Half Ton Brothers 半吨兄弟 - Hou Lai 后来【Nanti/ Later】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
作词:施人诚
作曲:玉城千春
编曲:王继康
栀子花 白花瓣
Zhī zi huā bái huā bàn
Gardenia petals, white petals
Kelopak gardenia, kelopak putih
落在我蓝色百褶裙上
Luò zài wǒ lán sè bǎi zhě qún shàng
Fell on my blue pleated skirt
Jatuh di rok lipit biruku
爱你 你轻声说
Ài nǐ nǐ qīng shēng shuō
"I love you," you whispered softly
"Aku mencintaimu," katamu perlahan
我低下头 闻见一阵芬芳
Wǒ dī xià tóu wén jiàn yī zhèn fēn fāng
I lowered my head and caught a faint fragrance
Kutundukkan kepala, mencium harum semerbak
---
那个永恒的夜晚
Nà gè yǒng héng de yè wǎn
That eternal night
Malam yang abadi itu
十七岁仲夏
Shí qī suì zhòng xià
Seventeen, midsummer
Musim panas tujuh belas tahun
你吻我的那个夜晚
Nǐ wěn wǒ de nà gè yè wǎn
The night you kissed me
Malam saat kau menciumku
让我往后的时光 每当有感叹
Ràng wǒ wǎng hòu de shí guāng měi dāng yǒu gǎn tàn
Made all the time that followed, whenever I sigh
Membuat setiap waktu setelahnya, setiap kali aku merenung
总想起当天的星光
Zǒng xiǎng qǐ dàng tiān de xīng guāng
Always remember the starlight of that day
Selalu teringat bintang di malam itu
---
你都如何回忆我
Nǐ dōu rú hé huí yì wǒ
How do you remember me?
Bagaimana kau mengingatku
带着笑或是很沉默
Dài zhe xiào huò shì hěn chén mò
With a smile or in silence?
Dengan senyum atau dalam hening
这些年来
Zhè xiē nián lái
Over all these years
Sepanjang tahun-tahun ini
有没有人能让你不寂寞
Yǒu méi yǒu rén néng ràng nǐ bù jì mò
Has there been someone to keep you from loneliness?
Adakah yang membuatmu tak kesepian?
---
后来 我总算学会了
Hòu lái wǒ zǒng suàn xué huì le
Later, I finally learned
Nanti, akhirnya ku belajar
如何去爱
Rú hé qù ài
How to love
Cara mencintai
可惜你早已远去
Kě xī nǐ zǎo yǐ yuǎn qù
But sadly, you had already gone far away
Sayangnya, kau telah pergi jauh
消失在人海
Xiāo shī zài rén hǎi
Lost in the crowd
Hilang dalam keramaian
后来 终于在眼泪中明白
Hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bái
Later, I finally understood through tears
Nanti, akhirnya kumengerti lewat air mata
有些人 一旦错过就不在
Yǒu xiē rén yí dàn cuò guò jiù bú zài
That some people, once missed, are gone forever
Bahwa beberapa orang, sekali terlewat, takkan kembali
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
那时候的爱情 为什么就能那样简单
Nà shí hòu de ài qíng wèi shé me jiù néng nà yàng jiǎn dān
Why was love back then so simple like that?
Mengapa cinta masa itu bisa sesederhana itu?
而又是为什么 人年少时
Ér yòu shì wèi shé me rén nián shào shí
And yet why, in youth
Dan mengapa pula di masa muda
一定要让深爱的人受伤
Yí dìng yào ràng shēn ài de rén shòu shāng
Must we hurt the one we love deeply?
Kita harus menyakiti yang paling dicinta
在这相似的深夜里
Zài zhè xiāng sì de shēn yè lǐ
In these similar deep nights
Di malam-malam sunyi yang serupa ini
你是否一样 也在静静追悔感伤
Nǐ shì fǒu yí yàng yě zài jìng jìng zhuī huǐ gǎn shāng
Do you feel the same, quietly regretting and sorrowing?
