Ads

Richie Ren 任贤齐 - Zhi Ai Ni Yi Ge Ren 只爱你一个人【Hanya Mencintai Dirimu Seora...


Richie Ren 任贤齐 - Zhi Ai Ni Yi Ge Ren 只爱你一个人【Hanya Mencintai Dirimu Seorang/ Only Love You Alone】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:小虫
作曲:小虫
编曲:钟兴民

下雨的天空 
Xià yǔ de tiānkōng
Weather sky it rains
Langit saat turun hujan

突然雷声轰隆隆 
Túrán léi shēng hōnglóng lóng
Suddenly the thunder thundered
Tiba-tiba suara petir bergemuruh

有谁知道我心痛
Yǒu shéi zhīdào wǒ xīntòng
Does anyone know that my heart hurts
Apakah ada yang tahu kalau hatiku sakit

爱情有独钟 
Aiqíng yǒu dú zhōng
Love has a weakness
Cinta memiliki kelemahan

偏偏它是痴人梦 
Piānpiān tā shì chīrén mèng
It is the moron dream
Ini adalah mimpi buruk

我实在不该对她心动
Wǒ shízài bù gāi duì tā xīndòng
I really should not have been fascinated by her
Seharusnya aku tidak terpesona olehnya

爱上一个不该去爱的人 
Ai shàng yīgè bù gāi qù ài de rén
Falling in love with someone who should not be loved
Jatuh cinta dengan seseorang yang tidak seharusnya di cintai

我总是加倍包容牺牲
Wǒ zǒng shì jiābèi bāoróng xīshēng
I'm always more tolerant of sacrifice
Aku selalu lebih toleran terhadap pengorbanan

明知不可能 
Míngzhī bù kěnéng
Knowingly impossible
Sudah tahu kalo itu tidak mungkin

还勉强自己要去撑 
Hái miǎnqiáng zìjǐ yào qù chēng
Still forced myself to hang on
Masih memaksakan diri untuk bertahan

越撑心越闷 
Yuè chēng xīn yuè mèn
The more sincere, the more airless
Semakin tulus, semakin pengap

越闷心越冷
Yuè mèn xīn yuè lěng
The more stuffy the heart the colder
Semakin pengap, hati semakin dingin

你知道我心里 
Nǐ zhīdào wǒ xīnlǐ
You know my heart
Kamu tahu kalau hatiku

只爱你一个人 
Zhǐ ài nǐ yīgè rén
Only love you alone
Hanya mencintai dirimu seorang

你的态度我不能平衡
Nǐ de tàidù wǒ bùnéng pínghéng
Your attitude, I can not balance it
Sikapmu, aku tidak bisa menyeimbangkannya

我给的爱太深 
Wǒ gěi de ài tài shēn
My love is too deep
Cinta yang kuberikan terlalu dalam

我忍不住想问 
Wǒ rěn bù zhù xiǎng wèn
I insist on not ask
Aku bertahan untuk tidak bertanya

我到底那里比不上他
Wǒ dàodǐ nàlǐ bǐ bù shàng tā
Actually where I am not comparable with him
Sebenarnya diriku dimana yang tidak sebanding dengannya

灰暗的天空 
Huī'àn de tiānkōng
The weather at the dark sky
Cuaca langit yang gelap

不见昨日灯朦胧 
Bùjiàn zuórì dēng ménglóng
There were no lights yesterday dimming
Tidak terlihat ada lampu kemarin yang meredup

你到底在想什么
Nǐ dàodǐ zài xiǎng shénme
Actually what you think
Sebenarnya apa yang kamu pikirkan

爱依稀结束 
Ai yīxī jiéshù
Love has now ended
Cinta kini telah berakhir

怎么说你都不清楚 
Zěnme shuō nǐ dōu bù qīngchǔ
How to say it, you also will not understand
Bagaimana mengatakannya, kamu juga tidak akan mengerti

活得好像风中蜡烛
Huó dé hǎoxiàng fēng zhōng làzhú
Live like a candle in the wind
Hidup seperti lilin di tengah angin

你知道我心里 
Nǐ zhīdào wǒ xīnlǐ
You know my heart
Kamu tahu hatiku

只爱你一个人 
Zhǐ ài nǐ yīgè rén
Only love you alone
Hanya mencintaimu seorang diri

你的态度我不能平衡
Nǐ de tàidù wǒ bùnéng pínghéng
Your attitude, I can not balance it
Sikapmu, aku tidak bisa menyeimbangkannya

如果你的爱 
Rúguǒ nǐ de ài
If your Love
Jika cintamu

需要两个人来分 
Xūyào liǎng gè rén lái fēn
Requires two people to share
Membutuhkan dua orang untuk datang berbagi

我想我不愿意再等
Wǒ xiǎng wǒ bù yuànyì zài děng
I guess I do not want to wait anymore
Kurasa diriku tidak bersedia untuk menunggu lagi

Download Mp3/ Mp4: