🧾 Bagian 1 (1–25)
| 汉字 (Hànzì) | 拼音 (Pīnyīn) | English | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|---|
| 你好! | Nǐ hǎo! | Hello! | Halo! |
| 你叫什么名字? | Nǐ jiào shénme míngzi? | What’s your name? | Siapa namamu? |
| 这是我的名片。 | Zhè shì wǒ de míngpiàn. | This is my business card. | Ini kartu nama saya. |
| 好久不见。 | Hǎojiǔ bújiàn. | Long time no see. | Lama tak berjumpa. |
| 谢谢!谢谢你! | Xièxie! Xièxie nǐ! | Thank you! | Terima kasih! |
| 非常感谢! | Fēicháng gǎnxiè! | Thank you very much! | Terima kasih banyak! |
| 不用谢! | Bú yòng xiè! | You’re welcome! | Tidak perlu berterima kasih. |
| 对不起! | Duìbùqǐ! | Sorry! | Maaf! |
| 没关系。 | Méi guānxi. | It’s okay. | Tak apa-apa. |
| 没事儿。 | Méi shìr. | No problem. | Tak masalah. |
| 祝你生日快乐! | Zhù nǐ shēngrì kuàilè! | Happy birthday! | Selamat ulang tahun! |
| 干杯! | Gān bēi! | Cheers! | Bersulang! |
| 你的电话号码是多少? | Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo? | What’s your phone number? | Nomor teleponmu berapa? |
| 时间不早了。我们该走了。 | Shíjiān bù zǎo le. Wǒmen gāi zǒu le. | It’s getting late, we should go. | Sudah malam, kami harus pulang. |
| 再见! | Zàijiàn! | Goodbye! | Sampai jumpa! |
| 多保重! | Duō bǎozhòng! | Take care! | Jaga diri baik-baik! |
| 保持联系! | Bǎochí liánxì! | Keep in touch! | Tetap kontak! |
| 你能帮我一个忙吗? | Nǐ néng bāng wǒ yí gè máng ma? | Can you do me a favor? | Bisakah kamu membantu saya? |
| 当然可以。 | Dāngrán kěyǐ. | Of course. | Tentu saja bisa. |
| 能帮我照张相吗? | Néng bāng wǒ zhào zhāng xiàng ma? | Can you take a picture for me? | Bisa bantu saya mengambil foto? |
| 我能帮助你吗? | Wǒ néng bāngzhù nǐ ma? | Can I help you? | Ada yang bisa saya bantu? |
| 喂,请问是哪位? | Wèi, qǐngwèn shì nǎ wèi? | Hello, who’s speaking please? | Halo, dengan siapa saya berbicara? |
| 你什么时候有空? | Nǐ shénme shíhou yǒu kòng? | When are you free? | Kapan kamu punya waktu? |
| 我们几点见面?在哪儿见面? | Wǒmen jǐ diǎn jiànmiàn? Zài nǎr jiànmiàn? | What time and where shall we meet? | Jam berapa dan di mana kita bertemu? |
| 喂,刘经理在家吗? | Wèi, Liú jīnglǐ zài jiā ma? | Hello, is Manager Liu at home? | Halo, apakah manajer Liu ada di rumah? |
🧾 Bagian 2 (26–50)
| 汉字 (Hànzì) | 拼音 (Pīnyīn) | English | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|---|
| 他什么时候回来? | Tā shénme shíhou huílái? | When will he come back? | Kapan dia pulang? |
| 请他给我回打电话。 | Qǐng tā gěi wǒ huí dǎ diànhuà. | Please ask him to call me back. | Tolong beri tahu dia supaya menelepon saya kembali. |
| 你妹妹是做什么的? | Nǐ mèimei shì zuò shénme de? | What does your younger sister do? | Apa pekerjaan adik perempuanmu? |
| 你觉得她怎么样? | Nǐ juéde tā zěnmeyàng? | What do you think of her? | Menurutmu bagaimana dia? |
| 她很漂亮。她特别聪明。 | Tā hěn piàoliang. Tā tèbié cōngming. | She is very beautiful and smart. | Dia sangat cantik dan pintar. |
| 怎么了? | Zěnme le? | What’s wrong? | Ada apa?/Apa yang terjadi? |
