know
Aku tahu, semua tahu

你知道 你都知道
Nǐ zhīdào nǐ dōu zhīdào
You know, you definitely know
Kamu tahu, kamu pasti tahu

好不好 别偷笑 
Hǎobù hǎo bié tōu xiào
Okay, don't laugh
Oke, jangan tertawa

笑 让我知道(就好)
Xiào ràng wǒ zhī dào (jiù hǎo)
Laugh, let me know (Just fine)
Tertawalah, biarkan aku tahu (saja)

♫Music♫

我喝完热豆浆 
Wǒ hē wán rè dòujiāng
I finished my hot soy milk
Aku sudah menghabiskan susu kedelai panas

却念著还想要
Què niànzhe hái xiǎng yào
But remembered still want
Tapi masih berpikir masih mau

你吃完金黄油条 
Nǐ chī wán jīnhuáng yóutiáo
You finish eating the golden fried dough
Kamu selesai makan goreng adonan

爱情又要再发酵
Aiqíng yòu yào zài fāxiào
Love is going to ferment again
Cinta akan berfermentasi lagi

我知道 你和我 
Wǒ zhīdào nǐ hé wǒ
I know, you and me
Aku tahu, kau dan aku

就像是豆浆油条
Jiù xiàng shì dòujiāng yóutiáo
It's like soy milk and fried dough
Seperti susu kedelai dan adonan goreng

要一起 吃下去 
Yào yīqǐ chī xiàqù
Should be eaten together
Harus dimakan bersamaan

味道才会是最好
Wèidào cái huì shì zuì hǎo
The taste will be the best
Rasanya akan menjadi yang terbaik

你需要我的傻笑 
Nǐ xūyào wǒ de shǎxiào
You need my innocent smile
Kamu membutuhkan senyuman polosku

我需要你的拥抱
Wǒ xūyào nǐ de yǒngbào
I need your embrace
Aku membutuhkan pelukan darimu

爱情就是要这样 
Aiqíng jiùshì yào zhèyàng
Love is to be so
Cinta itu haruslah seperti itu

它才不会淡掉
Tā cái bù huì dàn diào
It will not light off
Baru tidak akan pernah padam

我知道 有时候 
Wǒ zhīdào yǒu shíhòu
I know that sometimes
Aku tahu bahwa kadang-kadang

也需要吵吵闹闹
Yě xūyào chāochao nào nào
We need to be noisy
Kita juga harus ribut/ bertengkar

但始终 也知道 
Dàn shǐzhōng yě zhīdào
But always know
Tapi selalu ketahuilah

只有你对我最好
Zhǐyǒu nǐ duì wǒ zuì hǎo
Only you're the best for me
Hanya kau yang terbaik untukku

豆浆离不开油条 
Dòujiāng lì bù kāi yóutiáo
Soy milk can not be without fried dough
Susu kedelai tidak bisa tanpa adonan goreng

让我爱你爱到老
Ràng wǒ ài nǐ ài dào lǎo
Let me love you till old
Biarkan aku mencintaimu sampai tua

爱情就是要这样 
Aiqíng jiùshì yào zhèyàng
Love is to be so
Cinta itu haruslah seperti itu

它才幸福美好
Tā cái xìngfú měihǎo
It is happy and beautiful
Itu menyenangkan dan sangat indah

我知道 都知道 
Wǒ zhīdào dōu zhīdào
I know, all know
Aku tahu, semua tahu

你知道 你都知道
Nǐ zhīdào nǐ dōu zhīdào
You know, you definitely know
Kamu tahu, kamu pasti tahu

好不好 别偷笑 
Hǎobù hǎo bié tōu xiào
Okay, don't laugh
Oke, jangan tertawa

笑 让我知道(就好)
Xiào ràng wǒ zhī dào (jiù hǎo)
Laugh, let me know (Just fine)
Tertawalah, biarkan aku tahu (saja)

我知道 都知道 
Wǒ zhīdào dōu zhīdào
I know, all know
Aku tahu, semua tahu

你知道 你都知道
Nǐ zhīdào nǐ dōu zhīdào
You know, you definitely know
Kamu tahu, kamu pasti tahu

好不好 别偷笑 
Hǎobù hǎo bié tōu xiào
Okay, don't laugh
Oke, jangan tertawa

笑 让我知道(就好)
Xiào ràng wǒ zhī dào (jiù hǎo)
Laugh, let me know (Just fine)
Tertawalah, biarkan aku tahu (saja)
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

