沉迷在 你清澈的眼睛
Chén mí zài nǐ qīng chè de yǎn jīng
Lost in your clear eyes
Terlena dalam matamu yang jernih
是途经 最难忘的风景
Shì tú jīng zuì nán wàng de fēng jǐng
The most unforgettable scenery on my journey
Pemandangan paling tak terlupakan dalam perjalanan hidupku
无人可比拟 那些往昔
Wú rén kě bǐ nǐ nà xiē wǎng xī
No one can compare to those memories
Tak ada yang bisa menandingi masa lalu itu
灿若繁星
Càn ruò fán xīng
Brilliant like countless stars
Bersinar seperti bintang-bintang
每一个 为你做的决定
Měi yí gè wèi nǐ zuò de jué dìng
Every decision made for you
Setiap keputusan yang kubuat untukmu
故事几经辗转 未落笔
Gù shì jǐ jīng zhǎn zhuǎn wèi luò bǐ
The story twists and still unfinished
Cerita berliku dan belum selesai ditulis
一幕幕曾经 脑海放映
Yí mù mù céng jīng nǎo hǎi fàng yìng
Scenes of the past replay in my mind
Potongan kenangan terputar di pikiranku
刻骨铭心
Kè gǔ míng xīn
Deeply engraved in the heart
Terukir dalam hati
不想 不念 不听
Bù xiǎng bù niàn bù tīng
Not thinking not missing not listening
Tak berpikir, tak merindu, tak mendengar
心也 不再 泛起 涟漪
Xīn yě bù zài fàn qǐ lián yī
The heart no longer stirs ripples
Hati tak lagi bergetar
天灯亮起 相聚别离
Tiān dēng liàng qǐ xiāng jù bié lí
Sky lanterns rise, meeting and parting
Lampion langit menyala, pertemuan dan perpisahan
人来人往 终更替
Rén lái rén wǎng zhōng gēng tì
People come and go, eventually replaced
Orang datang dan pergi, semuanya berganti
翻山越岭 寻一个你
Fān shān yuè lǐng xún yí gè nǐ
Cross mountains searching for you
Melewati gunung demi mencarimu
不负此生 不负相遇
Bù fù cǐ shēng bù fù xiāng yù
Not betraying this life nor our meeting
Tak menyia-nyiakan hidup dan pertemuan ini
不负我偏向苦海去
Bù fù wǒ piān xiàng kǔ hǎi qù
Not wasting my choice to walk through suffering
Tak menyia-nyiakan pilihanku menuju lautan penderitaan
只为渡你
Zhǐ wèi dù nǐ
Only to save you
Hanya demi menyelamatkanmu
踏遍荆棘 寻一个你
Tà biàn jīng jí xún yí gè nǐ
Walk through thorns searching for you
Menapaki duri demi mencarimu
不远万里 只为朝夕
Bù yuǎn wàn lǐ zhǐ wèi zhāo xī
Traveling far only for every day with you
Menempuh ribuan mil hanya demi bersamamu
纵天下负尽 不负你
Zòng tiān xià fù jìn bù fù nǐ
Even if the world betrays me, I won’t betray you
Meski dunia mengkhianatiku, aku takkan mengkhianatimu
每一个 为你做的决定
Měi yí gè wèi nǐ zuò de jué dìng
Every decision made for you
Setiap keputusan yang kubuat untukmu
故事几经辗转 未落笔
Gù shì jǐ jīng zhǎn zhuǎn wèi luò bǐ
The story twists and still unfinished
Cerita berliku dan belum selesai ditulis
一幕幕曾经 脑海放映
Yí mù mù céng jīng nǎo hǎi fàng yìng
Scenes of the past replay in my mind
Potongan kenangan terputar di pikiranku
刻骨铭心
Kè gǔ míng xīn
Deeply engraved in the heart
Terukir dalam hati
不想 不念 不听
Bù xiǎng bù niàn bù tīng
Not thinking not missing not listening
Tak berpikir, tak merindu, tak mendengar
心也 不再 泛起 涟漪
Xīn yě bù zài fàn qǐ lián yī
The heart no longer stirs ripples
Hati tak lagi bergetar
天灯亮起 相聚别离
Tiān dēng liàng qǐ xiāng jù bié lí
Sky lanterns rise, meeting and parting
Lampion langit menyala, pertemuan dan perpisahan
人来人往 终更替
Rén lái rén wǎng zhōng gēng tì
People come and go, eventually replaced
Orang datang dan pergi, semuanya berganti
翻山越岭 寻一个你
Fān shān yuè lǐng xún yí gè nǐ
Cross mountains searching for you
Melewati gunung demi mencarimu
不负此生 不负相遇
Bù fù cǐ shēng bù fù xiāng yù
Not betraying this life nor our meeting
Tak menyia-nyiakan hidup dan pertemuan ini
不负我偏向苦海去
Bù fù wǒ piān xiàng kǔ hǎi qù
Not wasting my choice to walk through suffering
Tak menyia-nyiakan pilihanku menuju lautan penderitaan
只为渡你
Zhǐ wèi dù nǐ
Only to save you
Hanya demi menyelamatkanmu
踏遍荆棘 寻一个你
Tà biàn jīng jí xún yí gè nǐ
Walk through thorns searching for you
Menapaki duri demi mencarimu
不远万里 只为朝夕
Bù yuǎn wàn lǐ zhǐ wèi zhāo xī
Traveling far only for every day with you
Menempuh ribuan mil hanya demi bersamamu
纵天下负尽 不负你
Zòng tiān xià fù jìn bù fù nǐ
Even if the world betrays me, I won’t betray you
Meski dunia mengkhianatiku, aku takkan mengkhianatimu
翻山越岭 寻一个你
Fān shān yuè lǐng xún yí gè nǐ
Cross mountains searching for you
Melewati gunung demi mencarimu
不负此生 不负相遇
Bù fù cǐ shēng bù fù xiāng yù
Not betraying this life nor our meeting
Tak menyia-nyiakan hidup dan pertemuan ini
不负我偏向苦海去
Bù fù wǒ piān xiàng kǔ hǎi qù
Not wasting my choice to walk through suffering
Tak menyia-nyiakan pilihanku menuju lautan penderitaan
只为渡你
Zhǐ wèi dù nǐ
Only to save you
Hanya demi menyelamatkanmu
踏遍荆棘 寻一个你
Tà biàn jīng jí xún yí gè nǐ
Walk through thorns searching for you
Menapaki duri demi mencarimu
不远万里 只为朝夕
Bù yuǎn wàn lǐ zhǐ wèi zhāo xī
Traveling far only for every day with you
Menempuh ribuan mil hanya demi bersamamu
纵天下负尽 不负你
Zòng tiān xià fù jìn bù fù nǐ
Even if the world betrays me, I won’t betray you
Meski dunia mengkhianatiku, aku takkan mengkhianatimu
💞🎤歌词 Lyrics💞
沉迷在 你清澈的眼睛
是途经 最难忘的风景
无人可比拟 那些往昔
灿若繁星
每一个 为你做的决定
故事几经辗转 未落笔
一幕幕曾经 脑海放映
刻骨铭心
不想 不念 不听
心也 不再 泛起 涟漪
天灯亮起 相聚别离
人来人往 终更替
翻山越岭 寻一个你
不负此生 不负相遇
不负我偏向苦海去
只为渡你
踏遍荆棘 寻一个你
不远万里 只为朝夕
纵天下负尽 不负你
每一个 为你做的决定
故事几经辗转 未落笔
一幕幕曾经 脑海放映
刻骨铭心
不想 不念 不听
心也 不再 泛起 涟漪
天灯亮起 相聚别离
人来人往 终更替
翻山越岭 寻一个你
不负此生 不负相遇
不负我偏向苦海去
只为渡你
踏遍荆棘 寻一个你
不远万里 只为朝夕
纵天下负尽 不负你
翻山越岭 寻一个你
不负此生 不负相遇
不负我偏向苦海去
只为渡你
踏遍荆棘 寻一个你
不远万里 只为朝夕
纵天下负尽 不负你