| 你别再吸烟了。 | Nǐ bié zài xī yān le. | Stop smoking. | Jangan merokok lagi. |
| 我很想家。 | Wǒ hěn xiǎng jiā. | I miss home very much. | Saya sangat merindukan keluarga. |
| 你每天几点上班? | Nǐ měitiān jǐ diǎn shàngbān? | What time do you start work every day? | Jam berapa kamu mulai kerja setiap hari? |
| 你每天几点下班? | Nǐ měitiān jǐ diǎn xiàbān? | What time do you finish work every day? | Jam berapa kamu pulang kerja setiap hari? |
| 你以前做过什么工作? | Nǐ yǐqián zuòguò shénme gōngzuò? | What job did you do before? | Pekerjaan apa yang pernah kamu lakukan sebelumnya? |
| 你在这里工作多长时间了? | Nǐ zài zhèlǐ gōngzuò duō cháng shíjiān le? | How long have you worked here? | Sudah berapa lama kamu bekerja di sini? |
| 你最近忙吗? | Nǐ zuìjìn máng ma? | Have you been busy recently? | Akhir-akhir ini kamu sibuk tidak? |
| 你的爱好是什么? | Nǐ de àihào shì shénme? | What are your hobbies? | Apa hobimu? |
| 我喜欢看书。 | Wǒ xǐhuan kàn shū. | I like reading. | Saya suka membaca. |
| 周末你一般干什么? | Zhōumò nǐ yìbān gàn shénme? | What do you usually do on weekends? | Biasanya kamu melakukan apa di akhir pekan? |
| 你想吃什么? | Nǐ xiǎng chī shénme? | What do you want to eat? | Kamu mau makan apa? |
| 我要一个汉堡,还有一杯红茶。 | Wǒ yào yí gè hànbǎo, hái yǒu yì bēi hóngchá. | I want a hamburger and a cup of black tea. | Saya mau satu hamburger dan satu cangkir teh hitam. |
| 在这儿吃还是带走? | Zài zhèr chī háishì dàizǒu? | Eat here or take away? | Makan di sini atau dibawa pergi? |
| 请问,洗手间在哪儿? | Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎr? | Excuse me, where is the restroom? | Permisi, di mana kamar kecil? |
| 请你给我几张餐巾纸。 | Qǐng nǐ gěi wǒ jǐ zhāng cānjīnzhǐ. | Please give me a few napkins. | Tolong beri saya beberapa tisu. |
| 你们有什么特色菜? | Nǐmen yǒu shénme tèsè cài? | What are your special dishes? | Apa makanan khas di sini? |
| 你需要刀叉吗? | Nǐ xūyào dāochā ma? | Do you need a knife and fork? | Apakah kamu butuh pisau dan garpu? |
| 请问你要红茶吗? | Qǐngwèn nǐ yào hóngchá ma? | Would you like some black tea? | Apakah kamu mau teh hitam? |
| 我们AA制吧。 | Wǒmen AA zhì ba. | Let’s split the bill. | Kita bayar masing-masing saja. |
🧾 Bagian 3 (51–75)
| 汉字 (Hànzì) | 拼音 (Pīnyīn) | English | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|---|
| 请你们等一会儿。 | Qǐng nǐmen děng yíhuìr. | Please wait a moment. | Silakan kalian menunggu sebentar. |
| 我们要等多久? | Wǒmen yào děng duō jiǔ? | How long do we have to wait? | Kita harus menunggu berapa lama? |
| 味道怎么样? | Wèidào zěnmeyàng? | How does it taste? | Rasanya bagaimana? |
| 真的很好吃。 | Zhēn de hěn hǎochī. | It’s really delicious. | Benar-benar lezat. |
| 我吃饱了。 | Wǒ chībǎo le. | I’m full. | Saya sudah kenyang. |
| 你们喜欢吃辣的吗? | Nǐmen xǐhuan chī là de ma? | Do you like spicy food? | Apakah kalian suka makanan pedas? |
| 我喜欢吃羊肉串。 | Wǒ xǐhuan chī yángròuchuàn. | I like to eat lamb skewers. | Saya suka makan sate kambing. |
| 这里面是什么? | Zhè lǐmiàn shì shénme? | What’s inside here? | Dalam ini isinya apa? |
| 我们去买点饮料吧。 | Wǒmen qù mǎi diǎn yǐnliào ba. | Let’s go buy some drinks. | Mari kita pergi beli minuman. |
| 我很高兴认识你的家人。 | Wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐ de jiārén. | I’m glad to meet your family. | Saya senang bertemu dengan keluargamu. |
| 这是我的拿手菜。 | Zhè shì wǒ de náshǒu cài. | This is my specialty dish. | Ini masakan andalan saya. |
| 你多吃点儿。 | Nǐ duō chī diǎnr. | Eat more! | Makan yang banyak ya. |
| 下次请你们到我家做客。 | Xià cì qǐng nǐmen dào wǒ jiā zuò kè. | Next time, please come visit my home. | Lain kali datanglah ke rumah saya. |
| 您先请! | Nín xiān qǐng! | After you! | Silakan Anda duluan! |
| 别这么客气! | Bié zhème kèqi! | Don’t be so polite! | Jangan sungkan-sungkan! |
| 为我们的合作成功干杯! | Wèi wǒmen de hézuò chénggōng gān bēi! | Cheers to our successful cooperation! | Bersulang untuk kesuksesan kerja sama kita! |
| 为大家的身体健康干杯! | Wèi dàjiā de shēntǐ jiànkāng gān bēi! | Cheers to everyone’s health! | Bersulang untuk kesehatan kita semua! |
| 感谢你们的热情款待。 | Gǎnxiè nǐmen de rèqíng kuǎndài. | Thank you for your warm hospitality. | Terima kasih atas sambutan hangat kalian. |
| 请问有洗发水卖吗? | Qǐngwèn yǒu xǐfǎshuǐ mài ma? | Excuse me, do you sell shampoo? | Permisi, apakah di sini menjual sampo? |
| 我想退货。 | Wǒ xiǎng tuì huò. | I want to return this item. | Saya ingin mengembalikan barang ini. |
| 您的发票带来了吗? | Nín de fāpiào dàilái le ma? | Did you bring your receipt? | Apakah Anda membawa nota pembelian? |
| 您给退了吧。 | Nín gěi tuì le ba. | Please return it for me. | Tolong produk ini dikembalikan. |
| 这橘子甜吗? | Zhè júzi tián ma? | Are these oranges sweet? | Jeruk ini manis tidak? |
| 多少钱一公斤? | Duōshao qián yī gōngjīn? | How much per kilogram? | Berapa harganya per kilogram? |
| 我没有零钱。 | Wǒ méiyǒu língqián. | I don’t have small change. | Saya tidak punya uang kecil. |
| 给你一张100元的。 | Gěi nǐ yì zhāng yībǎi yuán de. | Here’s a 100 yuan bill. | Ini uang seratus yuan. |
| 这是什么牌子的? | Zhè shì shénme páizi de? | What brand is this? | Ini merek apa? |
| 中国名牌。 | Zhōngguó míngpái. | A famous Chinese brand. | Merek terkenal di Tiongkok. |
| 这儿有点儿毛病。 | Zhèr yǒu diǎnr máobìng. | There’s a small problem here. | Di sini ada sedikit masalah. |
| 最多100元! | Zuìduō yībǎi yuán! | At most 100 yuan! | Paling mahal 100 yuan! |
| 我要订个比萨饼。 | Wǒ yào dìng gè bǐsàbǐng. | I want to order a pizza. | Saya ingin memesan pizza. |
| 怎么付钱呢? | Zěnme fù qián ne? | How do I pay? | Bayarnya bagaimana? |
| 可以货到付款。 | Kěyǐ huòdào fùkuǎn. | You can pay on delivery. | Bisa bayar saat barang diantar. |
| 你说一个时间。 | Nǐ shuō yí gè shíjiān. | You pick a time. | Kamu tentukan waktunya. |
| 我想买一件旗袍。 | Wǒ xiǎng mǎi yí jiàn qípáo. | I want to buy a qipao (Chinese dress). | Saya mau membeli satu cheongsam. |
| 这是什么料子的? | Zhè shì shénme liàozi de? | What material is this? | Ini bahannya apa? |
| 蓝色的好还是黄色的好? | Lánsè de hǎo háishì huángsè de hǎo? | Which is better, blue or yellow? | Mana yang bagus, biru atau kuning? |
| 能试试吗? | Néng shìshi ma? | Can I try it on? | Bisa saya coba? |
| 能打折吗? | Néng dǎ zhé ma? | Can it be discounted? | Bisa didiskon tidak? |
🧾 Bagian 4 (76–100)
| 汉字 (Hànzì) | 拼音 (Pīnyīn) | English | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|---|
| 太贵了,可以便宜一点吗? | Tài guì le, kěyǐ piányi yīdiǎn ma? | It’s too expensive, can you make it cheaper? | Terlalu mahal, bisa lebih murah sedikit? |
| 这个我买了。 | Zhège wǒ mǎi le. | I’ll take this one. | Yang ini saya beli. |
| 你要袋子吗? | Nǐ yào dàizi ma? | Do you want a bag? | Mau pakai kantong? |
| 不用了,谢谢。 | Bú yòng le, xièxie. | No need, thank you. | Tidak usah, terima kasih. |
| 我去超市买东西。 | Wǒ qù chāoshì mǎi dōngxi. | I’m going to the supermarket to buy things. | Saya mau ke supermarket belanja. |
| 我经常在网上购物。 | Wǒ jīngcháng zài wǎngshang gòuwù. | I often shop online. | Saya sering belanja online. |
| 我想看看鞋子。 | Wǒ xiǎng kànkan xiézi. | I want to look at shoes. | Saya ingin melihat sepatu. |
| 您穿多大的? | Nín chuān duō dà de? | What size do you wear? | Ukurannya berapa? |
| 我穿三十八的。 | Wǒ chuān sānshíbā de. | I wear size 38. | Saya ukuran 38. |
| 这双鞋很舒服。 | Zhè shuāng xié hěn shūfu. | These shoes are very comfortable. | Sepatu ini sangat nyaman. |
| 我喜欢这件衣服的颜色。 | Wǒ xǐhuan zhè jiàn yīfu de yánsè. | I like the color of this clothing. | Saya suka warna baju ini. |
| 可以刷卡吗? | Kěyǐ shuākǎ ma? | Can I pay by card? | Bisa bayar pakai kartu? |
| 请稍等。 | Qǐng shāo děng. | Please wait a moment. | Mohon tunggu sebentar. |
| 这是您的找钱。 | Zhè shì nín de zhǎoqián. | Here is your change. | Ini uang kembalian Anda. |
| 欢迎再来! | Huānyíng zài lái! | Welcome again! | Silakan datang lagi! |
| 你今天几点起床? | Nǐ jīntiān jǐ diǎn qǐchuáng? | What time did you get up today? | Tadi pagi kamu bangun jam berapa? |
| 我六点起床。 | Wǒ liù diǎn qǐchuáng. | I got up at six. | Saya bangun jam enam. |
| 你吃早饭了吗? | Nǐ chī zǎofàn le ma? | Have you had breakfast? | Kamu sudah sarapan belum? |
| 我还没吃。 | Wǒ hái méi chī. | I haven’t eaten yet. | Saya belum makan. |
| 我每天坐地铁上班。 | Wǒ měitiān zuò dìtiě shàngbān. | I take the subway to work every day. | Saya naik kereta bawah tanah ke kantor setiap hari. |
| 你工作忙吗? | Nǐ gōngzuò máng ma? | Are you busy at work? | Apakah kamu sibuk di pekerjaan? |
| 有点儿忙。 | Yǒu diǎnr máng. | A bit busy. | Lumayan sibuk. |
| 你休息了吗? | Nǐ xiūxi le ma? | Have you rested? | Kamu sudah istirahat belum? |
| 我想睡觉了。 | Wǒ xiǎng shuìjiào le. | I want to sleep. | Saya ingin tidur. |
| 祝你晚安。 | Zhù nǐ wǎn’ān. | Good night to you. | Selamat malam. |