林俊杰

豆浆油条

作词:张思尔
作曲:林俊杰
编曲:蔡政勋/陈建玮

喝纯白的豆浆 是纯白的浪漫
望着你可爱脸蛋 和你纯真的模样

我傻傻对你笑 是你忧愁解药
你说我就像油条 很简单却很美好

我知道 你和我 就像是豆浆油条
要一起 吃下去 味道才会是最好
你需要我的傻笑 我需要你的拥抱
爱情就是要这样 它才不会淡掉

我知道 有时候 也需要吵吵闹闹
但始终 也知道 只有你对我最好
豆浆离不开油条 让我爱你爱到老
爱情就是要这样 它才幸福美好

我知道 都知道 你知道 你都知道
好不好 别偷笑 笑 让我知道(就好)

我喝完热豆浆 却念著还想要
你吃完金黄油条 爱情又要再发酵

Download Mp3/ Mp4:





Friday, February 28, 2020

Chen Yunruo 陳韻若 - Ai De Hui Gui Xian 爱的回归线【Regresi Cinta/ Love's Regression】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Chen Yunruo 陳韻若 - Ai De Hui Gui Xian 爱的回归线【Regresi Cinta/ Love's Regression】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:李双周、陈韵若、韦正
作曲:陈韵若

爱 像镜子里自己的脸
Ai xiàng jìngzi lǐ zìjǐ de liǎn
Love is like one's own face they see in the mirror
Cinta seperti wajah sendiri didalam cermin

当 越靠近越看不完全
Dāng yuè kàojìn yuè kàn bù wánquán
The closer you get the more there is left to see
Saat semakin dekat semakin tidak terlihat penuh

本以为是苦是甜
Běn yǐwéi shì kǔ shì tián
I first thought that I'd be happy no matter if it was bitter or sweet
Awalnya mengira akan pahit akan manis

心甘情愿 无悔无怨
Xīngān qíngyuàn wú huǐ wú yuàn
With no regrets or complaints
Hati ikhlas, tanpa sesal dan dendam

当风景看一遍
Dāng fēngjǐng kàn yībiàn
I'd lock at the scenery
Anggap saja melihat pemandangan

心 在离别前荡起秋千
Xīn zài líbié qián dàng qǐ qiūqiān
My heart sways on a swing before parting
Hati, saat perpisahan seperti bermain ayunan

泪 只能转身后说抱歉
Lèi zhǐ néng zhuǎnshēn hòu shuō bàoqiàn
My tears can only turn away and say sorry
Air mata, hanya bisa membalikkan badan dan berkata maaf

初见走到了再见
Chū jiàn zǒu dàole zàijiàn
Going from the first meeting to goodbye
Dari pertaman kali bertemu sampai berpisah

回到原点 曙光重现
Huí dào yuándiǎn shǔguāng chóng xiàn
Then returning to the original spot dawn has reappeared
Kembali ketitik awal fajar kembali menyinar

爱凝结了时间
Ai níngjiéle shíjiān
Love has condensed time
Cinta membekukan waktu

在爱的回归线 又期待会相见
Zài ài de huíguīxiàn yòu qídài huì xiāng jiàn
In love's regression, I look forward to meeting you again
Digaris regresi cinta, kembali menanti akan berjumpa

天会晴 心会暖 阳光在手指间
Tiān huì qíng xīn huì nuǎn yángguāng zài shǒuzhǐ jiān
The sky will be clear, my heart will be warm, sunlight will be between my fingers
Langit akan cerah, hati akan hangat, sinar mentari ada diantara jari tangan

童话剧情上演 在某天再一次遇见
Tónghuà jùqíng shàngyǎn zài mǒu tiān zài yīcì yùjiàn
The fairytale plot is staged, and we'll meet once again someday
Skenario dongeng telah dimulai, suatu hari akan bertemu lagi

我们的脸一如从前 没变
Wǒmen de liǎn yī rú cóngqián méi biàn
Our face will be as in the past, uncanged
Wajah kita masih seperti dulu, tidak berubah

♫Music♫

心 在离别前荡起秋千
Xīn zài líbié qián dàng qǐ qiūqiān
My heart sways on a swing before parting
Hati, saat perpisahan seperti bermain ayunan

