Ran 燃 - Lei Hai 泪海【Lautan Air Mata/ Ocean of Tears】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
歌名:泪海
演唱:燃Ran
爱已不能动
ài yǐ bù néng dòng
Love can no longer move me
Cinta sudah tak bisa lagi merasa
还有什么值得我心痛
hái yǒu shénme zhíde wǒ xīntòng
What else is worth my heartache
Apa lagi yang layak membuatku sedih
想你的天空下起雨来
xiǎng nǐ de tiānkōng xià qǐ yǔ lái
Under the sky where I miss you, rain begins to fall
Di bawah langit tempat aku merindukanmu, hujan pun turun
没人心疼的黑夜
méi rén xīnténg de hēiyè
In the nights when no one cares
Malam-malam tanpa ada yang peduli
脸颊两行咸咸的泪水
liǎnjiá liǎng háng xiánxián de lèishuǐ
Two streams of salty tears on my cheeks
Dua aliran air mata asin di pipiku
是你哦是你
shì nǐ ó shì nǐ
It’s you, oh, it’s you
Kamulah, oh, kamulah
让我望穿泪水肝肠寸断
ràng wǒ wàng chuān lèishuǐ gāncháng cùnduàn
Who made me gaze through tears, heartbroken and devastated
Yang membuatku menatap melalui air mata, remuk hati
---
你怎么舍得让我的泪流向海
nǐ zěnme shědé ràng wǒ de lèi liú xiàng hǎi
How could you bear to let my tears flow into the sea
Bagaimana kau tega biarkan air mataku mengalir ke laut
付出的感情永远找不回来
fùchū de gǎnqíng yǒngyuǎn zhǎo bù huílái
The emotions I gave can never be retrieved
Perasaan yang telah kuberikan, takkan pernah kembali
你怎么舍得让我的泪流向海
nǐ zěnme shědé ràng wǒ de lèi liú xiàng hǎi
How could you bear to let my tears flow into the sea
Bagaimana kau tega biarkan air mataku mengalir ke laut
伤心的往事一幕幕就像潮水
shāngxīn de wǎngshì yí mù mù jiù xiàng cháoshuǐ
The heartbreaking memories, scene after scene, like tidal waves
Kenangan pilu satu per satu bagai gelombang pasang surut
将我淹埋
jiāng wǒ yānmái
Bury me
Menguburku
---
爱已不能动
ài yǐ bù néng dòng
Love can no longer move me
Cinta sudah tak bisa lagi merasa
还有什么值得我心痛
hái yǒu shénme zhíde wǒ xīntòng
What else is worth my heartache
Apa lagi yang layak membuatku sedih
想你的天空下起雨来
xiǎng nǐ de tiānkōng xià qǐ yǔ lái
Under the sky where I miss you, rain begins to fall
Di bawah langit tempat aku merindukanmu, hujan pun turun
没人心疼的黑夜
méi rén xīnténg de hēiyè
In the nights when no one cares
Malam-malam tanpa ada yang peduli
脸颊两行咸咸的泪水
liǎnjiá liǎng háng xiánxián de lèishuǐ
Two streams of salty tears on my cheeks
Dua aliran air mata asin di pipiku
是你哦是你
shì nǐ ó shì nǐ
It’s you, oh, it’s you
Kamulah, oh, kamulah
让我望穿泪水肝肠寸断
ràng wǒ wàng chuān lèishuǐ gāncháng cùnduàn
Who made me gaze through tears, heartbroken and devastated
Yang membuatku menatap melalui air mata, remuk hati
---
你怎么舍得让我的泪流向海
nǐ zěnme shědé ràng wǒ de lèi liú xiàng hǎi
How could you bear to let my tears flow into the sea
Bagaimana kau tega biarkan air mataku mengalir ke laut
付出的感情永远找不回来
fùchū de gǎnqíng yǒngyuǎn zhǎo bù huílái
The emotions I gave can never be retrieved