| 明天见! | Míngtiān jiàn! | See you tomorrow! | Sampai jumpa besok! |
| 你要去哪儿? | Nǐ yào qù nǎr? | Where are you going? | Kamu mau ke mana? |
| 我去上课。 | Wǒ qù shàngkè. | I’m going to class. | Saya mau pergi ke kelas. |
| 上课要准时。 | Shàngkè yào zhǔnshí. | Be on time for class. | Harus tepat waktu untuk masuk kelas. |
| 我今天迟到了。 | Wǒ jīntiān chídào le. | I was late today. | Saya terlambat hari ini. |
| 下次不要再迟到了。 | Xià cì bú yào zài chídào le. | Don’t be late next time. | Jangan terlambat lagi ya. |
| 你喜欢哪门课? | Nǐ xǐhuan nǎ mén kè? | Which subject do you like? | Pelajaran apa yang kamu sukai? |
| 我喜欢汉语课。 | Wǒ xǐhuan Hànyǔ kè. | I like Chinese class. | Saya suka pelajaran Mandarin. |
| 你的老师是谁? | Nǐ de lǎoshī shì shéi? | Who is your teacher? | Siapa gurumu? |
| 她是我的中文老师。 | Tā shì wǒ de Zhōngwén lǎoshī. | She is my Chinese teacher. | Dia guru bahasa Mandarin saya. |
| 她教得很好。 | Tā jiāo de hěn hǎo. | She teaches very well. | Dia mengajar dengan baik. |
| 你每天几点睡觉? | Nǐ měitiān jǐ diǎn shuìjiào? | What time do you sleep every day? | Kamu tidur jam berapa setiap hari? |
| 我一般十一点睡觉。 | Wǒ yībān shíyī diǎn shuìjiào. | I usually sleep at eleven. | Biasanya saya tidur jam sebelas. |
| 你周末做什么? | Nǐ zhōumò zuò shénme? | What do you do on weekends? | Kamu ngapain di akhir pekan? |
| 我常常去看电影。 | Wǒ chángcháng qù kàn diànyǐng. | I often go to the movies. | Saya sering pergi menonton film. |
| 你喜欢什么电影? | Nǐ xǐhuan shénme diànyǐng? | What kind of movies do you like? | Film seperti apa yang kamu suka? |
| 我喜欢动作片。 | Wǒ xǐhuan dòngzuò piàn. | I like action movies. | Saya suka film aksi. |
| 我也喜欢喜剧片。 | Wǒ yě xǐhuan xǐjù piàn. | I also like comedies. | Saya juga suka film komedi. |
| 我不喜欢恐怖片。 | Wǒ bù xǐhuan kǒngbù piàn. | I don’t like horror movies. | Saya tidak suka film horor. |
| 你听什么音乐? | Nǐ tīng shénme yīnyuè? | What music do you listen to? | Kamu dengar musik apa? |
| 我喜欢流行音乐。 | Wǒ xǐhuan liúxíng yīnyuè. | I like pop music. | Saya suka musik pop. |
🧾 Bagian 5 (101–126)
| 汉字 (Hànzì) | 拼音 (Pīnyīn) | English | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|---|
| 请问地铁站在哪里? | Qǐngwèn dìtiězhàn zài nǎlǐ? | Excuse me, where is the subway station? | Permisi, di mana stasiun kereta bawah tanah? |
| 离这里远吗? | Lí zhèlǐ yuǎn ma? | Is it far from here? | Apakah jauh dari sini? |
| 我应该坐什么车去? | Wǒ yīnggāi zuò shénme chē qù? | Which bus should I take? | Saya harus naik kendaraan apa? |
| 您得去马路对面坐车。 | Nín děi qù mǎlù duìmiàn zuò chē. | You have to take the bus across the street. | Anda harus naik bus di seberang jalan. |
| 这车到东方小区吗? | Zhè chē dào Dōngfāng xiǎoqū ma? | Does this bus go to Dongfang Residential Area? | Apakah bus ini menuju ke kompleks Dongfang? |
| 买一张票。 | Mǎi yì zhāng piào. | Buy one ticket. | Beli satu tiket. |
| 到了请你告诉我。 | Dàole qǐng nǐ gàosu wǒ. | Please tell me when we arrive. | Tolong beritahu saya kalau sudah sampai. |