Apakah kau juga diam-diam menyesal dan bersedih
如果当时我们能 不那么倔强
Rú guǒ dāng shí wǒ men néng bú nà me jué jiàng
If we hadn’t been so stubborn back then
Seandainya dulu kita tak begitu keras kepala
现在也不那么遗憾
Xiàn zài yě bú nà me yí hàn
Would there be less regret now?
Mungkin kini takkan ada penyesalan
---
你都如何回忆我
Nǐ dōu rú hé huí yì wǒ
How do you remember me?
Bagaimana kau mengingatku
带着笑或是很沉默
Dài zhe xiào huò shì hěn chén mò
With a smile or in silence?
Dengan senyum atau dalam hening
这些年来
Zhè xiē nián lái
Over all these years
Sepanjang tahun-tahun ini
有没有人能让你不寂寞
Yǒu méi yǒu rén néng ràng nǐ bù jì mò
Has there been someone to keep you from loneliness?
Adakah yang membuatmu tak kesepian?
---
后来 我总算学会了
Hòu lái wǒ zǒng suàn xué huì le
Later, I finally learned
Nanti, akhirnya ku belajar
如何去爱
Rú hé qù ài
How to love
Cara mencintai
可惜你早已远去
Kě xī nǐ zǎo yǐ yuǎn qù
But sadly, you had already gone far away
Sayangnya, kau telah pergi jauh
消失在人海
Xiāo shī zài rén hǎi
Lost in the crowd
Hilang dalam keramaian
后来 终于在眼泪中明白
Hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bái
Later, I finally understood through tears
Nanti, akhirnya kumengerti lewat air mata
有些人 一旦错过就不在
Yǒu xiē rén yí dàn cuò guò jiù bú zài
That some people, once missed, are gone forever
Bahwa beberapa orang, sekali terlewat, takkan kembali
---
后来 我总算学会了
Hòu lái wǒ zǒng suàn xué huì le
Later, I finally learned
Nanti, akhirnya ku belajar
如何去爱
Rú hé qù ài
How to love
Cara mencintai
可惜你早已远去
Kě xī nǐ zǎo yǐ yuǎn qù
But sadly, you had already gone far away
Sayangnya, kau telah pergi jauh
消失在人海
Xiāo shī zài rén hǎi
Lost in the crowd
Hilang dalam keramaian
后来 终于在眼泪中明白
Hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bái
Later, I finally understood through tears
Nanti, akhirnya kumengerti lewat air mata
有些人 一旦错过就不在
Yǒu xiē rén yí dàn cuò guò jiù bú zài
That some people, once missed, are gone forever
Bahwa beberapa orang, sekali terlewat, takkan kembali
---
永远不会再重来
Yǒng yuǎn bú huì zài chóng lái
It will never come again
Takkan pernah terulang lagi
有一个男孩
Yǒu yí gè nán hái
There was a boy
Ada seorang pemuda
爱着那个女孩
Ài zhe nà gè nǚ hái
Who loved that girl
Mencintai gadis itu
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
刘若英
后来
作词:施人诚
作曲:玉城千春
编曲:王继康
后来 我总算学会了如何去爱
可惜你早已远去 消失在人海
后来 终于在眼泪中明白
有些人 一旦错过就不再
栀子花白花瓣
落在我蓝色百褶裙上
爱你 你轻声说
我低下头闻见一阵芬芳
那个永恒的夜晚
十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚
让我往后的时光
每当有感叹 总想起当天的星光
那时候的爱情 为什么就能那样简单
而又是为什么 人年少时
一定要让深爱的人受伤
在这相似的深夜里
你是否一样 也在静静追悔感伤
如果当时我们能 不那么倔强
现在也不那么遗憾
你都如何回忆我
带着笑或是很沉默
这些年来 有没有人能让你不寂寞
永远不会再重来
有一个男孩 爱着那个女孩