Zhao Naiji 赵乃吉《Xiao Zhe Shuo Wan An 笑着说晚安》【Tersenyum sambil mengucapkan selamat malam/ Smiling as I say goodnight】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
月色被关在窗外边
yuè sè bèi guān zài chuāng wài biān
Moonlight is shut outside the window
Cahaya bulan tertutup di luar jendela
却照亮房间多么像从前滴滴点点
què zhào liàng fáng jiān duō me xiàng cóng qián dī dī diǎn diǎn
Yet it lights the room like memories of before
Namun tetap menerangi kamar seperti kenangan dulu
剪也剪不断
jiǎn yě jiǎn bù duàn
Even cutting can’t break it
Tak bisa diputuskan walau dipotong
我们忽略多少浪漫
wǒ men hū lüè duō shǎo làng màn
How much romance we ignored
Berapa banyak romansa yang kita abaikan
让感情变淡如今只想要说句抱歉
ràng gǎn qíng biàn dàn rú jīn zhǐ xiǎng yào shuō jù bào qiàn
Letting love fade, now I just want to say sorry
Membuat cinta memudar, kini hanya ingin meminta maaf
都变得好难
dōu biàn de hǎo nán
Everything becomes so hard
Semuanya jadi terasa sulit
我笑着说晚安只被自己听见
wǒ xiào zhe shuō wǎn ān zhǐ bèi zì jǐ tīng jiàn
I smile and say goodnight, only I can hear it
Aku tersenyum mengucap selamat malam, hanya aku yang mendengar
对过往说晚安欢迎来我梦里面
duì guò wǎng shuō wǎn ān huān yíng lái wǒ mèng lǐ miàn
Say goodnight to the past, welcome into my dreams
Mengucap selamat malam pada masa lalu, silakan datang ke mimpiku
原来眼泪的咸因为岁月太甜
yuán lái yǎn lèi de xián yīn wèi suì yuè tài tián
Tears are salty because the past was too sweet
Ternyata air mata terasa asin karena masa lalu terlalu manis
才让悲伤有资格出现
cái ràng bēi shāng yǒu zī gé chū xiàn
So sadness has the right to appear
Sehingga kesedihan pun layak muncul
我笑着说晚安只被自己听见
wǒ xiào zhe shuō wǎn ān zhǐ bèi zì jǐ tīng jiàn
I smile and say goodnight, only I can hear it
Aku tersenyum mengucap selamat malam, hanya aku yang mendengar
想对你说晚安你却不在我左边
xiǎng duì nǐ shuō wǎn ān nǐ què bú zài wǒ zuǒ biān
I want to say goodnight, but you’re not beside me
Ingin mengucap selamat malam padamu, tapi kamu tak di sisiku
你离开我很远一切都成纪念
nǐ lí kāi wǒ hěn yuǎn yí qiè dōu chéng jì niàn
You’re far away, everything became memories
Kamu pergi jauh, semuanya jadi kenangan
今夜请谁来陪我失眠
jīn yè qǐng shéi lái péi wǒ shī mián
Who will keep me company tonight in sleeplessness
Malam ini siapa yang akan menemaniku tak tidur
我笑着说晚安只被自己听见
xiào zhe shuō wǎn ān zhǐ bèi zì jǐ tīng jiàn
Smiling, saying goodnight only I can hear
Tersenyum mengucap selamat malam, hanya aku yang mendengar
想对你说晚安你却不在我左边
xiǎng duì nǐ shuō wǎn ān nǐ què bú zài wǒ zuǒ biān
I want to say goodnight, but you’re not by my side
Ingin bilang selamat malam, tapi kamu tak di sampingku
你离开我很远一切都成纪念
nǐ lí kāi wǒ hěn yuǎn yí qiè dōu chéng jì niàn
You’re far away, everything became memories
Kamu jauh, semua jadi kenangan
今夜请谁来陪我失眠
