Ads

Jay Chou 周杰伦 - Shuo Hao De Xing Fu Ne 说好的幸福呢【Di mana Kebahagiaan yang Dijanjikan/ Where is the Promised Happiness】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

 


 

Jay Chou 周杰伦 - Shuo Hao De Xing Fu Ne 说好的幸福呢【Di mana Kebahagiaan yang Dijanjikan/ Where is the Promised Happiness】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

作词:方文山
作曲:周杰伦

妳的回话凌乱着 在这个时刻
Nǐ de huíhuà língluàn zhe zài zhè ge shíkè
Your reply comes fragmented at this moment
Balasanmu kacau di saat ini

我想起喷泉旁的白鸽 甜蜜散落了
Wǒ xiǎngqǐ pēnquán páng de báigē tiánmì sànluò le
I recall the white doves by the fountain, our sweetness scattered
Kuingat merpati di dekat air mancur, manisnya pudar

情绪莫名的拉扯 我还爱妳呢
Qíngxù mòmíng de lāchě wǒ hái ài nǐ ne
Emotions pull inexplicably, “I still love you”
Perasaan yang tertarik entah mengapa, aku masih mencintaimu

而妳断断续续唱着歌 假装没事了
Ér nǐ duànduàn xùxù chàng zhe gē jiǎzhuāng méishì le
Yet you sing intermittently, pretending nothing’s wrong
Dan kau menyanyi terputus-putus, pura-pura tak terjadi apa-apa


---

时间过了 走了 爱情面临选择
Shíjiān guò le zǒu le àiqíng miànlín xuǎnzé
Time passes, slips away, love faces its crossroads
Waktu berlalu, pergi, cinta dihadapkan pada pilihan

妳冷了 倦了 我哭了
Nǐ lěng le juàn le wǒ kū le
You grow cold, weary, I weep
Kau dingin, Lelah, aku menangis

离开时的不快乐 妳用卡片手写着
Líkāi shí de bù kuàilè nǐ yòng kǎpiàn shǒuxiě zhe
The unhappiness of parting, handwritten in your note
Ketidakbahagiaan saat berpisah, kau tuliskan di kartu

有些爱只给到这 真的痛了
Yǒuxiē ài zhǐ gěi dào zhè zhēn de tòng le
Some loves only go this far, the pain cuts deep
Sebagian cinta hanya sampai di sini, sungguh menyakitkan


---

怎么了 妳累了 说好的 幸福呢
Zěnme le nǐ lèi le shuō hǎo de xìngfú ne
What’s wrong? You’re tired? Where’s the happiness we promised?
Ada apa? Kau lelah? Di mana bahagia yang dijanjikan?

我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
Wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
I get it now, say no more, love fades, dreams drift
Aku mengerti, tak bicara lagi, cinta memudar, mimpi menjauh

开心与不开心一一细数着 妳再不舍
Kāixīn yǔ bù kāixīn yī yī xì shǔ zhe nǐ zài bù shě
Counting each joy and sorrow – how reluctant you seem
Suka dan duka kau hitung satu per satu, betapa pun kau tak rela

那些爱过的感觉都太深刻 我都还记得
Nàxiē ài guò de gǎnjué dōu tài shēnkè wǒ dōu hái jìde
Those feelings we loved with cut too deep, I remember still
Perasaan saat bercinta itu terlalu mendalam, masih kuingat


---

妳不等了 说好的 幸福呢
Nǐ bù děng le shuō hǎo de xìngfú ne
You won’t wait anymore, where’s the happiness we promised?
Kau tak menunggu lagi, di mana bahagia yang dijanjikan?

我错了 泪干了 放手了 后悔了
Wǒ cuò le lèi gān le fàngshǒu le hòuhuǐ le
I was wrong, tears ran dry, let go, now regret
Aku salah, air mata kering, melepaskan, menyesal

只是回忆的音乐盒还旋转着
Zhǐshì huíyì de yīnyuèhé hái xuánzhuàn zhe
Only this music box of memories keeps spinning round
Hanya kotak musik kenangan yang masih berputar

要怎么停呢
Yào zěnme tíng ne
How do I make it stop?
Bagaimana menghentikannya?



♫♫Music Choice 音乐选择♫♫



妳的回话凌乱着 在这个时刻
Nǐ de huíhuà língluàn zhe zài zhè ge shíkè
Your reply comes fragmented at this moment
Balasanmu kacau di saat ini

我想起喷泉旁的白鸽 甜蜜散落了
Wǒ xiǎngqǐ pēnquán páng de báigē tiánmì sànluò le
I recall the white doves by the fountain, our sweetness scattered
Kuingat merpati di dekat air mancur, manisnya pudar

情绪莫名的拉扯 我还爱妳呢
Qíngxù mòmíng de lāchě wǒ hái ài nǐ ne
Emotions pull inexplicably, “I still love you”
Perasaan yang tertarik entah mengapa, aku masih mencintaimu

而妳断断续续唱着歌 假装没事了
Ér nǐ duànduàn xùxù chàng zhe gē jiǎzhuāng méishì le
Yet you sing intermittently, pretending nothing’s wrong
Dan kau menyanyi terputus-putus, pura-pura tak terjadi apa-apa

---

时间过了 走了 爱情面临选择
Shíjiān guò le zǒu le àiqíng miànlín xuǎnzé
Time passes, slips away, love faces its crossroads
Waktu berlalu, pergi, cinta dihadapkan pada pilihan

