Ads

Feng Ti Mo 冯提莫 - Mang Zhong 芒种【Grain in Ear】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Mang Zhong 芒种【Grain in Ear】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:假寐
作曲:殇小谨
编曲:Morri3on(乔凡三)

一想到你我就 Wu~
Yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù Wu~
Aku hanya memikirkanmu Wu~

空恨别梦久 Wu~
Kōng hèn bié mèng jiǔ Wu~
Benci pergi terlalu lama, bersatu kembali dalam mimpi Wu~

烧去纸灰埋烟柳
Shāo qù zhǐ huī mái yān liǔ
Membakar kenangan tentang perpisahan kamu

于鲜活的枝丫
Yú xiān huó de zhīyā
Di cabang yang segar

凋零下的无暇
Diāolíng xià de wúxiá
Dan tanpa cacat

是收获谜底的代价
Shì shōuhuò mídǐ de dàijià
Aku jatuh dari cabang yang baru lahir

余晖沾上 远行人的发
Yúhuī zhān shàng yuǎn xíng rén de fǎ
Perasaan senang menyentuh rambut pejalan kaki

他洒下手中牵挂
Tā sǎ xiàshǒu zhōng qiānguà
Dan dia memilih untuk menyerah hilang

于桥下
Yú qiáo xià
Di bawah jembatan

前世迟来者 (擦肩而过)
Qiánshì chí lái zhě (cā jiān érguò)
Kekasih kehidupan lampau yang datang terlambat(lewat)

掌心刻 (来生记得)
Zhǎngxīn kè (láishēng jìdé)
Dia diukir di telapak tanganku(jadi ingatlah dikehidupan selanjutnya)

你眼中烟波滴落一滴墨 wo~
Nǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yīdī mò wo~
Aku bisa melihat air mata menetes dari matamu Wo~

若佛说 (无牵无挂)
Ruò fú shuō (wú qiān wú guà)
Buddha berkata(jangan khawatir)

放下执著 (无相无色)
Fàngxià zhízhuó (wū xiāng wú sè)
Lepaskan keterikatan kamu(bebas dari cinta)

我怎能 波澜不惊 去附和
Wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
Tetapi bagaimana saya bisa mengikuti semua kedamaian yang benar ini?

一想到你我就 Wu~
Yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù Wu~
Aku hanya memikirkanmu Wu~

恨情不寿 总于苦海囚 Wu~
Hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qiú Wu~
Cinta yang membenci singkat dan terperangkap dalam kesakitan Wu~

新翠徒留 落花影中游 Wu~
Xīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu Wu~
Daun tetap dalam bayangan bunga yang jatuh

相思无用 才笑山盟旧 Wu~
Xiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù Wu~
Cinta tidak berarti apa-apa dan begitu merendahkan diri memercayai sumpahmu Wu~

谓我何求
Wèi wǒ hé qiú
Jadi, tahukah kamu apa yang aku inginkan?

♫Music♫

种一万朵莲花
Zhǒng yī wàn duǒ liánhuā
Menabur banyak teratai

在众生中发芽
Zài zhòngshēng zhōng fāyá
Mereka tumbuh di semua makhluk

等红尘一万种解答
Děng hóngchén yī wàn zhǒng jiědá
Tunggu dunia fana memberi jawaban

念珠落进 时间的泥沙
Niànzhū luò jìn shíjiān de ní shā
Rosario jatuh ke pasir waktu

待 割舍诠释慈悲的读法
Dài gēshě quánshì cíbēi de dú fǎ
Meninggalkan pengertian tentang belas kasihan

前世迟来者 (擦肩而过)
Qiánshì chí lái zhě (cā jiān érguò)
Kekasih kehidupan lampau yang datang terlambat(lewat)

掌心刻 (来生记得)
Zhǎngxīn kè (láishēng jìdé)
Dia diukir di telapak tanganku(jadi ingatlah dikehidupan selanjutnya)

你眼中烟波滴落一滴墨 wo~
Nǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yīdī mò wo~
Aku bisa melihat air mata menetes dari matamu Wo~

若佛说 (无牵无挂)
Ruò fú shuō (wú qiān wú guà)
Buddha berkata(jangan khawatir)

放下执著 (无相无色)
Fàngxià zhízhuó (wū xiāng wú sè)
Lepaskan keterikatan kamu(bebas dari cinta)

我怎能 波澜不惊 去附和
Wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
Tetapi bagaimana saya bisa mengikuti semua kedamaian yang benar ini?

一想到你我就 Wu~
Yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù Wu~
Aku hanya memikirkanmu Wu~

恨情不寿 总于苦海囚 Wu~
Hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qiú Wu~
Cinta yang membenci singkat dan terperangkap dalam kesakitan Wu~

新翠徒留 落花影中游 Wu~
Xīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu Wu~
Daun tetap dalam bayangan bunga yang jatuh

相思无用 才笑山盟旧 Wu~
Xiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù Wu~
Cinta tidak berarti apa-apa dan begitu merendahkan diri memercayai sumpahmu Wu~

谓我何求
Wèi wǒ hé qiú
Jadi, tahukah kamu apa yang aku inginkan?

谓我何求
Wèi wǒ hé qiú
Jadi, tahukah kamu apa yang aku inginkan?
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

音阙诗听 

芒种(赵方婧)

作词:假寐
作曲:殇小谨
编曲:Morri3on(乔凡三)

一想到你我就 Wu
空恨别梦久 Wu
烧去纸灰埋烟柳

于鲜活的枝丫
凋零下的无暇
是收获谜底的代价

余晖沾上 远行人的发
他洒下手中牵挂
于桥下

前世迟来者 (擦肩而过)
掌心刻 (来生记得)
你眼中烟波滴落一滴墨 wo
若佛说 (无牵无挂)
放下执著 (无相无色)
我怎能 波澜不惊 去附和

一想到你我就 Wu
恨情不寿 总于苦海囚 Wu
新翠徒留 落花影中游 Wu
相思无用 才笑山盟旧 Wu
谓我何求

种一万朵莲花
在众生中发芽
等红尘一万种解答

念珠落进 时间的泥沙
待 割舍诠释慈悲
的读法

前世迟来者 (擦肩而过)
掌心刻 (来生记得)
你眼中烟波滴落一滴墨 wo
若佛说 (无牵无挂)
放下执著 (无相无色)
我怎能 波澜不惊 去附和

一想到你我就 Wu
恨情不寿 总于苦海囚 Wu
新翠徒留 落花影中游 Wu
相思无用 才笑山盟旧 Wu
谓我何求
谓我何求

Download Mp3/ Mp4: