看着我们走到分离
Kànzhe wǒmen zǒu dào fēnlí
Watching us reach the point of separation
Melihat kita sampai pada perpisahan
所有痛苦压在心底
Suǒyǒu tòngkǔ yā zài xīndǐ
All the pain is buried deep in my heart
Semua rasa sakit kupendam di dalam hati
失去你后剩下孤寂
Shīqù nǐ hòu shèngxià gūjì
After losing you, only loneliness remains
Setelah kehilanganmu, yang tersisa hanyalah kesepian
这种绝望让人窒息
Zhè zhǒng juéwàng ràng rén zhìxī
This despair makes it hard to breathe
Keputusasaan ini membuat sesak napas
明明知道没有意义
Míngmíng zhīdào méiyǒu yìyì
Clearly knowing it has no meaning
Padahal sudah tahu semua ini tak berarti
可是眼泪还在哭泣
Kěshì yǎnlèi hái zài kūqì
Yet the tears keep falling
Namun air mata masih terus jatuh
孤独夜里无法呼吸
Gūdú yèlǐ wúfǎ hūxī
In lonely nights, I can barely breathe
Di malam yang sepi, aku sulit bernapas
到底怎样才能忘记
Dàodǐ zěnyàng cái néng wàngjì
How can I ever truly forget
Bagaimana caranya agar bisa benar-benar melupakan
月亮月亮我求求你
Yuèliang yuèliang wǒ qiúqiú nǐ
Moon, moon, I beg you
Bulan, bulan, aku mohon padamu
帮我抹去这段记忆
Bāng wǒ mǒqù zhè duàn jìyì
Help me erase these memories
Bantu aku menghapus kenangan ini
宁愿承受冰冷距离
Nìngyuàn chéngshòu bīnglěng jùlí
I’d rather endure this cold distance
Aku lebih memilih menanggung jarak yang dingin ini
也不想再为你痴迷
Yě bù xiǎng zài wèi nǐ chīmí
Than continue being obsessed with you
Daripada terus terobsesi padamu
月亮月亮我求求你
Yuèliang yuèliang wǒ qiúqiú nǐ
Moon, moon, I beg you
Bulan, bulan, aku mohon padamu
这份感情输得彻底
Zhè fèn gǎnqíng shū de chèdǐ
This love has completely lost
Cinta ini benar-benar kalah sepenuhnya
既然你的心已转移
Jìrán nǐ de xīn yǐ zhuǎnyí
Since your heart has already changed
Karena hatimu sudah berpaling
从此以后选择抽离
Cóngcǐ yǐhòu xuǎnzé chōulí
From now on, I choose to let go and leave
Mulai sekarang aku memilih untuk melepaskan dan menjauh
明明知道没有意义
Míngmíng zhīdào méiyǒu yìyì
Clearly knowing it has no meaning
Padahal sudah tahu semua ini tak berarti
可是眼泪还在哭泣
Kěshì yǎnlèi hái zài kūqì
Yet the tears keep falling
Namun air mata masih terus jatuh
孤独夜里无法呼吸
Gūdú yèlǐ wúfǎ hūxī
In lonely nights, I can barely breathe
Di malam yang sepi, aku sulit bernapas
到底怎样才能忘记
Dàodǐ zěnyàng cái néng wàngjì
How can I ever truly forget
Bagaimana caranya agar bisa benar-benar melupakan
月亮月亮我求求你
Yuèliang yuèliang wǒ qiúqiú nǐ
Moon, moon, I beg you
Bulan, bulan, aku mohon padamu
帮我抹去这段记忆
Bāng wǒ mǒqù zhè duàn jìyì
Help me erase these memories
Bantu aku menghapus kenangan ini
宁愿承受冰冷距离
Nìngyuàn chéngshòu bīnglěng jùlí
I’d rather endure this cold distance
Aku lebih memilih menanggung jarak yang dingin ini
也不想再为你痴迷
Yě bù xiǎng zài wèi nǐ chīmí
Than continue being obsessed with you
Daripada terus terobsesi padamu
月亮月亮我求求你
Yuèliang yuèliang wǒ qiúqiú nǐ
Moon, moon, I beg you
Bulan, bulan, aku mohon padamu
这份感情输得彻底
Zhè fèn gǎnqíng shū de chèdǐ
This love has completely lost
Cinta ini benar-benar kalah sepenuhnya
既然你的心已转移
Jìrán nǐ de xīn yǐ zhuǎnyí
Since your heart has already changed
Karena hatimu sudah berpaling
从此以后选择抽离
Cóngcǐ yǐhòu xuǎnzé chōulí
From now on, I choose to let go and leave
Mulai sekarang aku memilih untuk melepaskan dan menjauh
💞🎤歌词 Lyrics💞
月亮月亮我向你许愿
看着我们走到分离
所有痛苦压在心底
失去你后剩下孤寂
这种绝望让人窒息
明明知道没有意义
可是眼泪还在哭泣
孤独夜里无法呼吸
到底怎样才能忘记
月亮月亮我求求你
帮我抹去这段记忆
宁愿承受冰冷距离
也不想再为你痴迷
月亮月亮我求求你
这份感情输得彻底
既然你的心已转移
从此以后选择抽离
明明知道没有意义
可是眼泪还在哭泣
孤独夜里无法呼吸
到底怎样才能忘记
月亮月亮我求求你
帮我抹去这段记忆
宁愿承受冰冷距离
也不想再为你痴迷
月亮月亮我求求你
这份感情输得彻底
既然你的心已转移
从此以后选择抽离
未经许可,不得翻唱或使用
