KeyKey《Dang Xiang Ni Cheng Wei Xi Guan 当想你成为习惯》【Saat merindukanmu menjadi kebiasaan/ When missing you becomes a habit】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
天气阴的好难过
tiān qì yīn de hǎo nán guò
The gloomy weather feels so sad
Cuaca mendung terasa begitu menyedihkan
灰蒙蒙的好失落
huī méng méng de hǎo shī luò
Everything feels gray and lost
Segalanya terasa abu-abu dan hampa
灰色背后是什么 是孤单
huī sè bèi hòu shì shén me shì gū dān
Behind the gray is loneliness
Di balik warna abu-abu adalah kesepian
被自己的情绪识破
bèi zì jǐ de qíng xù shí pò
Exposed by my own emotions
Terbongkar oleh perasaanku sendiri
只剩下一个人的沉默
zhǐ shèng xià yí gè rén de chén mò
Only silence remains alone
Tersisa diam seorang diri
仿佛听到你在说
fǎng fú tīng dào nǐ zài shuō
As if I hear you speaking
Seolah aku mendengarmu berbicara
问我还记不记得
wèn wǒ hái jì bú jì de
Asking if I still remember
Bertanya apakah aku masih ingat
我该怎么去回应
wǒ gāi zěn me qù huí yìng
How should I respond
Bagaimana aku harus menjawab
丢了方向的你
diū le fāng xiàng de nǐ
You who lost direction
Kamu yang kehilangan arah
失去爱的指引
shī qù ài de zhǐ yǐn
Lost the guidance of love
Kehilangan arah cinta
找不到我在哪里
zhǎo bú dào wǒ zài nǎ lǐ
Can’t find where I am
Tak bisa menemukan aku di mana
然后轻轻忘记
rán hòu qīng qīng wàng jì
Then slowly forget
Lalu perlahan melupakan
当想你成为习惯
dāng xiǎng nǐ chéng wéi xí guàn
When missing you becomes a habit
Saat merindukanmu menjadi kebiasaan
一个人说着晚安
yí gè rén shuō zhe wǎn ān
Saying goodnight alone
Mengucapkan selamat malam sendiri
失了魂丢了期盼
shī le hún diū le qī pàn
Lost my soul and expectations
Kehilangan jiwa dan harapan
生活也变得简单
shēng huó yě biàn de jiǎn dān
Life becomes simple
Hidup menjadi sederhana
沉默的好自然
chén mò de hǎo zì rán
Silence feels natural
Diam terasa begitu alami
有温度的晚餐
yǒu wēn dù de wǎn cān
A warm dinner
Makan malam yang hangat
暖暖的烛光暖不了冷冷的心酸
nuǎn nuǎn de zhú guāng nuǎn bù liǎo lěng lěng de xīn suān
Warm candlelight can’t warm a cold heartache
Cahaya lilin hangat tak bisa menghangatkan hati yang dingin
当想你成为遗憾
dāng xiǎng nǐ chéng wéi yí hàn
When missing you becomes regret
Saat merindukanmu menjadi penyesalan
一个人也算圆满
yí gè rén yě suàn yuán mǎn
Being alone still feels complete
Sendiri pun terasa cukup
伪装着这份难堪
wěi zhuāng zhe zhè fèn nán kān
Pretending to hide the embarrassment
Berpura-pura menutupi rasa ini
等感情渐渐黯淡
děng gǎn qíng jiàn jiàn àn dàn
Waiting for feelings to fade
Menunggu perasaan perlahan memudar
太多话讲不完
tài duō huà jiǎng bù wán
Too many words left unsaid
Terlalu banyak yang tak sempat diucapkan
时间却走得好慢好慢
shí jiān què zǒu de hǎo màn hǎo màn
But time moves so slowly
Namun waktu berjalan sangat lambat
愿告别过去 走向未来 的我们 好聚好散
yuàn gào bié guò qù zǒu xiàng wèi lái de wǒ men hǎo jù hǎo sàn
May we part well and move toward the future
Semoga kita bisa berpisah dengan baik dan melangkah ke masa depan
仿佛听到你在说
fǎng fú tīng dào nǐ zài shuō
As if I hear you speaking
Seolah aku mendengarmu berbicara
问我还记不记得
wèn wǒ hái jì bú jì de
Asking if I still remember
Bertanya apakah aku masih ingat
我该怎么去回应
wǒ gāi zěn me qù huí yìng
How should I respond
Bagaimana aku harus menjawab
丢了方向的你
diū le fāng xiàng de nǐ
You who lost direction
Kamu yang kehilangan arah
失去爱的指引
shī qù ài de zhǐ yǐn
Lost the guidance of love
Kehilangan arah cinta
找不到我在哪里
zhǎo bú dào wǒ zài nǎ lǐ
Can’t find where I am
Tak bisa menemukan aku di mana
然后轻轻忘记
rán hòu qīng qīng wàng jì
Then slowly forget
Lalu perlahan melupakan
当想你成为习惯
dāng xiǎng nǐ chéng wéi xí guàn
When missing you becomes a habit
Saat merindukanmu menjadi kebiasaan
一个人说着晚安
yí gè rén shuō zhe wǎn ān
Saying goodnight alone
Mengucapkan selamat malam sendiri
失了魂丢了期盼
shī le hún diū le qī pàn
Lost my soul and expectations
Kehilangan jiwa dan harapan
生活也变得简单
shēng huó yě biàn de jiǎn dān
Life becomes simple
Hidup menjadi sederhana
沉默的好自然
chén mò de hǎo zì rán
Silence feels natural
Diam terasa begitu alami
有温度的晚餐
yǒu wēn dù de wǎn cān
A warm dinner
Makan malam yang hangat
暖暖的烛光暖不了冷冷的心酸
nuǎn nuǎn de zhú guāng nuǎn bù liǎo lěng lěng de xīn suān
Warm candlelight can’t warm a cold heartache
Cahaya lilin hangat tak bisa menghangatkan hati yang dingin
当想你成为遗憾
dāng xiǎng nǐ chéng wéi yí hàn
When missing you becomes regret
Saat merindukanmu menjadi penyesalan
一个人也算圆满
yí gè rén yě suàn yuán mǎn
Being alone still feels complete
Sendiri pun terasa cukup
伪装着这份难堪
wěi zhuāng zhe zhè fèn nán kān
Pretending to hide the embarrassment
Berpura-pura menutupi rasa ini
等感情渐渐黯淡
děng gǎn qíng jiàn jiàn àn dàn
Waiting for feelings to fade
Menunggu perasaan perlahan memudar
太多话讲不完
tài duō huà jiǎng bù wán
Too many words left unsaid
Terlalu banyak yang tak sempat diucapkan
时间却走得好慢好慢
shí jiān què zǒu de hǎo màn hǎo màn
But time moves so slowly
Namun waktu berjalan sangat lambat
愿告别过去 走向未来 的我们 好聚好散
yuàn gào bié guò qù zǒu xiàng wèi lái de wǒ men hǎo jù hǎo sàn
May we part well and move toward the future
Semoga kita bisa berpisah dengan baik dan melangkah ke masa depan
💞🎤歌词 Lyrics💞
天气阴的好难过
灰蒙蒙的好失落
灰色背后是什么 是孤单
被自己的情绪识破
只剩下一个人的沉默
仿佛听到你在说
问我还记不记得
我该怎么去回应
丢了方向的你
失去爱的指引
找不到我在哪里
然后轻轻忘记
当想你成为习惯
一个人说着晚安
失了魂丢了期盼
生活也变得简单
沉默的好自然
有温度的晚餐
暖暖的烛光暖不了冷冷的心酸
当想你成为遗憾
一个人也算圆满
伪装着这份难堪
等感情渐渐黯淡
太多话讲不完
时间却走得好慢好慢
愿告别过去 走向未来 的我们
好聚好散
仿佛听到你在说
问我还记不记得
我该怎么去回应
丢了方向的你
失去爱的指引
找不到我在哪里
然后轻轻忘记
当想你成为习惯
一个人说着晚安
失了魂丢了期盼
生活也变得简单
沉默的好自然
有温度的晚餐
暖暖的烛光暖不了冷冷的心酸
当想你成为遗憾
一个人也算圆满
伪装着这份难堪
等感情渐渐黯淡
太多话讲不完
时间却走得好慢好慢
愿告别过去 走向未来 的我们
好聚好散
