Ma Shifu 马师傅《Shan Hou 善后》【Membereskan Sisa Luka/ Aftermath】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
你好像忘了是你先推开我
Nǐ hǎoxiàng wàng le shì nǐ xiān tuī kāi wǒ
You seem to have forgotten that you were the one who pushed me away first
Sepertinya kamu lupa bahwa kamulah yang pertama kali mendorongku pergi
怎么现在又要回头来找我
Zěnme xiànzài yòu yào huítóu lái zhǎo wǒ
So why are you turning back to look for me now
Mengapa sekarang kamu ingin kembali mencariku
可我好不容易才走出来的
Kě wǒ hǎo bù róngyì cái zǒu chūlái de
But it wasn’t easy for me to finally move on
Namun aku susah payah baru bisa bangkit
你不该再打扰我的生活
Nǐ bù gāi zài dǎrǎo wǒ de shēnghuó
You shouldn’t disturb my life again
Kamu tak seharusnya mengganggu hidupku lagi
你别说你的心里还有我
Nǐ bié shuō nǐ de xīn lǐ hái yǒu wǒ
Don’t say I’m still in your heart
Jangan bilang aku masih ada di hatimu
只是暂时没人比我更适合
Zhǐshì zànshí méi rén bǐ wǒ gèng shìhé
It’s just that for now no one suits you better than me
Hanya saja untuk sementara belum ada yang lebih cocok dariku
当初在我满眼是你的时候
Dāngchū zài wǒ mǎnyǎn shì nǐ de shíhou
Back when my eyes were full of only you
Dulu saat mataku hanya melihatmu
也没有被你好好珍惜过
Yě méiyǒu bèi nǐ hǎohǎo zhēnxī guò
You never truly cherished me
Kamu tak pernah benar-benar menghargai aku
凭什么你回头
Píng shénme nǐ huítóu
Why should I accept you turning back
Kenapa saat kamu kembali
我就要在身后
Wǒ jiù yào zài shēnhòu
I must still stand behind you
Aku harus tetap berada di belakangmu
需要你的时候你都不在我左右
Xūyào nǐ de shíhou nǐ dōu bù zài wǒ zuǒyòu
When I needed you, you were never by my side
Saat aku membutuhkanmu, kamu tak pernah di sisiku
不懂珍惜的人
Bù dǒng zhēnxī de rén
Those who don’t know how to cherish
Orang yang tak tahu menghargai
幸福得好轻松
Xìngfú de hǎo qīngsōng
Seem to gain happiness so easily
Seolah mudah sekali mendapatkan kebahagiaan
反而是揣着真诚的人在心痛
Fǎn’ér shì chuāizhe zhēnchéng de rén zài xīntòng
While the sincere ones are left heartbroken
Justru yang tuluslah yang menanggung sakit hati
于是我不回头
Yúshì wǒ bù huítóu
So I won’t look back
Maka aku takkan menoleh lagi
这次换我先走
Zhè cì huàn wǒ xiān zǒu
This time, I’ll be the one to leave first
Kali ini giliranku pergi lebih dulu
反正我早就习惯一个人善后
Fǎnzhèng wǒ zǎo jiù xíguàn yí gè rén shànhòu
Anyway, I’m already used to cleaning up alone
Lagi pula aku sudah terbiasa membereskan semuanya sendirian
是你先松的手
Shì nǐ xiān sōng de shǒu
You were the one who let go first
Kamulah yang lebih dulu melepaskan tangan
最后又来挽留
Zuìhòu yòu lái wǎnliú
And now you come back to hold on
Namun akhirnya kembali untuk menahan
可惜我已没有任何借口
Kěxī wǒ yǐ méiyǒu rènhé jièkǒu
Unfortunately, I no longer have any excuse
Sayangnya aku tak lagi punya alasan
再为你守候
Zài wèi nǐ shǒuhòu
To wait for you again
Untuk kembali menunggumu
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
