Friday, September 13, 2019

Jay Chou 周杰伦 - Hua Hai 花海【Floral Sea】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jay Chou 周杰伦 - Hua Hai 花海【Floral Sea】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:古小力/黄凌嘉
作曲:周杰伦

静止了 所有的花开
Jìngzhǐle suǒyǒu de huā kāi
Coming to a standstill, all the flowers' bloom
Berhenti, bunga semuanya sudah mekar

遥远了 清晰了爱
Yáoyuǎnle qīngxīle ài
Too far apart, this love becomes clear
Menjauh, cinta ini menjadi jelas

天郁闷 爱却很喜欢
Tiān yùmèn ài què hěn xǐhuān
The sky is gloomy, yet love adores it
Langit menjadi suram, tapi cinta malah sangat menyukainya

那时候 我不懂 这叫爱
Nà shíhòu wǒ bù dǒng zhè jiào ài
At that time I did not understand this was called love
Waktu itu aku tidak mengerti ini disebut cinta

妳喜欢 站在那窗台
Nǐ xǐhuān zhàn zài nà chuāngtái
You like standing by the windowsill
Kau suka berdiri di ambang jendela itu

妳好久 都没再来
Nǐ hǎojiǔ dōu méi zàilái
It’s been a long time, since you’ve been back
Kau sudah lama, tak pernah datang lagi

彩色的时间染上空白
Cǎisè de shíjiān rǎn shàng kòngbái
My colorful world is tainted with emptiness
Dunia yang berwarna berubah menjadi kosong

是妳流的泪晕开
Shì nǐ liú de lèi yūn kāi
It's your tears that smudged it
Air mata yang kau teteskan yang mencorengnya

不要妳离开
Bùyào nǐ líkāi
Don’t want you to leave
Tidak mau kau pergi

距离隔不开
Jùlí gé bù kāi
Distance cannot separate us
Jarak tidak bisa memisahkan kita

思念变成海
Sīniàn biàn chéng hǎi
When memories turn into an ocean
Kerinduan berubah menjadi laut

在窗外进不来
Zài chuāngwài jìn bù lái
It's outside the window, unable to enter
Di luar jendela tidak bisa masuk

原谅说太快 爱成了阻碍
Yuánliàng shuō tài kuài ài chéngle zǔ'ài
Forgiveness is said too fast, love became an obstacle
Kata maaf terlalu cepat diucapkan, cinta berubah menjadi rintangan

手中的风筝放太快回不来
Shǒuzhōng de fēngzhēng fàng tài kuài huí bù lái
The kite in hand, released too fast, is never to return
Layangan yang ada di tangan dilepaskan terlalu cepat, tidak bisa kembali

不要妳离开 回忆划不开
Bùyào nǐ líkāi huíyì huá bù kāi
Don’t want you to go, memories cannot be drawn apart
Tidak mau kau pergi, kenangan tidak bisa digambarkan

欠妳的宠爱
Qiàn nǐ de chǒng'ài
The affections I owe you
Berhutang rasa sayang yang kau berikan

我在等待重来
Wǒ zài děngdài chóng lái
I wait for another chance
Aku sedang menunggu kesempatan sekali lagi

天空仍灿烂 它爱着大海
Tiānkōng réng cànlàn tā àizhe dàhǎi
The sky remains splendid and still loving the sea
Langit masih cemerlang, dia mencintai laut

情歌被打败 爱已不存在
Qínggē bèi dǎbài ài yǐ bù cúnzài
The ballad has been defeated, love no longer exists
Lagu cinta dikalahkan, cinta sudah tidak ada

♫Music♫

妳喜欢 站在那窗台
Nǐ xǐhuān zhàn zài nà chuāngtái
You like standing by the windowsill
Kau suka berdiri di ambang jendela itu

妳好久 都没再来
Nǐ hǎojiǔ dōu méi zàilái
It’s been a long time, since you’ve been back
Kau sudah lama, tak pernah datang lagi

彩色的时间染上空白
Cǎisè de shíjiān rǎn shàng kòngbái
My colorful world is tainted with emptiness
Dunia yang berwarna berubah menjadi kosong

是妳流的泪晕开
Shì nǐ liú de lèi yūn kāi
It's your tears that smudged it
Air mata yang kau teteskan yang mencorengnya

不要妳离开
Bùyào nǐ líkāi
Don’t want you to leave
Tidak mau kau pergi

距离隔不开
Jùlí gé bù kāi
Distance cannot separate us
Jarak tidak bisa memisahkan kita

思念变成海
Sīniàn biàn chéng hǎi
When memories turn into an ocean
Kerinduan berubah menjadi laut

在窗外进不来
Zài chuāngwài jìn bù lái
It's outside the window, unable to enter
Di luar jendela tidak bisa masuk

原谅说太快 爱成了阻碍
Yuánliàng shuō tài kuài ài chéngle zǔ'ài
Forgiveness is said too fast, love became an obstacle
Kata maaf terlalu cepat diucapkan, cinta berubah menjadi rintangan

手中的风筝放太快回不来
Shǒuzhōng de fēngzhēng fàng tài kuài huí bù lái
The kite in hand, released too fast, is never to return
Layangan yang ada di tangan dilepaskan terlalu cepat, tidak bisa kembali

不要妳离开 回忆划不开
Bùyào nǐ líkāi huíyì huá bù kāi
Don’t want you to go, memories cannot be drawn apart
Tidak mau kau pergi, kenangan tidak bisa digambarkan

欠妳的宠爱
Qiàn nǐ de chǒng'ài
The affections I owe you
Berhutang rasa sayang yang kau berikan

我在等待重来
Wǒ zài děngdài chóng lái
I wait for another chance
Aku sedang menunggu kesempatan sekali lagi

天空仍灿烂 它爱着大海
Tiānkōng réng cànlàn tā àizhe dàhǎi
The sky remains splendid and still loving the sea
Langit masih cemerlang, dia mencintai laut

情歌被打败 爱已不存在
Qínggē bèi dǎbài ài yǐ bù cúnzài
The ballad has been defeated, love no longer exists
Lagu cinta dikalahkan, cinta sudah tidak ada
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦 

花海

作词:古小力/黄凌嘉
作曲:周杰伦

静止了 所有的花开
遥远了 清晰了爱
天郁闷 爱却很喜欢
那时候 我不懂 这叫爱
妳喜欢 站在那窗台
妳好久 都没再来
彩色的时间染上空白
是妳流的泪晕开

不要妳离开 距离隔不开
思念变成海 在窗外进不来
原谅说太快 爱成了阻碍
手中的风筝放太快回不来
不要妳离开 回忆划不开
欠妳的宠爱 我在等待重来
天空仍灿烂 它爱着大海
情歌被打败 爱已不存在

你喜欢 站在那窗台
妳好久 都没再来
彩色的时间染上空白
是妳流的泪晕开

不要妳离开 距离隔不开
思念变成海 在窗外进不来
原谅说太快 爱成了阻碍
手中的风筝放太快回不来
不要妳离开 回忆划不开
欠妳的宠爱 我在等待重来
天空仍灿烂 它爱着大海
情歌被打败 爱已不存在

Download Mp3/ Mp4:






No comments:

Post a Comment

Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.