Hu Si Leng 呼斯楞 - Shei Zai Yi Wo Liu Xia De Lei 谁在意我留下的泪【Siapa Yang Peduli Dengan Air Mataku/ Who Cares About the Tears I Shed】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Hu Si Leng 呼斯楞 - Shei Zai Yi Wo Liu Xia De Lei 谁在意我留下的泪【Siapa Yang Peduli Dengan Air Mataku/ Who Cares About the Tears I Shed】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:蒋雪儿
作曲:蒋雪儿

岁月匆匆 像一阵风
Suìyuè cōngcōng xiàng yīzhènfēng
The years are in a hurry like a gust of wind
Tahun demi tahun berlalu cepat seperti hembusan angin

多少故事 留下感动
Duōshǎo gùshì liú xià gǎndòng
How many stories left moved
Berapa banyak kisah yang menyentuh hati

谁能无悔 谁能无泪
Shéi néng wú huǐ shéi néng wú lèi
Who can have no regrets Who can have no tears
Siapa yang tak punya penyesalan, siapa yang tak punya air mata

爱恨交错 不停的轮回
Ai hèn jiāocuò bù tíng de lúnhuí
Love and hate interleaving the endless reincarnation
Cinta dan benci silih berganti tanpa akhir

相聚分离 有谁心痛
Xiāngjù fēnlí yǒu shéi xīntòng
Who's heart broken up when you're apart?
Jika berpisah siapakah yang akan sakit hati?

多少无奈 藏在心中
Duō shào wúnài cáng zài xīnzhōng
How much helplessness is hidden in my heart
Berapa banyak ketidakberdayaan tersembunyi dalam hati

花谢花开 春去秋来
Huā xiè huā kāichūn qù qiū lái
Wilted flowers and flowers bloom, spring has gone, autumn has come
Bunga layu dan bunga mekar, musim semi pergi, musim gugur telah tiba

我怕等不到 你的爱
Wǒ pà děng bù dào nǐ de ài
I'm afraid I can't wait for your love
Aku takut tak dapat menunggu sampai mendapatkan cintamu

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

♫Music♫

岁月匆匆 像一阵风
Suìyuè cōngcōng xiàng yīzhènfēng
The years are in a hurry like a gust of wind
Tahun demi tahun berlalu cepat seperti hembusan angin

多少故事 留下感动
Duōshǎo gùshì liú xià gǎndòng
How many stories left moved
Berapa banyak kisah yang menyentuh hati

谁能无悔 谁能无泪
Shéi néng wú huǐ shéi néng wú lèi
Who can have no regrets Who can have no tears
Siapa yang tak punya penyesalan, siapa yang tak punya air mata

爱恨交错 不停的轮回
Ai hèn jiāocuò bù tíng de lúnhuí
Love and hate interleaving the endless reincarnation
Cinta dan benci silih berganti tanpa akhir

相聚分离 有谁心痛
Xiāngjù fēnlí yǒu shéi xīntòng
Who's heart broken up when you're apart?
Jika berpisah siapakah yang akan sakit hati?

多少无奈 藏在心中
Duō shào wúnài cáng zài xīnzhōng
How much helplessness is hidden in my heart
Berapa banyak ketidakberdayaan tersembunyi dalam hati

花谢花开 春去秋来
Huā xiè huā kāichūn qù qiū lái
Flowers bloom and fade away, spring has gone, autumn has come
Bunga mekar dan layu, musim semi pergi, musim gugur telah tiba

我怕等不到 你的爱
Wǒ pà děng bù dào nǐ de ài
I'm afraid I can't wait for your love
Aku takut tak dapat menunggu sampai mendapatkan cintamu

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

我的心 已慢慢化成雪
wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

蒋雪儿

谁在意我留下的泪

作词:蒋雪儿
作曲:蒋雪儿

岁月匆匆 像一阵风
多少故事 留下感动
谁能无悔 谁能无泪
爱恨交错 不停的轮回

相聚分离 有谁心痛
多少无奈 藏在心中
花谢花开 春去春来
我怕等不到 你的爱

又是 雪花飘落的季节
谁能 看见我心里的泪
闻不到梅花开的 香味
也许已经 枯萎

谁还在意 我留下的泪
如果爱 要让人心碎
我的心 已慢慢化成雪
坠落在这 世界

我的心 已慢慢化成雪
坠落在这 世界

Download Mp3/ Mp4:














Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website








Comments

Best Song 2020


List Artist

Show more

Popular Posts