Cang Shang Xiaojie 沧桑小杰《Shen Ai De Ren Zuo Bu Liao Peng You 深爱的人做不了朋友》【Orang Yang Saling Mencintai Dalam Tidak Bisa Jadi Teman/ People Who Deeply Loved Each Other Can’t be Friends】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
深爱的人做不了朋友
shēn ài de rén zuò bù liǎo péngyǒu
People who deeply loved each other can’t be friends
Orang yang saling mencintai dalam tidak bisa jadi teman
多看一眼都想要拥有
duō kàn yì yǎn dōu xiǎng yào yōngyǒu
Even one more glance makes me want you
Sekali melihat saja sudah ingin memiliki
我们睡过一个枕头
wǒmen shuì guò yí gè zhěntou
We once shared the same pillow
Kita pernah berbagi satu bantal
还是没能天长地久
hái shì méi néng tiān cháng dì jiǔ
Yet we couldn’t last forever
Namun tetap tak bisa bersama selamanya
想你再也不敢说出口
xiǎng nǐ zài yě bù gǎn shuō chū kǒu
I no longer dare to say I miss you
Aku tak berani lagi mengungkapkan rindu
这种落差怎么接受
zhè zhǒng luòchā zěnme jiēshòu
How can I accept this gap
Bagaimana menerima perbedaan ini
或许是我太过念旧
huòxǔ shì wǒ tài guò niànjiù
Maybe I’m too nostalgic
Mungkin aku terlalu terikat masa lalu
还盼来生与你白头
hái pàn láishēng yǔ nǐ báitóu
Still hoping to grow old with you in another life
Masih berharap di kehidupan lain bisa menua bersamamu
秋风秋风可知我的愁
qiūfēng qiūfēng kě zhī wǒ de chóu
Autumn wind, do you know my sorrow
Angin musim gugur, apakah kau tahu kesedihanku
请把我的思念带走
qǐng bǎ wǒ de sīniàn dài zǒu
Please carry away my longing
Tolong bawa pergi rinduku
用我的情换你回眸
yòng wǒ de qíng huàn nǐ huímóu
Use my love in exchange for your glance back
Tukar cintaku dengan sekali kau menoleh
能否找回你的温柔
néng fǒu zhǎo huí nǐ de wēnróu
Can I get your tenderness back
Bisakah mendapatkan kembali kelembutanmu
秋风秋风可懂我的忧
qiūfēng qiūfēng kě dǒng wǒ de yōu
Autumn wind, do you understand my pain
Angin musim gugur, apakah kau mengerti kesedihanku
回忆就像海市蜃楼
huíyì jiù xiàng hǎishì shènlóu
Memories are like a mirage
Kenangan seperti fatamorgana
再没打扰你的理由
zài méi dǎrǎo nǐ de lǐyóu
I no longer have a reason to disturb you
Tak ada lagi alasan untuk mengganggumu
哪怕只是一句问候
nǎpà zhǐ shì yí jù wènhòu
Even just a simple greeting
Bahkan sekadar satu sapaan
想你再也不敢说出口
xiǎng nǐ zài yě bù gǎn shuō chū kǒu
I no longer dare to say I miss you
Aku tak berani lagi mengungkapkan rindu
这种落差怎么接受
zhè zhǒng luòchā zěnme jiēshòu
How can I accept this gap
Bagaimana menerima perbedaan ini
或许是我太过念旧
huòxǔ shì wǒ tài guò niànjiù
Maybe I’m too nostalgic
Mungkin aku terlalu terikat masa lalu
还盼来生与你白头
hái pàn láishēng yǔ nǐ báitóu
Still hoping to grow old with you in another life
Masih berharap di kehidupan lain bisa menua bersamamu
秋风秋风可知我的愁
qiūfēng qiūfēng kě zhī wǒ de chóu
Autumn wind, do you know my sorrow
Angin musim gugur, apakah kau tahu kesedihanku
请把我的思念带走
qǐng bǎ wǒ de sīniàn dài zǒu
Please carry away my longing
Tolong bawa pergi rinduku
用我的情换你回眸
yòng wǒ de qíng huàn nǐ huímóu
Use my love in exchange for your glance back
Tukar cintaku dengan sekali kau menoleh
能否找回你的温柔
néng fǒu zhǎo huí nǐ de wēnróu
Can I get your tenderness back
Bisakah mendapatkan kembali kelembutanmu
秋风秋风可懂我的忧
qiūfēng qiūfēng kě dǒng wǒ de yōu
Autumn wind, do you understand my pain
Angin musim gugur, apakah kau mengerti kesedihanku
回忆就像海市蜃楼
huíyì jiù xiàng hǎishì shènlóu
Memories are like a mirage
Kenangan seperti fatamorgana
再没打扰你的理由
zài méi dǎrǎo nǐ de lǐyóu
I no longer have a reason to disturb you
Tak ada lagi alasan untuk mengganggumu
哪怕只是一句问候
nǎpà zhǐ shì yí jù wènhòu
Even just a simple greeting
Bahkan sekadar satu sapaan
💞🎤歌词 Lyrics💞
深爱的人做不了朋友
多看一眼都想要拥有
我们睡过一个枕头
还是没能天长地久
想你再也不敢说出口
这种落差怎么接受
或许是我太过念旧
还盼来生与你白头
秋风秋风可知我的愁
请把我的思念带走
用我的情换你回眸
能否找回你的温柔
秋风秋风可懂我的忧
回忆就像海市蜃楼
再没打扰你的理由
哪怕只是一句问候
想你再也不敢说出口
这种落差怎么接受
或许是我太过念旧
还盼来生与你白头
秋风秋风可知我的愁
请把我的思念带走
用我的情换你回眸
能否找回你的温柔
秋风秋风可懂我的忧
回忆就像海市蜃楼
再没打扰你的理由
哪怕只是一句问候