jīn yè qǐng shéi lái péi wǒ shī mián
Who will stay with me tonight in insomnia
Siapa yang akan menemaniku malam ini
我们忽略多少浪漫
wǒ men hū lüè duō shǎo làng màn
How much romance we ignored
Berapa banyak romansa yang kita abaikan
让感情变淡如今只想要说句抱歉
ràng gǎn qíng biàn dàn rú jīn zhǐ xiǎng yào shuō jù bào qiàn
Letting love fade, now I just want to say sorry
Membuat cinta memudar, kini hanya ingin meminta maaf
都变得好难
dōu biàn de hǎo nán
Everything becomes so hard
Semuanya jadi terasa sulit
我笑着说晚安只被自己听见
wǒ xiào zhe shuō wǎn ān zhǐ bèi zì jǐ tīng jiàn
I smile and say goodnight, only I can hear it
Aku tersenyum mengucap selamat malam, hanya aku yang mendengar
对过往说晚安欢迎来我梦里面
duì guò wǎng shuō wǎn ān huān yíng lái wǒ mèng lǐ miàn
Say goodnight to the past, welcome into my dreams
Mengucap selamat malam pada masa lalu, silakan datang ke mimpiku
原来眼泪的咸因为岁月太甜
yuán lái yǎn lèi de xián yīn wèi suì yuè tài tián
Tears are salty because the past was too sweet
Ternyata air mata terasa asin karena masa lalu terlalu manis
才让悲伤有资格出现
cái ràng bēi shāng yǒu zī gé chū xiàn
So sadness has the right to appear
Sehingga kesedihan pun layak muncul
我笑着说晚安只被自己听见
wǒ xiào zhe shuō wǎn ān zhǐ bèi zì jǐ tīng jiàn
I smile and say goodnight, only I can hear it
Aku tersenyum mengucap selamat malam, hanya aku yang mendengar
想对你说晚安你却不在我左边
xiǎng duì nǐ shuō wǎn ān nǐ què bú zài wǒ zuǒ biān
I want to say goodnight, but you’re not beside me
Ingin mengucap selamat malam padamu, tapi kamu tak di sisiku
你离开我很远一切都成纪念
nǐ lí kāi wǒ hěn yuǎn yí qiè dōu chéng jì niàn
You’re far away, everything became memories
Kamu pergi jauh, semuanya jadi kenangan
今夜请谁来陪我失眠
jīn yè qǐng shéi lái péi wǒ shī mián
Who will keep me company tonight in sleeplessness
Malam ini siapa yang akan menemaniku tak tidur
我笑着说晚安只被自己听见
xiào zhe shuō wǎn ān zhǐ bèi zì jǐ tīng jiàn
Smiling, saying goodnight only I can hear
Tersenyum mengucap selamat malam, hanya aku yang mendengar
想对你说晚安你却不在我左边
xiǎng duì nǐ shuō wǎn ān nǐ què bú zài wǒ zuǒ biān
I want to say goodnight, but you’re not by my side
Ingin bilang selamat malam, tapi kamu tak di sampingku
你离开我很远一切都成纪念
nǐ lí kāi wǒ hěn yuǎn yí qiè dōu chéng jì niàn
You’re far away, everything became memories
Kamu jauh, semua jadi kenangan
今夜请谁来陪我失眠
jīn yè qǐng shéi lái péi wǒ shī mián
Who will stay with me tonight in insomnia
Siapa yang akan menemaniku malam ini
💞🎤歌词 Lyrics💞
月色被关在窗外边
却照亮房间多么像从前滴滴点点
剪也剪不断
我们忽略多少浪漫
让感情变淡如今只想要说句抱歉
都变得好难
我笑着说晚安只被自己听见
对过往说晚安欢迎来我梦里面
原来眼泪的咸因为岁月太甜
才让悲伤有资格出现
我笑着说晚安只被自己听见
想对你说晚安你却不在我左边
你离开我很远一切都成纪念
今夜请谁来陪我失眠
我们忽略多少浪漫
让感情变淡如今只想要说句抱歉
都变得好难
我笑着说晚安只被自己听见
对过往说晚安欢迎来我梦里面
原来眼泪的咸因为岁月太甜
才让悲伤有资格出现
我笑着说晚安只被自己听见
想对你说晚安你却不在我左边
你离开我很远一切都成纪念
今夜请谁来陪我失眠
我笑着说晚安只被自己听见
想对你说晚安你却不在我左边
你离开我很远一切都成纪念
今夜请谁来陪我失眠