泪 只能转身后说抱歉
Lèi zhǐ néng zhuǎnshēn hòu shuō bàoqiàn
My tears can only turn away and say sorry
Air mata, hanya bisa membalikkan badan dan berkata maaf

初见走到了再见
Chū jiàn zǒu dàole zàijiàn
Going from the first meeting to goodbye
Dari pertaman kali bertemu sampai berpisah

回到原点 曙光重现
Huí dào yuándiǎn shǔguāng chóng xiàn
Then returning to the original spot dawn has reappeared
Kembali ketitik awal fajar kembali menyinar

爱凝结了时间
Ai níngjiéle shíjiān
Love has condensed time
Cinta membekukan waktu

在爱的回归线 又期待会相见
Zài ài de huíguīxiàn yòu qídài huì xiāng jiàn
In love's regression, I look forward to meeting you again
Digaris regresi cinta, kembali menanti akan berjumpa

天会晴 心会暖 阳光在手指间
Tiān huì qíng xīn huì nuǎn yángguāng zài shǒuzhǐ jiān
The sky will be clear, my heart will be warm, sunlight will be between my fingers
Langit akan cerah, hati akan hangat, sinar mentari ada diantara jari tangan

童话剧情上演 在某天再一次遇见
Tónghuà jùqíng shàngyǎn zài mǒu tiān zài yīcì yùjiàn
The fairytale plot is staged, and we'll meet once again someday
Skenario dongeng telah dimulai, suatu hari akan bertemu lagi

我们的脸一如从前 没变
Wǒmen de liǎn yī rú cóngqián méi biàn
Our face will be as in the past, uncanged
Wajah kita masih seperti dulu, tidak berubah

有时放开一点 对爱也是种成全
Yǒushí fàng kāi yīdiǎn duì ài yěshì zhǒng chéngquán
Sometimes letting go a bit is also a form of love
Kadang sedikit melepaskan, juga termasuk merestukan cinta

心是你的 就不会走远
Xīn shì nǐ de jiù bù huì zǒu yuǎn
If their heart is yours then they won't go far
Jika hati milikmu maka tidak akan pergi jauh

每一段爱情都危险 每一对恋人都勇敢
Měi yīduàn àiqíng dōu wéixiǎn měi yī duì liànrén dōu yǒnggǎn
Every love is dangerous, every couple are brave
Setiap cinta pasti berbahaya, setiap pasang kekasih sangat berani

下一个瞬间 是下一个永远
Xià yīgè shùnjiān shì xià yīgè yǒngyuǎn
The next moment is the next forever
Didetik berikutnya adalah keabadian berikutnya

在爱的回归线 有期待终会有相见
Zài ài de huíguīxiàn yǒu qídài zhōng huì yǒu xiāng jiàn
In love's regression, I look forward to eventually meeting you again
Digaris regresi cinta, berharap pasti akan dapat bertemu lagi

天会晴 心会暖 阳光在手指间
Tiān huì qíng xīn huì nuǎn yángguāng zài shǒuzhǐ jiān
The sky will be clear, my heart will be warm, sunlight will be between my fingers
Langit akan cerah, hati akan hangat, sinar mentari ada diantara jari tangan

那落单的誓言 有牵挂就不会飞远
Nà luò dān de shìyán yǒu qiānguà jiù bù huì fēi yuǎn
The forgotten promise won't fly far away as long as we care for it
Janji yang tertinggalkan, ada perhatian maka tidak akan terbang jauh

这一瞬间抵过沧海 桑田
Zhè yī shùnjiān dǐguò cānghǎi sāngtián
Just one moment and we'll fly over the marshes
Detik ini melebihi segala perubahan dunia
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

爱情公寓 3

爱的回归线

作词:李双周、陈韵若、韦正
作曲:陈韵若

爱 像镜子里自己的脸
当 越靠近越看不完全
本以为是苦是甜
心甘情愿 无悔无怨
当风景看一遍

心 在离别前荡起秋千
泪 只能转身后说抱歉
初见走到了再见
回到原点 曙光重现
爱凝结了时间

在爱的回归线 又期待会相见
天会晴 心会暖 阳光在手指间
童话剧情上演 在某天再一次遇见
我们的脸一如从前 没变

有时放开一点 对爱也是种成全
心是你的 就不会走远
每一段爱情都危险 每一对恋人都勇敢
下一个瞬间 是下一个永远

在爱的回归线 有期待终会有相见
天会晴 心会暖 阳光在手指间
那落单的誓言 有牵挂就不会飞远
这一瞬间抵过沧海 桑田

Download Mp3/ Mp4:




