Lirik Nan Jie 难解【Sulit untuk dilepaskan/ Hard to resolve】 Pinyin + Arti Bahasa Indonesia dan Makna Lagu{Deng Shen Me Jun 等什么君}
难舍 难分 难解
Nán shě, nán fēn, nán jiě
Hard to let go, hard to part, hard to resolve
Sulit melepaskan, sulit berpisah, sulit melupakan
缘起 缘浅 缘灭
Yuán qǐ, yuán qiǎn, yuán miè
Fate begins, fate grows shallow, fate ends
Jodoh berawal, memudar, lalu berakhir
泪落几滴才可以得到上天垂怜
Lèi luò jǐ dī cái kěyǐ dédào shàngtiān chuílián
How many tears must fall before heaven shows mercy
Berapa banyak air mata yang harus jatuh agar langit berbelas kasih
垂首不问因果只求你一次回瞥
Chuí shǒu bù wèn yīnguǒ, zhǐ qiú nǐ yí cì huípiē
With my head bowed, I ask not about karma, only for a single glance from you
Aku menundukkan kepala tanpa mempertanyakan sebab akibat, hanya berharap satu lirikan darimu
菩提叶落双肩 数百世签
Pútí yè luò shuāng jiān, shù bǎi shì qiān
Bodhi leaves fall upon my shoulders, and hundreds of lifetimes' fortunes are drawn
Daun Bodhi jatuh di kedua pundakku, membawa pertanda dari ratusan kehidupan
读不懂命途深浅
Dú bù dǒng mìngtú shēn qiǎn
I cannot understand the depth of destiny's path
Aku tak mampu memahami dalam dangkalnya jalan takdir
若能回到初见
Ruò néng huídào chūjiàn
If only I could return to our first meeting
Andai bisa kembali ke pertemuan pertama
任朝圣路多蜿蜒
Rèn cháoshèng lù duō wānyán
No matter how winding the pilgrimage road may be
Tak peduli betapa berkeloknya jalan pengabdian itu
要用多久才能忘掉深爱的这张脸
Yào yòng duōjiǔ cáinéng wàngdiào shēn'ài de zhè zhāng liǎn
How long will it take to forget this deeply loved face
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk melupakan wajah yang begitu dicintai ini
难道此生注定身似飘蓬心如铁
Nándào cǐ shēng zhùdìng shēn sì piāopéng, xīn rú tiě
Am I destined in this life to drift like tumbleweed while my heart becomes iron
Apakah hidup ini memang ditakdirkan membuatku mengembara seperti ilalang dengan hati sekeras besi
风不渡你此间 幡动千遍
Fēng bù dù nǐ cǐ jiān, fān dòng qiān biàn
The wind cannot carry you here, though the prayer flags flutter a thousand times
Angin tak mampu membawamu kemari, meski panji-panji doa berkibar ribuan kali
霜雪染白我鬓边
Shuāngxuě rǎn bái wǒ bìnbiān
Frost and snow have whitened my temples
Embun beku dan salju telah memutihkan pelipisku
等你站在天边
Děng nǐ zhàn zài tiānbiān
Waiting for you to appear at the edge of the sky
Menunggumu berdiri di ujung langit
沉默对视 隔着云烟
Chénmò duìshì, gézhe yúnyān
Silently gazing at each other through clouds and mist
Saling memandang dalam diam, terhalang kabut dan awan
བློས་གཏོང་དཀའ་། བློས་གཏོང་དཀའ་། གྲོལ་དཀའ་།
Lö tong ka, lö tong ka, drol ka
Hard to let go, hard to let go, hard to be freed
Sulit melepaskan, sulit melepaskan, sulit terbebas
ལས་དབང་ནས་ལས་དབང་མེད་པར་གྱུར་།
Lé wang né lé wang mepar gyur
From fate to a state beyond fate
Dari takdir menuju keadaan tanpa kuasa atas takdir
今生相见 定有亏欠
Jīnshēng xiāngjiàn, dìng yǒu kuīqiàn
If we meet in this life, there must be an unfinished debt between us
Jika kita bertemu di kehidupan ini, pasti ada hutang takdir yang belum terselesaikan
前世不欠 今生不见
Qiánshì bù qiàn, jīnshēng bù jiàn
Had there been no debt in a previous life, we would not meet in this one
Jika kehidupan lampau tak memiliki hutang, kita takkan bertemu di kehidupan ini
要用多久才能忘掉深爱的这张脸
Yào yòng duōjiǔ cáinéng wàngdiào shēn'ài de zhè zhāng liǎn
How long will it take to forget this deeply loved face
Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk melupakan wajah yang begitu dicintai ini
难道此生注定身似飘蓬心如铁
Nándào cǐ shēng zhùdìng shēn sì piāopéng, xīn rú tiě
Am I destined in this life to drift like tumbleweed while my heart becomes iron
Apakah hidup ini memang ditakdirkan membuatku mengembara seperti ilalang dengan hati sekeras besi
风不渡你此间 幡动千遍
Fēng bù dù nǐ cǐ jiān, fān dòng qiān biàn
The wind cannot carry you here, though the prayer flags flutter a thousand times
Angin tak mampu membawamu kemari, meski panji-panji doa berkibar ribuan kali
霜雪染白我鬓边
Shuāngxuě rǎn bái wǒ bìnbiān
Frost and snow have whitened my temples
Embun beku dan salju telah memutihkan pelipisku
等你站在天边
Děng nǐ zhàn zài tiānbiān
Waiting for you to appear at the edge of the sky
Menunggumu berdiri di ujung langit
沉默对视 隔着云烟
Chénmò duìshì, gézhe yúnyān
Silently gazing at each other through clouds and mist
Saling memandang dalam diam, terhalang kabut dan awan
བློས་གཏོང་དཀའ་། བློས་གཏོང་དཀའ་། གྲོལ་དཀའ་།
Lö tong ka, lö tong ka, drol ka
Hard to let go, hard to let go, hard to be freed
Sulit melepaskan, sulit melepaskan, sulit terbebas
ལས་དབང་ནས་ལས་དབང་མེད་པར་གྱུར་།
Lé wang né lé wang mepar gyur
From fate to a state beyond fate
Dari takdir menuju keadaan tanpa kuasa atas takdir
今生相见 定有亏欠
Jīnshēng xiāngjiàn, dìng yǒu kuīqiàn
If we meet in this life, there must be an unfinished debt between us
Jika kita bertemu di kehidupan ini, pasti ada hutang takdir yang belum terselesaikan
前世不欠 今生不见
Qiánshì bù qiàn, jīnshēng bù jiàn
Had there been no debt in a previous life, we would not meet in this one
Jika kehidupan lampau tak memiliki hutang, kita takkan bertemu di kehidupan ini
བློས་གཏོང་དཀའ་། བློས་གཏོང་དཀའ་། གྲོལ་དཀའ་།
Lö tong ka, lö tong ka, drol ka
Hard to let go, hard to let go, hard to be freed
Sulit melepaskan, sulit melepaskan, sulit terbebas
ལས་དབང་ནས་ལས་དབང་མེད་པར་གྱུར་།
Lé wang né lé wang mepar gyur
From fate to a state beyond fate
Dari takdir menuju keadaan tanpa kuasa atas takdir
今生相见 定有亏欠
Jīnshēng xiāngjiàn, dìng yǒu kuīqiàn
If we meet in this life, there must be an unfinished debt between us
Jika kita bertemu di kehidupan ini, pasti ada hutang takdir yang belum terselesaikan
前世不欠 今生不见
Qiánshì bù qiàn, jīnshēng bù jiàn
Had there been no debt in a previous life, we would not meet in this one
Jika kehidupan lampau tak memiliki hutang, kita takkan bertemu di kehidupan ini
བློས་གཏོང་དཀའ་། བློས་གཏོང་དཀའ་། གྲོལ་དཀའ་།
Lö tong ka, lö tong ka, drol ka
Hard to let go, hard to let go, hard to be freed
Sulit melepaskan, sulit melepaskan, sulit terbebas
ལས་དབང་ནས་ལས་དབང་མེད་པར་གྱུར་།
Lé wang né lé wang mepar gyur
From fate to a state beyond fate
Dari takdir menuju keadaan tanpa kuasa atas takdir
今生相见 定有亏欠
Jīnshēng xiāngjiàn, dìng yǒu kuīqiàn
If we meet in this life, there must be an unfinished debt between us
Jika kita bertemu di kehidupan ini, pasti ada hutang takdir yang belum terselesaikan
前世不欠 今生不见
Qiánshì bù qiàn, jīnshēng bù jiàn
Had there been no debt in a previous life, we would not meet in this one
Jika kehidupan lampau tak memiliki hutang, kita takkan bertemu di kehidupan ini
情出自愿 何必生怨
Qíng chū zìyuàn, hébì shēng yuàn
Love comes from one's own willingness, so why harbor resentment?
Cinta lahir dari kerelaan hati, jadi untuk apa menyimpan dendam?
💞🎤歌词 Lyrics💞
难解
难舍 难分 难解
缘起 缘浅 缘灭
泪落几滴才可以得到上天垂怜
垂首不问因果只求你一次回瞥
菩提叶落双肩 数百世签
读不懂命途深浅
若能回到初见
任朝圣路多蜿蜒
要用多久才能忘掉深爱的这张脸
难道此生注定身似飘蓬心如铁
风不渡你此间 幡动千遍
霜雪染白我鬓边
等你站在天边
沉默对视 隔着云烟
བློས་གཏོང་དཀའ་། བློས་གཏོང་དཀའ་། གྲོལ་དཀའ་།
ལས་དབང་ནས་ལས་དབང་མེད་པར་གྱུར་།
今生相见 定有亏欠
前世不欠 今生不见
情出自愿 何必生怨
