Yan Sang Chuan Zhang 烟嗓船长 - Zhi Guai Wo Yi Wu Suo You 只怪我一无所有【Hanya Karena Aku Tak Punya Apa-apa/ Only Blame Me for Having Nothing】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
词:苏澈
曲:徐嘉良
编曲:大头
年轻时心高气傲不想读书
Niánqīng shí xīn gāo qì ào bù xiǎng dúshū
When I was young, I was arrogant and didn’t want to study
Masa muda terlalu angkuh malas belajar
以为打工 就会有出路
Yǐwéi dǎgōng jiù huì yǒu chūlù
Thinking that working would lead me somewhere
Mengira kerja kasar bisa beri harapan
直到自己尝遍生活的苦
Zhídào zìjǐ cháng biàn shēnghuó de kǔ
Only after tasting the bitterness of life myself
Hingga sendiri rasakan pahitnya kehidupan
才在现实面前低头认输
Cái zài xiànshí miànqián dītóu rènshū
Then I bowed to reality and admitted defeat
Barulah di hadapan realita menyerah kalah
---
你爸说我是没出息的混混
Nǐ bà shuō wǒ shì méi chūxī de hùnhùn
Your father said I was a good-for-nothing punk
Ayahmu bilang aku preman tak berguna
决不能和我这种人结婚
Jué bù néng hé wǒ zhè zhǒng rén jiéhūn
You must never marry someone like me
Pantang kau nikah dengan orang sepertiku
我发誓要努力给你个安稳
Wǒ fāshì yào nǔlì gěi nǐ gè ānwěn
I swore to work hard to give you a stable life
Aku bersumpah berusaha beri ketenangan untukmu
回头你已和他许下终身
Huítóu nǐ yǐ hé tā xǔxià zhōngshēn
But when I turned around, you had already pledged to him
Berbalik tubuh kau sudah berjanji padanya
---
只怪我当时一无所有
Zhǐ guài wǒ dāngshí yī wú suǒ yǒu
I only blame myself for having nothing at the time
Hanya karena saat itu aku tak punya apa-apa
只能看你和别人共白头
Zhǐ néng kàn nǐ hé biérén gòng báitóu
Forced to watch you grow old with someone else
Hanya bisa lihat kau beruban bersama dia
婚礼彩礼我都拿不出手
Hūnlǐ cǎilǐ wǒ dōu ná bù chū shǒu
I couldn’t even afford the wedding gifts
Mahar pernikahan pun tak sanggup kuberi
挽留的话怎么能说出口
Wǎnliú de huà zěnme néng shuō chūkǒu
How could I possibly utter words to make you stay
Bagaimana kuucap kata menahanmu
只怪我当时一无所有
Zhǐ guài wǒ dāngshí yī wú suǒ yǒu
I only blame myself for having nothing at the time
Hanya karena saat itu aku tak punya apa-apa
只能看着别人牵你的手
Zhǐ néng kànzhe biérén qiān nǐ de shǒu
Forced to watch another hold your hand
Hanya bisa lihat dia menggenggam tanganmu
那些海誓山盟都没了以后
Nàxiē hǎishì shānméng dōu méi le yǐhòu
All those solemn vows and promises are now gone
Sumpah cinta itu sudah tiada artinya
每当想起就会感到愧疚
Měidāng xiǎngqǐ jiù huì gǎndào kuìjiù
And whenever I remember, I’m filled with regret
Setiap teringat selalu merasa bersalah
只盼来生我们能够相守
Zhǐ pàn láishēng wǒmen nénggòu xiāngshǒu
I only pray that in our next life, we can stay together
Hanya berharap di kehidupan lain kita bersatu
一起走到 天成地久
Yīqǐ zǒu dào tiān chéng dì jiǔ
Walking hand in hand until the end of time
Berjalan bersama hingga akhir zaman
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
你爸说我是没出息的混混
Nǐ bà shuō wǒ shì méi chūxī de hùnhùn
Your father said I was a good-for-nothing punk
Ayahmu bilang aku preman tak berguna
决不能和我这种人结婚
Jué bù néng hé wǒ zhè zhǒng rén jiéhūn
You must never marry someone like me
Pantang kau nikah dengan orang sepertiku
我发誓要努力给你个安稳
Wǒ fāshì yào nǔlì gěi nǐ gè ānwěn
I swore to work hard to give you a stable life
Aku bersumpah berusaha beri ketenangan untukmu
回头你已和他许下终身
Huítóu nǐ yǐ hé tā xǔxià zhōngshēn
But when I turned around, you had already pledged to him
Berbalik tubuh kau sudah berjanji padanya
---
只怪我当时一无所有
Zhǐ guài wǒ dāngshí yī wú suǒ yǒu
I only blame myself for having nothing at the time
Hanya karena saat itu aku tak punya apa-apa
只能看你和别人共白头
Zhǐ néng kàn nǐ hé biérén gòng báitóu
Forced to watch you grow old with someone else
Hanya bisa lihat kau beruban bersama dia
婚礼彩礼我都拿不出手
Hūnlǐ cǎilǐ wǒ dōu ná bù chū shǒu
I couldn’t even afford the wedding gifts
Mahar pernikahan pun tak sanggup kuberi
挽留的话怎么能说出口
Wǎnliú de huà zěnme néng shuō chūkǒu
How could I possibly utter words to make you stay
Bagaimana kuucap kata menahanmu
只怪我当时一无所有
Zhǐ guài wǒ dāngshí yī wú suǒ yǒu
I only blame myself for having nothing at the time
Hanya karena saat itu aku tak punya apa-apa
只能看着别人牵你的手
Zhǐ néng kànzhe biérén qiān nǐ de shǒu
Forced to watch another hold your hand
Hanya bisa lihat dia menggenggam tanganmu
那些海誓山盟都没了以后
Nàxiē hǎishì shānméng dōu méi le yǐhòu
All those solemn vows and promises are now gone
Sumpah cinta itu sudah tiada artinya
每当想起就会感到愧疚
Měidāng xiǎngqǐ jiù huì gǎndào kuìjiù
And whenever I remember, I’m filled with regret
Setiap teringat selalu merasa bersalah
只盼来生我们能够相守
Zhǐ pàn láishēng wǒmen nénggòu xiāngshǒu
I only pray that in our next life, we can stay together
Hanya berharap di kehidupan lain kita bersatu
一起走到 天成地久
Yīqǐ zǒu dào tiān chéng dì jiǔ
Walking hand in hand until the end of time
Berjalan bersama hingga akhir zaman
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
烟嗓船长
只怪我一无所有
词:苏澈
曲:徐嘉良
编曲:大头
年轻时心高气傲不想读书
以为打工 就会有出路
直到自己尝遍生活的苦
才在现实面前低头认输
你爸说我是没出息的混混
决不能和我这种人结婚
我发誓要努力给你个安稳
回头你已和他许下终身
只怪我当时一无所有
只能看你和别人共白头
婚礼彩礼我都拿不出手
挽留的话怎么能说出口
只怪我当时一无所有
只能看着别人牵你的手
那些海誓山盟都没了以后
每当想起就会感到愧疚
只盼来生我们能够相守
一起走到 天成地久
你爸说我是没出息的混混
决不能和我这种人结婚
我发誓要努力给你个安稳
回头你已和他许下终身
只怪我当时一无所有
只能看你和别人共白头
婚礼彩礼我都拿不出手
挽留的话怎么能说出口
只怪我当时一无所有
只能看着别人牵你的手
那些海誓山盟都没了以后
每当想起就会感到愧疚
只盼来生我们能够相守
一起走到 天成地久