Xu Wei 徐薇《Xiao Xing Yun 小幸运》【Keberuntungan Kecil/ A Little Happiness】
0Didi Haiyu 甘永来April 23, 2026
Xu Wei 徐薇《Xiao Xing Yun 小幸运》【Keberuntungan Kecil/ A Little Happiness】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
我听见雨滴落在青青草地 Wǒ tīngjiàn yǔdī luò zài qīngqīng cǎodì
I hear raindrops falling on the green grass
Aku mendengar tetesan hujan jatuh di rumput hijau
我听见远方下课钟声响起 Wǒ tīngjiàn yuǎnfāng xiàkè zhōngshēng xiǎngqǐ
I hear the school bell ringing in the distance
Aku mendengar lonceng pulang sekolah dari kejauhan
可是我没有听见你的声音 Kěshì wǒ méiyǒu tīngjiàn nǐ de shēngyīn
But I don’t hear your voice
Tapi aku tidak mendengar suaramu
认真 呼唤我姓名 Rènzhēn hūhuàn wǒ xìngmíng
Calling my name sincerely
Memanggil namaku dengan tulus
爱上你的时候还不懂感情 Àishàng nǐ de shíhou hái bù dǒng gǎnqíng
When I fell for you, I didn’t understand love
Saat aku jatuh cinta padamu, aku belum mengerti cinta
离别了才觉得刻骨铭心 Líbié le cái juéde kègǔ míngxīn
Only after parting did I feel how deep it was
Baru setelah berpisah aku sadar betapa dalamnya
为什么没有发现遇见了你 Wèishéme méiyǒu fāxiàn yùjiàn le nǐ
Why didn’t I realize meeting you
Kenapa aku tak menyadari bahwa bertemu denganmu
是生命最好的事情 Shì shēngmìng zuì hǎo de shìqing
Was the best thing in my life
Adalah hal terbaik dalam hidupku
p data-end="158" data-start="0">也许当时忙着微笑和哭泣 Yěxǔ dāngshí mángzhe wēixiào hé kūqì
Maybe back then I was busy smiling and crying
Mungkin saat itu aku sibuk tersenyum dan menangis
忙着追逐天空中的流星 Mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
Busy chasing the shooting stars in the sky
Sibuk mengejar bintang jatuh di langit
人理所当然的忘记 Rén lǐsuǒ dāngrán de wàngjì
People naturally forget
Manusia dengan mudah melupakan
是谁风里雨里一直默默守护在原地 Shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuándì
Who has always quietly stayed, protecting me through wind and rain
Siapa yang selalu diam-diam bertahan, menjagaku di tengah hujan dan badai
原来你是我最想留住的幸运 Yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liúzhù de xìngyùn
Turns out you are the luck I most wanted to keep
Ternyata kamu adalah keberuntungan yang paling ingin kupertahankan
原来我们和爱情曾经靠得那么近 Yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào de nàme jìn
We were once so close to love
Ternyata kita pernah begitu dekat dengan cinta
那为我对抗世界的决定 Nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
That decision to stand against the world for me
Keputusanmu melawan dunia demi aku
那陪我淋的雨 Nà péi wǒ lín de yǔ
The rain you stood in with me
Hujan yang kau lalui bersamaku
一幕幕都是你 一尘不染的真心 Yī mù mù dōu shì nǐ yī chén bù rǎn de zhēnxīn
Every scene is you, your pure and sincere heart
Setiap kenangan adalah kamu, dengan hati yang tulus
与你相遇 好幸运 Yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
Meeting you was such a blessing
Bertemu denganmu adalah keberuntungan besar
可我已失去为你泪流满面的权利 Kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎn miàn de quánlì
But I’ve lost the right to cry for you
Tapi aku sudah kehilangan hak untuk menangis untukmu