妳冷了 倦了 我哭了
Nǐ lěng le juàn le wǒ kū le
You grow cold, weary, I weep
Kau dingin, Lelah, aku menangis

离开时的不快乐 妳用卡片手写着
Líkāi shí de bù kuàilè nǐ yòng kǎpiàn shǒuxiě zhe
The unhappiness of parting, handwritten in your note
Ketidakbahagiaan saat berpisah, kau tuliskan di kartu

有些爱只给到这 真的痛了
Yǒuxiē ài zhǐ gěi dào zhè zhēn de tòng le
Some loves only go this far, the pain cuts deep
Sebagian cinta hanya sampai di sini, sungguh menyakitkan


---

怎么了 妳累了 说好的 幸福呢
Zěnme le nǐ lèi le shuō hǎo de xìngfú ne
What’s wrong? You’re tired? Where’s the happiness we promised?
Ada apa? Kau lelah? Di mana bahagia yang dijanjikan?

我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
Wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
I get it now, say no more, love fades, dreams drift
Aku mengerti, tak bicara lagi, cinta memudar, mimpi menjauh

开心与不开心一一细数着 妳再不舍
Kāixīn yǔ bù kāixīn yī yī xì shǔ zhe nǐ zài bù shě
Counting each joy and sorrow – how reluctant you seem
Suka dan duka kau hitung satu per satu, betapa pun kau tak rela

那些爱过的感觉都太深刻 我都还记得
Nàxiē ài guò de gǎnjué dōu tài shēnkè wǒ dōu hái jìde
Those feelings we loved with cut too deep, I remember still
Perasaan saat bercinta itu terlalu mendalam, masih kuingat


---

妳不等了 说好的 幸福呢
Nǐ bù děng le shuō hǎo de xìngfú ne
You won’t wait anymore, where’s the happiness we promised?
Kau tak menunggu lagi, di mana bahagia yang dijanjikan?

我错了 泪干了 放手了 后悔了
Wǒ cuò le lèi gān le fàngshǒu le hòuhuǐ le
I was wrong, tears ran dry, let go, now regret
Aku salah, air mata kering, melepaskan, menyesal

只是回忆的音乐盒还旋转着
Zhǐshì huíyì de yīnyuèhé hái xuánzhuàn zhe
Only this music box of memories keeps spinning round
Hanya kotak musik kenangan yang masih berputar

要怎么停呢
Yào zěnme tíng ne
How do I make it stop?
Bagaimana menghentikannya?


---


怎么了 妳累了 说好的 幸福呢
Zěnme le nǐ lèi le shuō hǎo de xìngfú ne
What’s wrong? You’re tired? Where’s the happiness we promised?
Ada apa? Kau lelah? Di mana bahagia yang dijanjikan?

我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
Wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
I get it now, say no more, love fades, dreams drift
Aku mengerti, tak bicara lagi, cinta memudar, mimpi menjauh


我都还记得
Wǒ dōu hái jìde
I remember still
Masih kuingat

---

妳不等了 说好的 幸福呢
Nǐ bù děng le shuō hǎo de xìngfú ne
You won’t wait anymore, where’s the happiness we promised?
Kau tak menunggu lagi, di mana bahagia yang dijanjikan?

我错了 泪干了 放手了 后悔了
Wǒ cuò le lèi gān le fàngshǒu le hòuhuǐ le
I was wrong, tears ran dry, let go, now regret
Aku salah, air mata kering, melepaskan, menyesal

只是回忆的音乐盒还旋转着
Zhǐshì huíyì de yīnyuèhé hái xuánzhuàn zhe
Only this music box of memories keeps spinning round
Hanya kotak musik kenangan yang masih berputar

要怎么停呢
Yào zěnme tíng ne
How do I make it stop?
Bagaimana menghentikannya?

------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:


周杰伦

说好的幸福呢

作词:方文山
作曲:周杰伦

妳的回话凌乱着 在这个时刻
我想起喷泉旁的白鸽 甜蜜散落了

情绪莫名的拉扯 我还爱妳呢
而妳断断续续唱着歌 假装没事了

时间过了 走了 爱情面临选择
妳冷了 倦了 我哭了
离开时的不快乐 妳用卡片手写着
有些爱只给到这 真的痛了

怎么了 妳累了 说好的 幸福呢
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
开心与不开心一一细数着 妳再不舍
那些爱过的感觉都太深刻
我都还记得

妳不等了 说好的 幸福呢
我错了 泪干了 放手了 后悔了
只是回忆的音乐盒还旋转着
要怎么停呢

妳的回话凌乱着 在这个时刻
我想起喷泉旁的白鸽 甜蜜散落了

情绪莫名的拉扯 我还爱妳呢
而妳断断续续唱着歌 假装没事了

时间过了 走了 爱情面临选择
妳冷了 倦了 我哭了
离开时的不快乐 妳用卡片手写着
有些爱只给到这 真的痛了

怎么了 妳累了 说好的 幸福呢
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
开心与不开心一一细数着 妳再不舍
那些爱过的感觉都太深刻 我都还记得

妳不等了 说好的 幸福呢
我错了 泪干了 放手了 后悔了
只是回忆的音乐盒还旋转着
要怎么停呢

怎么了 妳累了 说好的 幸福呢
我懂了 不说了 爱淡了
梦远了我都还记得

妳不等了 说好的 幸福呢
我错了 泪干了 放手了 后悔了
只是回忆的音乐盒还旋转着
要怎么停呢

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.