| 在哪儿换车? | Zài nǎr huàn chē? | Where should I transfer? | Di mana harus ganti kendaraan? |
| 请送我去中心医院。 | Qǐng sòng wǒ qù Zhōngxīn yīyuàn. | Please take me to the Central Hospital. | Tolong antar saya ke rumah sakit pusat. |
| 知道怎么走吗? | Zhīdào zěnme zǒu ma? | Do you know the way? | Kamu tahu jalan ke sana? |
| 请您开慢点儿。 | Qǐng nín kāi màn diǎnr. | Please drive slowly. | Tolong jalannya pelan-pelan. |
| 就停在门口吧。 | Jiù tíng zài ménkǒu ba. | Stop at the entrance, please. | Berhenti saja di depan pintu. |
| 有11号去上海的火车票吗? | Yǒu shíyī hào qù Shànghǎi de huǒchēpiào ma? | Do you have train tickets to Shanghai for the 11th? | Ada tiket kereta ke Shanghai tanggal 11? |
| 到了给我们打电话。 | Dàole gěi wǒmen dǎ diànhuà. | Call us when you arrive. | Telepon kami kalau sudah sampai. |
| 一路平安。 | Yílù píng’ān. | Have a safe trip. | Selamat jalan. |
| 请问餐车在几号车厢? | Qǐngwèn cānchē zài jǐ hào chēxiāng? | Excuse me, which carriage is the dining car? | Permisi, gerbong restoran di nomor berapa? |
| 我想订去西安的往返机票。 | Wǒ xiǎng dìng qù Xī’ān de wǎngfǎn jīpiào. | I’d like to book a round-trip ticket to Xi’an. | Saya ingin memesan tiket pesawat pulang-pergi ke Xi’an. |
| 有打折的票吗? | Yǒu dǎ zhé de piào ma? | Are there any discount tickets? | Ada tiket diskon? |
| 行李托运吗? | Xíngli tuōyùn ma? | Is luggage checked in? | Apakah koper bisa dimasukkan bagasi? |
| 我想要一个靠窗的座位。 | Wǒ xiǎng yào yí gè kào chuāng de zuòwèi. | I’d like a window seat. | Saya ingin duduk di dekat jendela. |
| 我找不到行李了。 | Wǒ zhǎo bú dào xíngli le. | I can’t find my luggage. | Saya tidak menemukan koper saya. |
| 我们去旅行吧。 | Wǒmen qù lǚxíng ba. | Let’s go traveling. | Mari kita pergi berlibur. |
| 周末有什么计划? | Zhōumò yǒu shénme jìhuà? | Do you have any weekend plans? | Apa rencanamu di akhir pekan? |
| 咱们什么时候出发? | Zánmen shénme shíhou chūfā? | When shall we leave? | Kapan kita berangkat? |
| 下一个景点还有多远? | Xià yí gè jǐngdiǎn hái yǒu duō yuǎn? | How far is the next attraction? | Seberapa jauh tempat wisata berikutnya? |
| 这儿的风景太美了。 | Zhèr de fēngjǐng tài měi le. | The scenery here is so beautiful. | Pemandangan di sini sangat indah. |
| 我想拍张照片。 | Wǒ xiǎng pāi zhāng zhàopiàn. | I’d like to take a picture. | Saya ingin mengambil foto. |
| 天气真好! | Tiānqì zhēn hǎo! | The weather is really nice! | Cuacanya benar-benar bagus! |
| 我们回酒店吧。 | Wǒmen huí jiǔdiàn ba. | Let’s go back to the hotel. | Mari kita kembali ke hotel. |
| 旅途愉快! | Lǚtú yúkuài! | Have a pleasant journey! | Semoga perjalananmu menyenangkan! |
| 欢迎再来中国! | Huānyíng zài lái Zhōngguó! | Welcome to China again! | Selamat datang lagi ke Tiongkok! |
| 谢谢你的帮助! | Xièxie nǐ de bāngzhù! | Thank you for your help! | Terima kasih atas bantuanmu! |
| 不客气! | Bú kèqi! | You’re welcome! | Sama-sama! |
| 再见! | Zàijiàn! | Goodbye! | Sampai jumpa! |