Ghost Huang 黄霄云 - Ai De Hui Gui Xian 爱的回归线【Regresi Cinta/ Love's Regression】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Ghost Huang 黄霄云 - Ai De Hui Gui Xian 爱的回归线【Regresi Cinta/ Love's Regression】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:李双周、陈韵若、韦正
作曲:陈韵若

爱 像镜子里自己的脸
Ai xiàng jìngzi lǐ zìjǐ de liǎn
Love is like one's own face they see in the mirror
Cinta seperti wajah sendiri didalam cermin

当 越靠近越看不完全
Dāng yuè kàojìn yuè kàn bù wánquán
The closer you get the more there is left to see
Saat semakin dekat semakin tidak terlihat penuh

本以为是苦是甜
Běn yǐwéi shì kǔ shì tián
I first thought that I'd be happy no matter if it was bitter or sweet
Awalnya mengira akan pahit akan manis

心甘情愿 无悔无怨
Xīngān qíngyuàn wú huǐ wú yuàn
With no regrets or complaints
Hati ikhlas, tanpa sesal dan dendam

当风景看一遍
Dāng fēngjǐng kàn yībiàn
I'd lock at the scenery
Anggap saja melihat pemandangan

心 在离别前荡起秋千
Xīn zài líbié qián dàng qǐ qiūqiān
My heart sways on a swing before parting
Hati, saat perpisahan seperti bermain ayunan

泪 只能转身后说抱歉
Lèi zhǐ néng zhuǎnshēn hòu shuō bàoqiàn
My tears can only turn away and say sorry
Air mata, hanya bisa membalikkan badan dan berkata maaf

初见走到了再见
Chū jiàn zǒu dàole zàijiàn
Going from the first meeting to goodbye
Dari pertaman kali bertemu sampai berpisah

回到原点 曙光重现
Huí dào yuándiǎn shǔguāng chóng xiàn
Then returning to the original spot dawn has reappeared
Kembali ketitik awal fajar kembali menyinar

爱凝结了时间
Ai níngjiéle shíjiān
Love has condensed time
Cinta membekukan waktu

在爱的回归线 又期待会相见
Zài ài de huíguīxiàn yòu qídài huì xiāng jiàn
In love's regression, I look forward to meeting you again
Digaris regresi cinta, kembali menanti akan berjumpa

天会晴 心会暖 阳光在手指间
Tiān huì qíng xīn huì nuǎn yángguāng zài shǒuzhǐ jiān
The sky will be clear, my heart will be warm, sunlight will be between my fingers
Langit akan cerah, hati akan hangat, sinar mentari ada diantara jari tangan

童话剧情上演 在某天再一次遇见
Tónghuà jùqíng shàngyǎn zài mǒu tiān zài yīcì yùjiàn
The fairytale plot is staged, and we'll meet once again someday
Skenario dongeng telah dimulai, suatu hari akan bertemu lagi

我们的脸一如从前 没变
Wǒmen de liǎn yī rú cóngqián méi biàn
Our face will be as in the past, uncanged
Wajah kita masih seperti dulu, tidak berubah

♫Music♫

心 在离别前荡起秋千
Xīn zài líbié qián dàng qǐ qiūqiān
My heart sways on a swing before parting
Hati, saat perpisahan seperti bermain ayunan

泪 只能转身后说抱歉
Lèi zhǐ néng zhuǎnshēn hòu shuō bàoqiàn
My tears can only turn away and say sorry
Air mata, hanya bisa membalikkan badan dan berkata maaf

初见走到了再见
Chū jiàn zǒu dàole zàijiàn
Going from the first meeting to goodbye
Dari pertaman kali bertemu sampai berpisah

回到原点 曙光重现
Huí dào yuándiǎn shǔguāng chóng xiàn
Then returning to the original spot dawn has reappeared
Kembali ketitik awal fajar kembali menyinar

爱凝结了时间
Ai níngjiéle shíjiān
Love has condensed time
Cinta membekukan waktu

在爱的回归线 又期待会相见
Zài ài de huíguīxiàn yòu qídài huì xiāng jiàn
In love's regression, I look forward to meeting you again
Digaris regresi cinta, kembali menanti akan berjumpa