Perasaan yang telah kuberikan, takkan pernah kembali
你怎么舍得让我的泪流向海
nǐ zěnme shědé ràng wǒ de lèi liú xiàng hǎi
How could you bear to let my tears flow into the sea
Bagaimana kau tega biarkan air mataku mengalir ke laut
伤心的往事一幕幕就像潮水
shāngxīn de wǎngshì yí mù mù jiù xiàng cháoshuǐ
The heartbreaking memories, scene after scene, like tidal waves
Kenangan pilu satu per satu bagai gelombang pasang surut
将我淹埋
jiāng wǒ yānmái
Bury me
Menguburku
---
闭上了双眼
bì shàng le shuāngyǎn
Closing my eyes
Memejamkan mata
还看见和你的缠绵
hái kànjiàn hé nǐ de chánmián
I still see the intimacy we shared
Masih kulihat keintiman kita
眼角的泪水
yǎnjiǎo de lèishuǐ
The tears at the corner of my eyes
Air mata di sudut mata
洗不去心中
xǐ bù qù xīnzhōng
Can’t wash away
Tak bisa menghapus
一遍一遍的誓言
yí biàn yí biàn de shìyán
The vows repeated over and over in my heart
Sumpah yang terus terulang dalam hatiku
---
你怎么舍得让我的泪流向海
nǐ zěnme shědé ràng wǒ de lèi liú xiàng hǎi
How could you bear to let my tears flow into the sea
Bagaimana kau tega biarkan air mataku mengalir ke laut
付出的感情永远找不回来
fùchū de gǎnqíng yǒngyuǎn zhǎo bù huílái
The emotions I gave can never be retrieved
Perasaan yang telah kuberikan takkan pernah kembali
你怎么舍得让我的泪流向海
nǐ zěnme shědé ràng wǒ de lèi liú xiàng hǎi
How could you bear to let my tears flow into the sea
Bagaimana kau tega biarkan air mataku mengalir ke laut
伤心的往事一幕幕就像潮水
shāngxīn de wǎngshì yí mù mù jiù xiàng cháoshuǐ
The heartbreaking memories, scene after scene, like tidal waves
Kenangan pilu satu per satu bagai gelombang pasang surut
将我淹埋
jiāng wǒ yānmái
Bury me
Menguburku
──────────────────────────────────────────────────────────────────────
▼歌词 Lyrics▼
燃Ran
泪海
歌名:泪海
演唱:燃Ran
爱已不能动
还有什么值得我心痛
想你的天空下起雨来
没人心疼的黑夜
脸颊两行咸咸的泪水
是你哦是你
让我望穿泪水肝肠寸断
你怎么舍得让我的泪流向海
付出的感情永远找不回来
你怎么舍得让我的泪流向海
伤心的往事一幕幕就像潮水
将我淹埋
爱已不能动
还有什么值得我心痛
想你的天空下起雨来
没人心疼的黑夜
脸颊两行咸咸的泪水
是你哦是你
让我望穿泪水肝肠寸断
你怎么舍得让我的泪流向海
付出的感情永远找不回来
你怎么舍得让我的泪流向海
伤心的往事一幕幕就像潮水
将我淹埋
闭上了双眼
还看见和你的缠绵
眼角的泪水
洗不去心中
一遍一遍的誓言
你怎么舍得让我的泪流向海
付出的感情永远找不回来
你怎么舍得让我的泪流向海
伤心的往事一幕幕就像潮水
将我淹埋
✍️ Makna Dari Lagu :
1️⃣ Makna Judul
🔹 泪海 (lèi hǎi)
Arti kata:
-
泪 = air mata
-
海 = laut
Makna judul:
“Lautan air mata”
Ini bukan laut sungguhan, tapi kiasan emosi:
-
air mata yang tak terbendung
-
kesedihan yang begitu dalam sampai terasa seperti tenggelam
Judul ini langsung menegaskan bahwa lagu ini tentang patah hati yang sangat menyakitkan.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
Lagu 《泪海》 adalah lagu balada sedih dengan tema:
-
cinta yang sudah berakhir
-
pengorbanan yang sia-sia
-
kesedihan sepihak
-
kenangan yang terus menghantui
Nuansanya:
-
sepi
-
putus asa
-
penuh tangisan batin
Lagu ini sering dianggap lagu curhat dari seseorang yang ditinggalkan dan belum bisa move on.
