JJ Lin 林俊杰- Zan Shi De Ji Hao 暂时的记号【Tanda Sementara/ Temporary Mark】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
阳光并不普照
Yángguāng bìng bù pǔzhào
The sunlight does not shine on everything equally.
Sinar matahari tidak menyinari segala sesuatu secara merata.
什么都看不到
Shénme dōu kàn bú dào
I can't see anything.
Aku tidak bisa melihat apa pun.
摊在手中的
Tān zài shǒu zhōng de
Spread out in the palm of my hand.
Terhampar di telapak tanganku.
反而虚无飘渺
Fǎn'ér xūwú piāomiǎo
Instead, it feels empty and elusive.
Malah terasa hampa dan sulit digapai.
试论谁不孤傲
Shì lùn shuí bù gū’ào
Who can claim not to be solitary and proud?
Siapa yang bisa mengaku tidak kesepian dan angkuh?
容不下结局 太跳跃
Róng bù xià jiéjú tài tiàoyuè
Cannot accept an ending that feels too abrupt.
Tidak bisa menerima akhir yang terasa terlalu melompat.
却把余生铺成 雷同的轨道
Què bǎ yúshēng pū chéng léitóng de guǐdào
Yet we lay the rest of our lives on identical tracks.
Namun kita justru membentangkan sisa hidup di jalur yang seragam.
每次当我沾染了 黑暗的色调
Měi cì dāng wǒ zhān rǎn le hēi'àn de sèdiào
Every time I’m stained by a dark tone.
Setiap kali aku tersentuh warna kegelapan.
想像自己 有对照
Xiǎngxiàng zìjǐ yǒu duìzhào
I imagine there is a counterpart of me.
Aku membayangkan ada versi diriku sebagai pembanding.
在此刻 在某处 那个我 他很好
Zài cǐkè zài mǒuchù nàgè wǒ tā hěn hǎo
At this moment, somewhere, that other me is doing well.
Di saat ini, di suatu tempat, diriku yang lain itu baik-baik saja.
每次当我迷惑在 眼前的美好
Měi cì dāng wǒ míhuò zài yǎnqián de měihǎo
Every time I get lost in the beauty before my eyes.
Setiap kali aku tersesat dalam indahnya yang ada di depan mata.
提醒自己 更善良
Tíxǐng zìjǐ gèng shànliáng
I remind myself to be kinder.
Aku mengingatkan diriku untuk lebih baik.
这一生 只是永恒 暂时的记号
Zhè yīshēng zhǐshì yǒnghéng zànshí de jìhào
This life is just eternity’s temporary mark.
Hidup ini hanyalah tanda sementara dari keabadian.
人的心很奇妙
Rén de xīn hěn qímiào
The human heart is very mysterious.
Hati manusia itu sangat misterius.
越寂寞越喧嚣
Yuè jìmò yuè xuānxiāo
The lonelier it gets, the noisier it becomes.
Semakin sepi, semakin ramai.
抉择 让你得到 幸福
Juézé ràng nǐ dédào xìngfú
Choices can bring you happiness.
Pilihan bisa memberimu kebahagiaan.
也带来烦恼
Yě dài lái fánnǎo
But also bring troubles.
Tapi juga membawa kekhawatiran.
表象只是通道
Biǎoxiàng zhǐshì tōngdào
Appearances are just a passage.
Penampilan hanyalah sebuah jalur.
喜或悲最终 同样单调
Xǐ huò bēi zuìzhōng tóngyàng dāndiào
Joy or sorrow ultimately end up equally monotonous.
Bahagia atau sedih pada akhirnya sama-sama monoton.
我们只是旅程 其中的一条
Wǒmen zhǐshì lǚchéng qízhōng de yī tiáo
We are just one of the journeys among many.
Kita hanyalah salah satu perjalanan di antaranya.
每次当我沾染了 黑暗的色调
Měi cì dāng wǒ zhān rǎn le hēi'àn de sèdiào
Every time I’m stained by a dark tone.
Setiap kali aku tersentuh warna kegelapan.
想像自己 有对照
Xiǎngxiàng zìjǐ yǒu duìzhào
I imagine there is a counterpart of myself.
Aku membayangkan ada versi pembanding dari diriku.
在此刻 在某处 那个我 他很好
Zài cǐkè zài mǒuchù nàgè wǒ tā hěn hǎo
At this moment, somewhere, that other me is doing well.
Di saat ini, di suatu tempat, diriku yang lain itu baik-baik saja.
每次当我迷惑在 眼前那些美好
Měi cì dāng wǒ míhuò zài yǎnqián nàxiē měihǎo
Every time I get lost in the beauty before my eyes.
Setiap kali aku tersesat dalam hal-hal indah di depan mata.
提醒自己 更善良
Tíxǐng zìjǐ gèng shànliáng
I remind myself to be kinder.
Aku mengingatkan diriku untuk menjadi lebih baik.
这一生 只是永恒 暂时的记号
Zhè yīshēng zhǐshì yǒnghéng zànshí de jìhào
This life is just a temporary mark within eternity.
Hidup ini hanyalah tanda sementara dalam keabadian.
存在的 逝去的 故事线 都很像
Cúnzài de shìqù de gùshì xiàn dōu hěn xiàng
The existing and the vanished storylines are all very similar.
Yang ada dan yang telah pergi, garis ceritanya mirip semua.
在终点 还会再遇到
Zài zhōngdiǎn hái huì zài yùdào
At the end, we will meet again.
Di akhir, kita akan bertemu lagi.
各种我 各自在 各宇宙 个别哭或笑
Gè zhǒng wǒ gèzì zài gè yǔzhòu gèbié kū huò xiào
Different versions of me, each in their own universe, crying or laughing separately.
Berbagai diriku, masing-masing di semesta berbeda, menangis atau tertawa sendiri-sendiri.
都在这一秒
Dōu zài zhè yī miǎo
All exist in this very second.
Semua ada di detik ini.
身为我 只是时间 暂时的记号
Shēn wéi wǒ zhǐshì shíjiān zànshí de jìhào
Being “me” is just a temporary mark of time.
Menjadi “diriku” hanyalah tanda sementara dari waktu.
💞🎤歌词 Lyrics💞
暂时的记号
阳光并不普照
什么都看不到
摊在手中的
反而虚无飘渺
试论谁不孤傲
容不下结局 太跳跃
却把余生铺成 雷同的轨道
每次当我沾染了 黑暗的色调
想像自己 有对照
在此刻 在某处 那个我 他很好
每次当我迷惑在 眼前的美好
提醒自己 更善良
这一生 只是永恒 暂时的记号
人的心很奇妙
越寂寞越喧嚣
抉择 让你得到 幸福
也带来烦恼
表象只是通道
喜或悲最终 同样单调
我们只是旅程 其中的一条
每次当我沾染了 黑暗的色调
想像自己 有对照
在此刻 在某处 那个我 他很好
每次当我迷惑在 眼前那些美好
提醒自己 更善良
这一生 只是永恒 暂时的记号
存在的 逝去的 故事线 都很像
在终点 还会再遇到
各种我 各自在 各宇宙 个别哭或笑
都在这一秒
每次当我沾染了 黑暗的色调
想像自己 有对照
在此刻 在某处 那个我 他很好
每次当我迷惑在 眼前那些美好
提醒自己 更善良
这一生 只是永恒 暂时的记号
身为我 只是时间 暂时的记号