天会晴 心会暖 阳光在手指间
Tiān huì qíng xīn huì nuǎn yángguāng zài shǒuzhǐ jiān
The sky will be clear, my heart will be warm, sunlight will be between my fingers
Langit akan cerah, hati akan hangat, sinar mentari ada diantara jari tangan

童话剧情上演 在某天再一次遇见
Tónghuà jùqíng shàngyǎn zài mǒu tiān zài yīcì yùjiàn
The fairytale plot is staged, and we'll meet once again someday
Skenario dongeng telah dimulai, suatu hari akan bertemu lagi

我们的脸一如从前 没变
Wǒmen de liǎn yī rú cóngqián méi biàn
Our face will be as in the past, uncanged
Wajah kita masih seperti dulu, tidak berubah

有时放开一点 对爱也是种成全
Yǒushí fàng kāi yīdiǎn duì ài yěshì zhǒng chéngquán
Sometimes letting go a bit is also a form of love
Kadang sedikit melepaskan, juga termasuk merestukan cinta

心是你的 就不会走远
Xīn shì nǐ de jiù bù huì zǒu yuǎn
If their heart is yours then they won't go far
Jika hati milikmu maka tidak akan pergi jauh

每一段爱情都危险 每一对恋人都勇敢
Měi yīduàn àiqíng dōu wéixiǎn měi yī duì liànrén dōu yǒnggǎn
Every love is dangerous, every couple are brave
Setiap cinta pasti berbahaya, setiap pasang kekasih sangat berani

下一个瞬间 是下一个永远
Xià yīgè shùnjiān shì xià yīgè yǒngyuǎn
The next moment is the next forever
Didetik berikutnya adalah keabadian berikutnya

在爱的回归线 有期待终会有相见
Zài ài de huíguīxiàn yǒu qídài zhōng huì yǒu xiāng jiàn
In love's regression, I look forward to eventually meeting you again
Digaris regresi cinta, berharap pasti akan dapat bertemu lagi

天会晴 心会暖 阳光在手指间
Tiān huì qíng xīn huì nuǎn yángguāng zài shǒuzhǐ jiān
The sky will be clear, my heart will be warm, sunlight will be between my fingers
Langit akan cerah, hati akan hangat, sinar mentari ada diantara jari tangan

那落单的誓言 有牵挂就不会飞远
Nà luò dān de shìyán yǒu qiānguà jiù bù huì fēi yuǎn
The forgotten promise won't fly far away as long as we care for it
Janji yang tertinggalkan, ada perhatian maka tidak akan terbang jauh

这一瞬间抵过沧海 桑田
Zhè yī shùnjiān dǐguò cānghǎi sāngtián
Just one moment and we'll fly over the marshes
Detik ini melebihi segala perubahan dunia
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

爱情公寓 3

爱的回归线

作词:李双周、陈韵若、韦正
作曲:陈韵若

爱 像镜子里自己的脸
当 越靠近越看不完全
本以为是苦是甜
心甘情愿 无悔无怨
当风景看一遍

心 在离别前荡起秋千
泪 只能转身后说抱歉
初见走到了再见
回到原点 曙光重现
爱凝结了时间

在爱的回归线 又期待会相见
天会晴 心会暖 阳光在手指间
童话剧情上演 在某天再一次遇见
我们的脸一如从前 没变

有时放开一点 对爱也是种成全
心是你的 就不会走远
每一段爱情都危险 每一对恋人都勇敢
下一个瞬间 是下一个永远

在爱的回归线 有期待终会有相见
天会晴 心会暖 阳光在手指间
那落单的誓言 有牵挂就不会飞远
这一瞬间抵过沧海 桑田

Download Mp3/ Mp4:




Angus Tung 童安格 - Bu Shi Pu Tong De Ben 不是普通的笨【Bukan Biasa Bodohnya】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Angus Tung 童安格 - Bu Shi Pu Tong De Ben 不是普通的笨【Bukan Biasa Bodohnya】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:童安格
作曲:童安格

经过这些日子我究竟得到什么
Jīngguò zhèxiē rìzi wǒ jiùjìng dédào shénme
Dari beberapa hari ini apa yang kudapatkan

经过这些岁月我究竟知道什么
Jīngguò zhèxiē suìyuè wǒ jiùjìng zhīdào shénme
Dari beberapa waktu ini apa yang kuketahui

每个成长可能是你另一个创痛 啊
Měi gè chéng cháng kěnéng shì nǐ lìng yīgè chuāngtòng a
Setiap pertumbuhan mungkin adalah sebuah luka lain kamu

每个回忆可能是你唯一的保留
Měi gè huíyì kěnéng shì nǐ wéiyī de bǎoliú
Setiap kenangan mungkin adalah satu-satunya yang kamu simpan

不是普通的笨哦
Bùshì pǔtōng de bèn ó
Bukan biasa bodohnya

你真的需要痛快的呐喊
Nǐ zhēn de xūyào tòngkuài de nàhǎn
Kamu sungguh butuh berteriak sepuasnya

我真的需要无限的关怀
Wǒ zhēn de xūyào wúxiàn de guānhuái
Aku sungguh butuh perhatian yang tak terhingga

我真的需要无限的关怀
Wǒ zhēn de xūyào wúxiàn de guānhuái
Aku sungguh butuh perhatian yang tak terhingga

我真的需要无限的关怀
Wǒ zhēn de xūyào wúxiàn de guānhuái
Aku sungguh butuh perhatian yang tak terhingga

不是普通和笨哦
Bùshì pǔtōng hé bèn ó
Bukan biasa bodohnya

♫Music♫

难以抹去眼前占满考卷的天空
Nányǐ mǒ qù yǎnqián zhàn mǎn kǎojuàn de tiānkōng
Sulit menghilangkan langit yang penuh akan lembar ujian

题目对答如流却不能领悟其中
Tímù duìdárúliú què bùnéng lǐngwù qízhōng
Pertanyaannya dijawab dengan mudah tapi tidak mengerti intinya

我的青春就如同宝贵的七月凉风 啊
Wǒ de qīngchūn jiù rútóng bǎoguì de qī yuè liáng fēng a
Masa remajaku bagaikan angin sejuk dibulan 7

为何正当年轻世界却叫人难懂
Wèihé zhèngdàng niánqīng shìjiè què jiào rén nán dǒng
Mengapa masih muda tapi dunia ini membuat orang tidak mengerti

不是普通和笨哦
Bùshì pǔtōng hé bèn ó
Bukan biasa bodohnya

♫Music♫

你真的需要痛快的呐喊
Nǐ zhēn de xūyào tòngkuài de nàhǎn
Kamu sungguh butuh berteriak sepuasnya

我真的需要无限的关怀
Wǒ zhēn de xūyào wúxiàn de guānhuái
Aku sungguh butuh perhatian yang tak terhingga

你真的需要痛快的呐喊
Nǐ zhēn de xūyào tòngkuài de nàhǎn
Kamu sungguh butuh berteriak sepuasnya

我真的需要无限的关怀
Wǒ zhēn de xūyào wúxiàn de guānhuái
Aku sungguh butuh perhatian yang tak terhingga

你真的需要痛快的呐喊
Nǐ zhēn de xūyào tòngkuài de nàhǎn
Kamu sungguh butuh berteriak sepuasnya

我真的需要无限的关怀
Wǒ zhēn de xūyào wúxiàn de guānhuái
Aku sungguh butuh perhatian yang tak terhingga

你真的需要痛快的呐喊
Nǐ zhēn de xūyào tòngkuài de nàhǎn
Kamu sungguh butuh berteriak sepuasnya

我真的需要无限的关怀
Wǒ zhēn de xūyào wúxiàn de guānhuái
Aku sungguh butuh perhatian yang tak terhingga

不是普通和笨哦
Bùshì pǔtōng hé bèn ó
Bukan biasa bodohnya
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

童安格 

不是普通的笨

作词:童安格
作曲:童安格

经过这些日子我究竟得到什么
经过这些岁月我究竟知道什么
每个成长可能是你另一个创痛 啊
每个回忆可能是你唯一的保留
不是普通的笨哦
难以抹去眼前占满考卷的天空
题目对答如流却不能领悟其中
我的青春就如同宝贵的七月凉风 啊
为何正当年轻世界却叫人难懂
不是普通的笨我真的需要无限的关怀
你真的需要痛快的呐喊
我真的需要无限的关怀
不是普通和笨哦

Download Mp3/ Mp4: