Sun Yiqi 孙艺琪 - Jiu Zui De Hu Die 酒醉的蝴蝶【Kupu-Kupu yang Mabuk/ The Drunken Butterfly】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
演唱:孙艺琪
词:刘海东
曲:刘海东
编曲:冯丹
怎么也飞不出 花花的世界
zěnme yě fēi bù chū huāhuā de shìjiè
Why can't I fly out of this dazzling world
Tak bisa terbang keluar dari dunia yang penuh bunga
原来我是一只 酒醉的蝴蝶
yuánlái wǒ shì yì zhī jiǔzuì de húdié
Turns out I am just a drunken butterfly
Rupanya aku seekor kupu-kupu yang mabuk
你的那一句誓约
nǐ de nà yí jù shìyuē
That vow you made to me
Sumpah yang kau ucapkan
来的轻描又淡写
lái de qīngmiáo yòu dànxiě
Was uttered so lightly and casually
Diucapkan begitu ringan dan sederhana
却要换我这一生
què yào huàn wǒ zhè yìshēng
Yet it cost me a lifetime
Namun harus kubayar seumur hidup
再也解不开的结
zài yě jiě bù kāi de jié
Of entanglement I can never undo
Dengan simpul yang tak teruraikan
---
春去镜前花 秋来水中月
chūn qù jìng qián huā qiū lái shuǐ zhōng yuè
Spring departs, flowers before the mirror fade, Autumn arrives, the moon reflects in the water
Bunga di cermin pudar di musim semi, Bulan di air datang di musim gugur
原来我就是那一只 酒醉的蝴蝶
yuánlái wǒ jiù shì nà yì zhī jiǔzuì de húdié
Turns out I am just that drunken butterfly
Rupanya aku adalah kupu-kupu yang mabuk
花开花时节 月落月圆缺
huā kāi huā shíjié yuè luò yuè yuán quē
Flowers bloom in their season, The moon sets, waxes and wanes
Bunga mekar di musimnya, Bulan terbenam dalam pasang surut
原来我就是那一只 酒醉的蝴蝶
yuánlái wǒ jiù shì nà yì zhī jiǔzuì de húdié
Turns out I am just that drunken butterfly
Rupanya aku adalah kupu-kupu yang mabuk
▲♫Music Choice 音乐选择♫▼
怎么也飞不出 花花的世界
zěnme yě fēi bù chū huāhuā de shìjiè
Why can't I fly out of this dazzling world
Tak bisa terbang keluar dari dunia yang penuh bunga
原来我是一只 酒醉的蝴蝶
yuánlái wǒ shì yì zhī jiǔzuì de húdié
Turns out I am just a drunken butterfly
Rupanya aku seekor kupu-kupu yang mabuk
你的那一句誓约
nǐ de nà yí jù shìyuē
That vow you made to me
Sumpah yang kau ucapkan
来的轻描又淡写
lái de qīngmiáo yòu dànxiě
Was uttered so lightly and casually
Diucapkan begitu ringan dan sederhana
却要换我这一生
què yào huàn wǒ zhè yìshēng
Yet it cost me a lifetime
Namun harus kubayar seumur hidup
再也解不开的结
zài yě jiě bù kāi de jié
Of entanglement I can never undo
Dengan simpul yang tak teruraikan
---
春去镜前花 秋来水中月
chūn qù jìng qián huā qiū lái shuǐ zhōng yuè
Spring departs, flowers before the mirror fade, Autumn arrives, the moon reflects in the water
Bunga di cermin pudar di musim semi, Bulan di air datang di musim gugur
原来我就是那一只 酒醉的蝴蝶
yuánlái wǒ jiù shì nà yì zhī jiǔzuì de húdié
Turns out I am just that drunken butterfly
Rupanya aku adalah kupu-kupu yang mabuk
花开花时节 月落月圆缺
huā kāi huā shíjié yuè luò yuè yuán quē
Flowers bloom in their season, The moon sets, waxes and wanes
Bunga mekar di musimnya, Bulan terbenam dalam pasang surut
原来我就是那一只 酒醉的蝴蝶
yuánlái wǒ jiù shì nà yì zhī jiǔzuì de húdié
Turns out I am just that drunken butterfly
Rupanya aku adalah kupu-kupu yang mabuk
---
春去镜前花 秋来水中月
chūn qù jìng qián huā qiū lái shuǐ zhōng yuè
Spring departs, flowers before the mirror fade, Autumn arrives, the moon reflects in the water
Bunga di cermin pudar di musim semi, Bulan di air datang di musim gugur
原来我就是那一只 酒醉的蝴蝶
yuánlái wǒ jiù shì nà yì zhī jiǔzuì de húdié
Turns out I am just that drunken butterfly
Rupanya aku adalah kupu-kupu yang mabuk
花开花时节 月落月圆缺
huā kāi huā shíjié yuè luò yuè yuán quē
Flowers bloom in their season, The moon sets, waxes and wanes
Bunga mekar di musimnya, Bulan terbenam dalam pasang surut
原来我就是那一只 酒醉的蝴蝶
yuánlái wǒ jiù shì nà yì zhī jiǔzuì de húdié
Turns out I am just that drunken butterfly
Rupanya aku adalah kupu-kupu yang mabuk
酒醉的蝴蝶
jiǔzuì de húdié
Drunken butterfly
Kupu-kupu yang mabuk
────────────────────────────────────────────────────────────────────
▼歌词 Lyrics▼
孙艺琪
酒醉的蝴蝶
演唱:孙艺琪
词:刘海东
曲:刘海东
编曲:冯丹
怎么也飞不出 花花的世界
原来我是一只 酒醉的蝴蝶
你的那一句誓约
来的轻描又淡写
却要换我这一生
再也解不开的结
春去镜前花 秋来水中月
原来我就是那一只
酒醉的蝴蝶
花开花时节 月落月圆缺
原来我就是那一只
酒醉的蝴蝶
怎么也飞不出 花花的世界
原来我是一只 酒醉的蝴蝶
你的那一句誓约
来的轻描又淡写
却要换我这一生
再也解不开的结
春去镜前花 秋来水中月
原来我就是那一只
酒醉的蝴蝶
花开花时节 月落月圆缺
原来我就是那一只
酒醉的蝴蝶
春去镜前花 秋来水中月
原来我就是那一只
酒醉的蝴蝶
花开花时节 月落月圆缺
原来我就是那一只
酒醉的蝴蝶
酒醉的蝴蝶