但愿在我看不到的天际 Dànyuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì
I hope in the sky I cannot see
Semoga di tempat yang tak bisa kulihat
你张开了双翼 Nǐ zhāngkāi le shuāngyì
You’ve spread your wings
Kamu telah mengepakkan sayapmu
遇见你的注定 她会有多幸运 Yùjiàn nǐ de zhùdìng tā huì yǒu duō xìngyùn
The one destined to meet you—how lucky she will be
Orang yang ditakdirkan bertemu denganmu, betapa beruntungnya dia
青春是段跌跌撞撞的旅行 Qīngchūn shì duàn diēdiē zhuàngzhuàng de lǚxíng
Youth is a journey full of stumbles
Masa muda adalah perjalanan yang penuh jatuh bangun
拥有着后知后觉的美丽 Yōngyǒu zhe hòu zhī hòu jué de měilì
Carrying a beauty we only realize later
Memiliki keindahan yang baru kita sadari belakangan
来不及感谢是你给我勇气 Lái bùjí gǎnxiè shì nǐ gěi wǒ yǒngqì
I didn’t have time to thank you for giving me courage
Aku tak sempat berterima kasih karena kamu memberiku keberanian
让我能做回我自己 Ràng wǒ néng zuò huí wǒ zìjǐ
Letting me be myself again
Membuatku bisa menjadi diriku sendiri
也许当时忙着微笑和哭泣 Yěxǔ dāngshí mángzhe wēixiào hé kūqì
Maybe back then I was busy smiling and crying
Mungkin saat itu aku sibuk tersenyum dan menangis
忙着追逐天空中的流星 Mángzhe zhuīzhú tiānkōng zhōng de liúxīng
Busy chasing shooting stars in the sky
Sibuk mengejar bintang jatuh di langit
人理所当然的忘记 Rén lǐsuǒ dāngrán de wàngjì
People naturally forget
Manusia dengan mudah melupakan
是谁风里雨里一直默默守护在原地 Shì shéi fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí mòmò shǒuhù zài yuándì
Who quietly stayed protecting me through wind and rain
Siapa yang diam-diam selalu menjagaku di tengah hujan dan badai
原来你是我最想留住的幸运 Yuánlái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liúzhù de xìngyùn
Turns out you’re the luck I wanted to keep most
Ternyata kamu adalah keberuntungan yang paling ingin kupertahankan
原来我们和爱情曾经靠得那么近 Yuánlái wǒmen hé àiqíng céngjīng kào de nàme jìn
We were once so close to love
Ternyata kita pernah begitu dekat dengan cinta
那为我对抗世界的决定 Nà wèi wǒ duìkàng shìjiè de juédìng
That decision to fight the world for me
Keputusanmu melawan dunia demi aku
那陪我淋的雨 Nà péi wǒ lín de yǔ
The rain you went through with me
Hujan yang kau jalani bersamaku
一幕幕都是你 一尘不染的真心 Yī mù mù dōu shì nǐ yī chén bù rǎn de zhēnxīn
Every scene is you, your pure sincere heart
Setiap kenangan adalah kamu, dengan hati yang tulus
与你相遇 好幸运 Yǔ nǐ xiāngyù hǎo xìngyùn
Meeting you was such a blessing
Bertemu denganmu adalah keberuntungan besar
可我已失去为你泪流满面的权利 Kě wǒ yǐ shīqù wèi nǐ lèi liú mǎn miàn de quánlì
But I’ve lost the right to cry for you
Tapi aku sudah kehilangan hak untuk menangis untukmu
但愿在我看不到的天际 Dànyuàn zài wǒ kàn bù dào de tiānjì
I hope in the sky I cannot see
Semoga di tempat yang tak bisa kulihat
你张开了双翼 Nǐ zhāngkāi le shuāngyì
You’ve spread your wings
Kamu telah mengepakkan sayapmu
遇见你的注定 (oh~~) Yùjiàn nǐ de zhùdìng
The one destined to meet you
Orang yang ditakdirkan bertemu denganmu
她会有多幸运 Tā huì yǒu duō xìngyùn
How lucky she will be
Betapa beruntungnya dia