Wang yijia 王一佳 - Zhou Gong Nan Jie Hong Lou Meng 周公难解红楼梦【Zhou Gong Tak Bisa Memahami Mimpi Kamar Merah/ Zhou Gong Can't Decipher the Dream of the Red Chamber】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
作词 : 宋普照
作曲 : 灰色幽默
编曲 : 漠心藤
演唱:王一佳
想去陶渊明种豆的南山
Xiǎng qù Táo Yuānmíng zhǒng dòu de Nánshān
I long to visit the Southern Mountain where Tao Yuanming sowed his beans
Ingin pergi ke Gunung Selatan tempat Tao Yuanming menanam kacang
种下理想和期盼
Zhòng xià lǐxiǎng hé qīpàn
Planting my dreams and hopes
Menanam impian dan harapan
路过那片诗里的桃花源
Lùguò nà piàn shī lǐ de Táohuāyuán
Passing by the Peach Blossom Spring from ancient verse
Melewati surga persik dalam puisi itu
放下满身的疲倦
Fàngxià mǎnshēn de píjuàn
I’ll lay down all my weariness
Melepaskan segala kelelahan
再听李清照写的声声慢
Zài tīng Lǐ Qīngzhào xiě de Shēngshēng Màn
Listen once more to Li Qingzhao’s “Shengsheng Man”
Mendengarkan lagi “Shengsheng Man” karya Li Qingzhao
再把生活缓一缓
Zài bǎ shēnghuó huǎn yī huǎn
Pausing life for just a while
Memperlambat hidup sejenak
望着天上星河不停的转
Wàngzhe tiān shàng xīnghé bùtíng de zhuàn
Watching the starry river endlessly turn above
Melihat bintang di langit terus berputar
我也该醒过来为了生活再往前
Wǒ yě gāi xǐng guòlái wèile shēnghuó zài wǎng qián
I must wake and move ahead for life
Aku harus bangun dan melanjutkan hidup
---
周公难解那红楼的梦
Zhōu Gōng nán jiě nà Hónglóu de mèng
Zhou Gong can’t decipher the dream of the Red Chamber
Zhou Gong tak bisa memahami mimpi Kamar Merah
世人也不懂唐朝取经的僧
Shìrén yě bù dǒng Tángcháo qǔ jīng de sēng
Nor does the world understand the Tang monk’s quest for scriptures
Dunia juga tak mengerti biksu pencari kitab suci di masa Tang
怎样才能够活好红尘这一生
Zěnyàng cáinénggòu huó hǎo hóngchén zhè yī shēng
How can one live this mortal life right?
Bagaimana caranya menjalani hidup di dunia fana ini?
过来人的话也听不懂
Guòláirén de huà yě tīng bù dǒng
Even the words of those who’ve been through it fall on deaf ears
Nasihat orang yang sudah berpengalaman pun tak dimengerti
---
周公难解那红楼的梦
Zhōu Gōng nán jiě nà Hónglóu de mèng
Zhou Gong can’t decipher the dream of the Red Chamber
Zhou Gong tak bisa memahami mimpi Kamar Merah
扁鹊医不好人间疾苦的痛
Biǎn Què yī bù hǎo rénjiān jíkǔ de tòng
Bian Que can’t cure the pain of human suffering
Bian Que tak bisa menyembuhkan derita duniawi
往后还会有多少的磕磕碰碰
Wǎnghòu hái huì yǒu duōshǎo de kēkē pèngpèng
How many more stumbles lie ahead?
Masih berapa banyak rintangan yang akan dihadapi nanti?
脚下的路该何去何从
Jiǎoxià de lù gāi hé qù hé cóng
Which path should my feet take from here?
Ke mana jalan di depan harus kutuju?
♫♫Music Choice 音乐选择♫♫
想去陶渊明种豆的南山
Xiǎng qù Táo Yuānmíng zhǒng dòu de Nánshān
I long to visit the Southern Mountain where Tao Yuanming sowed his beans
Ingin pergi ke Gunung Selatan tempat Tao Yuanming menanam kacang
种下理想和期盼
Zhòng xià lǐxiǎng hé qīpàn
Planting my dreams and hopes
Menanam impian dan harapan
路过那片诗里的桃花源
Lùguò nà piàn shī lǐ de Táohuāyuán
Passing by the Peach Blossom Spring from ancient verse
Melewati surga persik dalam puisi itu
放下满身的疲倦
Fàngxià mǎnshēn de píjuàn
I’ll lay down all my weariness
Melepaskan segala kelelahan
再听李清照写的声声慢
Zài tīng Lǐ Qīngzhào xiě de Shēngshēng Màn
Listen once more to Li Qingzhao’s “Shengsheng Man”
Mendengarkan lagi “Shengsheng Man” karya Li Qingzhao
再把生活缓一缓
Zài bǎ shēnghuó huǎn yī huǎn
Pausing life for just a while
Memperlambat hidup sejenak
望着天上星河不停的转
Wàngzhe tiān shàng xīnghé bùtíng de zhuàn
Watching the starry river endlessly turn above
Melihat bintang di langit terus berputar
我也该醒过来为了生活再往前
Wǒ yě gāi xǐng guòlái wèile shēnghuó zài wǎng qián
I must wake and move ahead for life
Aku harus bangun dan melanjutkan hidup
---
周公难解那红楼的梦
Zhōu Gōng nán jiě nà Hónglóu de mèng
Zhou Gong can’t decipher the dream of the Red Chamber
Zhou Gong tak bisa memahami mimpi Kamar Merah
世人也不懂唐朝取经的僧
Shìrén yě bù dǒng Tángcháo qǔ jīng de sēng
Nor does the world understand the Tang monk’s quest for scriptures
Dunia juga tak mengerti biksu pencari kitab suci di masa Tang
怎样才能够活好红尘这一生
Zěnyàng cáinénggòu huó hǎo hóngchén zhè yī shēng
How can one live this mortal life right?
Bagaimana caranya menjalani hidup di dunia fana ini?
过来人的话也听不懂
Guòláirén de huà yě tīng bù dǒng
Even the words of those who’ve been through it fall on deaf ears
Nasihat orang yang sudah berpengalaman pun tak dimengerti
---
周公难解那红楼的梦
Zhōu Gōng nán jiě nà Hónglóu de mèng
Zhou Gong can’t decipher the dream of the Red Chamber
Zhou Gong tak bisa memahami mimpi Kamar Merah
扁鹊医不好人间疾苦的痛
Biǎn Què yī bù hǎo rénjiān jíkǔ de tòng
Bian Que can’t cure the pain of human suffering
Bian Que tak bisa menyembuhkan derita duniawi
往后还会有多少的磕磕碰碰
Wǎnghòu hái huì yǒu duōshǎo de kēkē pèngpèng
How many more stumbles lie ahead?
Masih berapa banyak rintangan yang akan dihadapi nanti?
脚下的路该何去何从
Jiǎoxià de lù gāi hé qù hé cóng
Which path should my feet take from here?
Ke mana jalan di depan harus kutuju?
---
周公难解那红楼的梦
Zhōu Gōng nán jiě nà Hónglóu de mèng
Zhou Gong can’t decipher the dream of the Red Chamber
Zhou Gong tak bisa memahami mimpi Kamar Merah
世人也不懂唐朝取经的僧
Shìrén yě bù dǒng Tángcháo qǔ jīng de sēng
Nor does the world understand the Tang monk’s quest for scriptures
Dunia juga tak mengerti biksu pencari kitab suci di masa Tang
怎样才能够活好红尘这一生
Zěnyàng cáinénggòu huó hǎo hóngchén zhè yī shēng
How can one live this mortal life right?
Bagaimana caranya menjalani hidup di dunia fana ini?
过来人的话也听不懂
Guòláirén de huà yě tīng bù dǒng
Even the words of those who’ve been through it fall on deaf ears
Nasihat orang yang sudah berpengalaman pun tak dimengerti
---
周公难解那红楼的梦
Zhōu Gōng nán jiě nà Hónglóu de mèng
Zhou Gong can’t decipher the dream of the Red Chamber
Zhou Gong tak bisa memahami mimpi Kamar Merah
扁鹊医不好人间疾苦的痛
Biǎn Què yī bù hǎo rénjiān jíkǔ de tòng
Bian Que can’t cure the pain of human suffering
Bian Que tak bisa menyembuhkan derita duniawi
往后还会有多少的磕磕碰碰
Wǎnghòu hái huì yǒu duōshǎo de kēkē pèngpèng
How many more stumbles lie ahead?
Masih berapa banyak rintangan yang akan dihadapi nanti?
脚下的路该何去何从
Jiǎoxià de lù gāi hé qù hé cóng
Which path should my feet take from here?
Ke mana jalan di depan harus kutuju?
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
王一佳
周公难解红楼梦
作词 : 宋普照
作曲 : 灰色幽默
编曲 : 漠心藤
演唱:王一佳
想去陶渊明种豆的南山
种下理想和期盼
路过那片诗里的桃花源
放下满身的疲倦
再听李清照写的声声慢
再把生活缓一缓
望着天上星河不停的转
我也该醒过来为了生活再往前
周公难解那红楼的梦
世人也不懂唐朝取经的僧
怎样才能够活好红尘这一生
过来人的话也听不懂
周公难解那红楼的梦
扁鹊医不好人间疾苦的痛
往后还会有多少的磕磕碰碰
脚下的路该何去何从
想去陶渊明种豆的南山
种下理想和期盼
路过那片诗里的桃花源
放下满身的疲倦
再听李清照写的声声慢
再把生活缓一缓
望着天上星河不停的转
我也该醒过来为了生活再往前
周公难解那红楼的梦
世人也不懂唐朝取经的僧
怎样才能够活好红尘这一生
过来人的话也听不懂
周公难解那红楼的梦
扁鹊医不好人间疾苦的痛
往后还会有多少的磕磕碰碰
脚下的路该何去何从
周公难解那红楼的梦
世人也不懂唐朝取经的僧
怎样才能够活好红尘这一生
过来人的话也听不懂
周公难解那红楼的梦
扁鹊医不好人间疾苦的痛
往后还会有多少的磕磕碰碰
脚下的路该何去何从