3️⃣ Bedah Lirik Penting
🔹「爱已不能动」
ài yǐ bù néng dòng
“Cinta sudah tak bisa bergerak lagi”
Makna:
-
cinta sudah mati
-
hubungan tak bisa diselamatkan
-
semua usaha sudah berhenti
Kalimat ini menunjukkan keputusasaan total.
🔹「还有什么值得我心痛」
hái yǒu shénme zhídé wǒ xīntòng
“Apa lagi yang layak membuat hatiku sakit?”
➡️ Ungkapan lelah secara emosional:
Sudah terluka sedalam ini, masih ada apa lagi?
🔹「想你的天空下起雨来」
xiǎng nǐ de tiānkōng xià qǐ yǔ lái
“Saat memikirkanmu, langit pun turun hujan”
➡️ Hujan = air mata
➡️ Langit = hati
Makna puitis:
Setiap memikirkanmu, hatiku langsung menangis.
🔹「没人心疼的黑夜」
méi rén xīnténg de hēiyè
“Malam gelap tanpa seorang pun yang peduli”
Makna:
-
kesepian
-
tak ada yang menghibur
-
menangis sendirian
🔹「让我望穿泪水肝肠寸断」
ràng wǒ wàng chuān lèishuǐ gāncháng cùnduàn
Pecahan makna:
-
望穿 = menangis sampai menembus pandangan
-
肝肠寸断 = hati hancur berkeping-keping
Makna keseluruhan:
Kamu membuatku menangis sampai hatiku benar-benar hancur.
Ini ungkapan klasik Mandarin untuk sakit hati ekstrem.
🔹「你怎么舍得让我的泪流向海」
nǐ zěnme shěde ràng wǒ de lèi liú xiàng hǎi
“Bagaimana kamu tega membiarkan air mataku mengalir ke laut?”
➡️ 舍得 = tega
➡️ 泪流向海 = menangis tanpa henti
Makna:
Bagaimana mungkin kamu setega itu meninggalkanku?
🔹「付出的感情永远找不回来」
fùchū de gǎnqíng yǒngyuǎn zhǎo bù huílái
“Perasaan yang sudah kuberikan tak akan pernah kembali”
Makna:
-
cinta sepihak
-
pengorbanan sia-sia
-
tidak ada balasan
🔹「伤心的往事一幕幕就像潮水 将我淹埋」
shāngxīn de wǎngshì yí mù mù jiù xiàng cháoshuǐ jiāng wǒ yānmái
“Kenangan sedih datang satu per satu seperti ombak, menenggelamkanku”
➡️ Lagu kembali ke metafora laut:
-
air mata = laut
-
kenangan = ombak
-
diri sendiri = orang yang tenggelam
4️⃣ Kosakata Penting
| Mandarin | Pinyin | Arti |
|---|---|---|
| 泪 | lèi | air mata |
| 海 | hǎi | laut |
| 心痛 | xīntòng | sakit hati |
| 舍得 | shěde | tega |
| 黑夜 | hēiyè | malam gelap |
| 心疼 | xīnténg | merasa iba / peduli |
| 肝肠寸断 | gāncháng cùnduàn | hati hancur |
| 往事 | wǎngshì | masa lalu |
| 潮水 | cháoshuǐ | ombak |
| 淹埋 | yānmái | menenggelamkan |
5️⃣ Makna Inti Lagu
Makna utama lagu 《泪海》:
Cinta yang diberikan sepenuh hati, tapi ditinggalkan tanpa belas kasihan,
akan berubah menjadi lautan air mata dan kenangan yang menyiksa.
Pesan emosionalnya:
-
cinta sepihak sangat menyakitkan
-
kenangan bisa lebih kejam daripada perpisahan
-
tidak semua air mata bisa membuat hati lega
Lagu ini bukan tentang marah, tapi tentang:
-
lelah
-
sedih
-
pasrah
