Ads

Dave Wong 王杰 - Yi Chang You Xi Yi Chang Meng 一场游戏一场梦【Sekadar Permainan, Sekadar Mimpi/ Just a Game, Just a Dream】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

 


 

Dave Wong 王杰 - Yi Chang You Xi Yi Chang Meng 一场游戏一场梦【Sekadar Permainan, Sekadar Mimpi/ Just a Game, Just a Dream】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

作词:王文清
作曲:王文清
编曲:陈志远
演唱:王杰

不要谈什么分离
Bùyào tán shénme fēnlí
Don’t talk about parting
Jangan bicara tentang berpisah

我不会因为这样而哭泣
Wǒ bù huì yīnwèi zhèyàng ér kūqì
I will not cry because of that
Aku tidak akan menangis karena itu

那只是昨夜的一场梦而已
Nà zhǐshì zuóyè de yī chǎng mèng éryǐ
Thats just a last night dream
Itu hanyalah sebuah mimpi semalam

不要说愿不愿意
Bùyào shuō yuàn bù yuànyì
Don't ask if I'm willing
Jangan tanya apakah aku rela

我不会因为这样而在意
Wǒ bù huì yīnwèi zhèyàng ér zàiyì
I will not become care because of that
Aku tidak akan menjadi peduli karena itu

那只是昨夜的一场游戏
Nà zhǐshì zuóyè de yī chǎng yóuxì
That just a last night game
Itu hanyalah permainan semalam

那只是一场游戏一场梦
Nà zhǐshì yī chǎng yóuxì yī chǎng mèng
That just a game and a dream
Itu hanyalah sekadar permainan, sekadar mimpi

虽然你影子还出现我眼里
Suīrán nǐ yǐng zǐ huán chūxiàn wǒ yǎn lǐ
Although your shadow still appear in my eyes
Meski bayangmu masih terbayang di mataku

在我的歌声中 早已没有你
Zài wǒ de gēshēng zhōng zǎoyǐ méiyǒu nǐ
You are already not inside my song voices
Dalam nyanyianku, sudah lama tak ada dirimu

那只是一场游戏一场梦
Nà zhǐshì yī chǎng yóuxì yī chǎng mèng
That just a game and a dream
Itu hanyalah sekadar permainan, sekadar mimpi

不要把残缺的爱留在这里
Bùyào bǎ cánquē de ài liú zài zhèlǐ
Don't leave this broken love here
Jangan tinggalkan cinta yang tak sempurna di sini

在两个人的世界里 不该有你
Zài liǎng gèrén de shìjiè lǐ bù gāi yǒu nǐ
In a world for two, you shouldn't exist
Di dunia berdua, seharusnya tak ada kamu

喔~ 为什么道别离
ō~ wèishéme dào biélí
Oh—why talk of parting
Oh—mengapa bicara perpisahan

又说什么在一起
Yòu shuō shénme zài yīqǐ
Then speak of being together?
Lalu mengapa berjanji untuk bersama?

如今虽然没有你
Rújīn suīrán méiyǒu nǐ
Although there is no you now
Meskipun sekarang tanpamu

我还是我自己
Wǒ háishì wǒ zìjǐ
I’m still myself
Aku tetaplah diriku sendiri

说什么此情永不渝
Shuō shénme cǐ qíng yǒng bù yú
What's the use of saying "forever true"?
Berkata cinta ini abadi

说什么我爱你
Shuō shénme wǒ ài nǐ
What's the use of saying "I love you"?
Berkata "aku mencintaimu"

如今依然没有你
Rújīn yīrán méiyǒu nǐ
And now I'm still without you
Dan sekarang aku masih tanpamu

我还是 我自己
Wǒ háishì wǒ zìjǐ
I’m still myself
Aku tetaplah diriku sendiri


♫♫Music Choice 音乐选择♫♫


那只是一场游戏一场梦
Nà zhǐshì yī chǎng yóuxì yī chǎng mèng
That just a game and a dream
Itu hanyalah sekadar permainan, sekadar mimpi

虽然你影子还出现我眼里
Suīrán nǐ yǐng zǐ huán chūxiàn wǒ yǎn lǐ
Although your shadow still appear in my eyes
Meski bayangmu masih terbayang di mataku

在我的歌声中 早已没有你
Zài wǒ de gēshēng zhōng zǎoyǐ méiyǒu nǐ
You are already not inside my song voices
Dalam nyanyianku, sudah lama tak ada dirimu

那只是一场游戏一场梦
Nà zhǐshì yī chǎng yóuxì yī chǎng mèng
That just a game and a dream
Itu hanyalah sekadar permainan, sekadar mimpi

不要把残缺的爱留在这里
Bùyào bǎ cánquē de ài liú zài zhèlǐ
Don't leave this broken love here
Jangan tinggalkan cinta yang tak sempurna di sini

在两个人的世界里 不该有你
Zài liǎng gèrén de shìjiè lǐ bù gāi yǒu nǐ
In a world for two, you shouldn't exist
Di dunia berdua, seharusnya tak ada kamu

喔~ 为什么道别离
ō~ wèishéme dào biélí
Oh—why talk of parting
Oh—mengapa bicara perpisahan

又说什么在一起
Yòu shuō shénme zài yīqǐ
Then speak of being together?
Lalu mengapa berjanji untuk bersama?

如今虽然没有你
Rújīn suīrán méiyǒu nǐ
Although there is no you now
Meskipun sekarang tidak ada dirimu

我还是我自己
Wǒ háishì wǒ zìjǐ
I’m still myself
Aku tetaplah diriku sendiri

说什么此情永不渝
Shuō shénme cǐ qíng yǒng bù yú
What's the use of saying "forever true"?
Berkata cinta ini abadi

说什么我爱你
Shuō shénme wǒ ài nǐ
What's the use of saying "I love you"?
Berkata "aku mencintaimu"

如今依然没有你
Rújīn yīrán méiyǒu nǐ
And now I'm still without you
Dan sekarang aku masih tanpamu

我还是 我自己
Wǒ háishì wǒ zìjǐ
I’m still myself
Aku tetaplah diriku sendiri

---

为什么道别离
Wèishéme dào biélí
Why talk of parting
Mengapa bicara perpisahan

又说什么在一起
Yòu shuō shénme zài yīqǐ
Then speak of being together?
Lalu mengapa berjanji untuk bersama?

如今虽然没有你
Rújīn suīrán méiyǒu nǐ
Although there is no you now
Meskipun sekarang tidak ada dirimu

我还是我自己
Wǒ háishì wǒ zìjǐ
I’m still myself
Aku tetaplah diriku sendiri

说什么此情永不渝
Shuō shénme cǐ qíng yǒng bù yú
What's the use of saying "forever true"?
Berkata cinta ini abadi

说什么我爱你
Shuō shénme wǒ ài nǐ
What's the use of saying "I love you"?
Berkata "aku mencintaimu"

如今依然没有你
Rújīn yīrán méiyǒu nǐ
And now I'm still without you
Dan sekarang aku masih tanpamu

我还是 我自己
Wǒ háishì wǒ zìjǐ
I’m still myself
Aku tetaplah diriku sendiri

------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:

华纳

一场游戏一场梦

作词:王文清
作曲:王文清
编曲:陈志远
演唱:王杰

不要谈什么分离 
我不会因为这样而哭泣 
那只是昨夜的一场梦而已
不要说愿不愿意 
我不会因为这样而在意 
那只是昨夜的一场游戏

那只是一场游戏一场梦 
虽然你影子还出现我眼里
在我的歌声中 早已没有你
那只是一场游戏一场梦 
不要把残缺的爱留在这里
在两个人的世界里 不该有你

喔-为什么道别离 
又说什么在一起
如今虽然没有你 
我还是我自己
说什么此情永不渝 
说什么我爱你
如今依然没有你 
我还是 我自己

为什么道别离 
又说什么在一起
如今虽然没有你 
我还是我自己
说什么此情永不渝 
说什么我爱你
如今依然没有你 
我还是 我自己


Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.