你别说你的心里还有我
Nǐ bié shuō nǐ de xīn lǐ hái yǒu wǒ
Don’t say I’m still in your heart
Jangan bilang aku masih ada di hatimu
只是暂时没人比我更适合
Zhǐshì zànshí méi rén bǐ wǒ gèng shìhé
It’s just that for now no one suits you better than me
Hanya saja untuk sementara belum ada yang lebih cocok dariku
当初在我满眼是你的时候
Dāngchū zài wǒ mǎnyǎn shì nǐ de shíhou
Back when my eyes were full of only you
Dulu saat mataku hanya melihatmu
也没有被你好好珍惜过
Yě méiyǒu bèi nǐ hǎohǎo zhēnxī guò
You never truly cherished me
Kamu tak pernah benar-benar menghargai aku
凭什么你回头
Píng shénme nǐ huítóu
Why should I accept you turning back
Kenapa saat kamu kembali
我就要在身后
Wǒ jiù yào zài shēnhòu
I must still stand behind you
Aku harus tetap berada di belakangmu
需要你的时候你都不在我左右
Xūyào nǐ de shíhou nǐ dōu bù zài wǒ zuǒyòu
When I needed you, you were never by my side
Saat aku membutuhkanmu, kamu tak pernah di sisiku
不懂珍惜的人
Bù dǒng zhēnxī de rén
Those who don’t know how to cherish
Orang yang tak tahu menghargai
幸福得好轻松
Xìngfú de hǎo qīngsōng
Seem to gain happiness so easily
Seolah mudah sekali mendapatkan kebahagiaan
反而是揣着真诚的人在心痛
Fǎn’ér shì chuāizhe zhēnchéng de rén zài xīntòng
While the sincere ones are left heartbroken
Justru yang tuluslah yang menanggung sakit hati
于是我不回头
Yúshì wǒ bù huítóu
So I won’t look back
Maka aku takkan menoleh lagi
这次换我先走
Zhè cì huàn wǒ xiān zǒu
This time, I’ll be the one to leave first
Kali ini giliranku pergi lebih dulu
反正我早就习惯一个人善后
Fǎnzhèng wǒ zǎo jiù xíguàn yí gè rén shànhòu
Anyway, I’m already used to cleaning up alone
Lagi pula aku sudah terbiasa membereskan semuanya sendirian
是你先松的手
Shì nǐ xiān sōng de shǒu
You were the one who let go first
Kamulah yang lebih dulu melepaskan tangan
最后又来挽留
Zuìhòu yòu lái wǎnliú
And now you come back to hold on
Namun akhirnya kembali untuk menahan
可惜我已没有任何借口
Kěxī wǒ yǐ méiyǒu rènhé jièkǒu
Unfortunately, I no longer have any excuse
Sayangnya aku tak lagi punya alasan
再为你守候
Zài wèi nǐ shǒuhòu
To wait for you again
Untuk kembali menunggumu
💞🎤歌词 Lyrics💞
善后
你好像忘了是你先推开我
怎么现在又要回头来找我
可我好不容易才走出来的
你不该再打扰我的生活
你别说你的心里还有我
只是暂时没人比我更适合
当初在我满眼是你的时候
也没有被你好好珍惜过
凭什么你回头
我就要在身后
需要你的时候你都不在我左右
不懂珍惜的人
幸福得好轻松
反而是揣着真诚的人在心痛
于是我不回头
这次换我先走
反正我早就习惯一个人善后
是你先松的手
最后又来挽留
可惜我已没有任何借口
再为你守候
你别说你的心里还有我
只是暂时没人比我更适合
当初在我满眼是你的时候
也没有被你好好珍惜过
凭什么你回头
我就要在身后
需要你的时候你都不在我左右
不懂珍惜的人
幸福得好轻松
反而是揣着真诚的人在心痛
于是我不回头
这次换我先走
反正我早就习惯一个人善后
是你先松的手
最后又来挽留
可惜我已没有任何借口
再为你守候
✍️ Meaning of the Song/ Makna Dari Lagu :
善后
Shànhòu
(Merapikan Setelahnya / Cleaning Up the Aftermath)
Lagu oleh 王靖雯
1️⃣ Makna Judul
善后 (shànhòu)
arti harfiah: menangani akibat / membereskan setelah sesuatu terjadi
Makna emosional di lagu ini:
👉 Sendirian membersihkan sisa-sisa hubungan
👉 Menanggung luka setelah ditinggalkan
“我早就习惯一个人善后”
= Aku sudah terbiasa sendirian membereskan semuanya.
Judulnya sederhana, tapi sangat menyakitkan.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
Tema utama:
💔 Mantan yang kembali setelah pergi
💔 Orang yang dulu tak menghargai, kini ingin kembali
💔 Akhirnya memilih harga diri
Nuansa:
-
Tegas
-
Sakit tapi sadar diri
-
Tidak lagi mau jadi pilihan kedua
Ini bukan lagu galau lemah —
ini lagu bangkit.
3️⃣ Bedah Lirik Penting
①
你好像忘了是你先推开我
Nǐ hǎoxiàng wàng le shì nǐ xiān tuīkāi wǒ
Sepertinya kamu lupa, kamulah yang pertama kali mendorongku pergi
👉 Dia yang meninggalkan, tapi sekarang ingin kembali.
②
只是暂时没人比我更适合
Zhǐshì zànshí méi rén bǐ wǒ gèng shìhé
Hanya saja sementara belum ada yang lebih cocok dariku
🔥 Ini kalimat paling menusuk.
Artinya:
Kamu bukan kembali karena cinta,
tapi karena kesepian.
③
凭什么你回头 我就要在身后
Píng shénme nǐ huítóu wǒ jiù yào zài shēnhòu
Kenapa saat kamu kembali, aku harus tetap di belakangmu?
👉 Pertanyaan tentang harga diri.
④
不懂珍惜的人 幸福得好轻松
反而是揣着真诚的人在心痛
Orang yang tidak tahu menghargai, tampak bahagia dengan mudah
Justru yang tulus yang malah sakit
✨ Ini inti emosional lagu.
⑤
反正我早就习惯一个人善后
Fǎnzhèng wǒ zǎo jiù xíguàn yí gèrén shànhòu
Bagaimanapun aku sudah terbiasa sendirian membereskan semuanya
💔 Kalimat paling dewasa di lagu ini.
Bukan karena kuat —
tapi karena terlalu sering ditinggalkan.
⑥
可惜我已没有任何借口 再为你守候
Kěxī wǒ yǐ méiyǒu rènhé jièkǒu zài wèi nǐ shǒuhòu
Sayangnya aku tak punya alasan lagi untuk menunggumu
👉 Ini penutup yang elegan.
Tidak marah.
Tidak memohon.
Hanya selesai.
4️⃣ Kosakata Penting
| 汉字 | Pinyin | English | Indonesia |
|---|---|---|---|
| 推开 | tuīkāi | push away | mendorong pergi |
| 回头 | huítóu | turn back | kembali |
| 打扰 | dǎrǎo | disturb | mengganggu |
| 珍惜 | zhēnxī | cherish | menghargai |
| 适合 | shìhé | suitable | cocok |
| 守候 | shǒuhòu | wait faithfully | menunggu setia |
| 习惯 | xíguàn | get used to | terbiasa |
| 挽留 | wǎnliú | try to keep | menahan agar tidak pergi |
5️⃣ Makna Inti Lagu
Lagu ini tentang:
✔ Tidak mau jadi pilihan cadangan
✔ Harga diri lebih penting dari nostalgia
✔ Cinta bukan soal siapa kembali duluan
✔ Kalau kamu pergi, jangan berharap aku selalu ada
Kalimat paling kuat:
是你先松的手
Kamulah yang pertama melepaskan tangan.
Makna akhirnya:
Kadang cinta bukan tentang siapa masih sayang,
tapi siapa berani berhenti disakiti.
