Yi Ling 艺凌 - Lu Guo De Feng 路过的风【Angin yang Lewat/ The Passing Wind】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
词曲:张世彬
编曲:王亚东
混音:王亚东
我想抓住路过的风
wǒ xiǎng zhuā zhù lùguò de fēng
I want to catch the passing wind
Ku ingin menangkap angin yang lewat
问它是否曾和你相逢
wèn tā shìfǒu céng hé nǐ xiāngféng
Ask if it has ever met you
Bertanya apakah dia pernah bertemu denganmu
回忆那么痛
huíyì nàme tòng
Memories are so painful
Kenangan begitu menyakitkan
却记得由始到终
què jìde yóu shǐ dào zhōng
Yet I remember everything from start to end
Tapi tetap kuingat dari awal hingga akhir
---
我想请求路过的风
wǒ xiǎng qǐngqiú lùguò de fēng
I want to beg the passing wind
Ku ingin memohon pada angin yang lewat
再帮我燃起心里的灯
zài bāng wǒ rán qǐ xīnlǐ de dēng
To help relight the lamp in my heart
Tolong nyalakan lagi pelita dalam hatiku
伪装的从容
wěizhuāng de cóngróng
This feigned composure
Ketengan yang kupaksakan
经不起命运捉弄
jīng bù qǐ mìngyùn zhuōnòng
Cannot withstand fate's tricks
Tak tahan dengan mainan takdir
---
就让风不停吹继续吹
jiù ràng fēng bù tíng chuī jìxù chuī
Let the wind keep blowing, blowing on
Biarkan angin terus berhembus, terus menerus
带走我所有思念跨过千山万水
dài zǒu wǒ suǒyǒu sīniàn kuàguò qiān shān wàn shuǐ
Carrying all my longing across mountains and rivers
Bawa semua kerinduanku melintasi gunung dan sungai
远方的你是否能听到
yuǎnfāng de nǐ shìfǒu néng tīngdào
Can you in the distance hear
Apakah kau yang jauh di sana bisa mendengar
这份痴情无怨无悔
zhè fèn chīqíng wú yuàn wú huǐ
This devotion, unwavering and true
Kecanduan cinta ini tanpa penyesalan
就让风找到你代替我
jiù ràng fēng zhǎodào nǐ dàitì wǒ
Let the wind find you in my place
Biarkan angin menemukanmu menggantikanku
告诉你每个梦里等你相依相偎
gàosu nǐ měi gè mèng lǐ děng nǐ xiāngyī xiāngwēi
Tell you I wait for you in every dream, to hold you close
Memberitahumu bahwa dalam setiap mimpi kutunggu untuk mendekapmu
陪我熬过深夜的黑
péi wǒ áoguò shēnyè de hēi
Accompany me through the darkness of deep night
Menemaniku melewati gelapnya malam yang dalam
微笑着流泪
wēixiào zhe liúlèi
Smiling through tears
Menangis dengan senyuman
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
我想抓住路过的风
wǒ xiǎng zhuā zhù lùguò de fēng
I want to catch the passing wind
Ku ingin menangkap angin yang lewat
问它是否曾和你相逢
wèn tā shìfǒu céng hé nǐ xiāngféng
Ask if it has ever met you
Bertanya apakah dia pernah bertemu denganmu
回忆那么痛
huíyì nàme tòng
Memories are so painful
Kenangan begitu menyakitkan
却记得由始到终
què jìde yóu shǐ dào zhōng
Yet I remember everything from start to end
Tapi tetap kuingat dari awal hingga akhir
---
我想请求路过的风
wǒ xiǎng qǐngqiú lùguò de fēng
I want to beg the passing wind
Ku ingin memohon pada angin yang lewat
再帮我燃起心里的灯
zài bāng wǒ rán qǐ xīnlǐ de dēng
To help relight the lamp in my heart
Tolong nyalakan lagi pelita dalam hatiku
伪装的从容
wěizhuāng de cóngróng
This feigned composure
Ketengan yang kupaksakan
经不起命运捉弄
jīng bù qǐ mìngyùn zhuōnòng
Cannot withstand fate's tricks
Tak tahan dengan mainan takdir
---
就让风不停吹继续吹
jiù ràng fēng bù tíng chuī jìxù chuī
Let the wind keep blowing, blowing on
Biarkan angin terus berhembus, terus menerus
带走我所有思念跨过千山万水
dài zǒu wǒ suǒyǒu sīniàn kuàguò qiān shān wàn shuǐ
Carrying all my longing across mountains and rivers
Bawa semua kerinduanku melintasi gunung dan sungai
远方的你是否能听到
yuǎnfāng de nǐ shìfǒu néng tīngdào
Can you in the distance hear
Apakah kau yang jauh di sana bisa mendengar
这份痴情无怨无悔
zhè fèn chīqíng wú yuàn wú huǐ
This devotion, unwavering and true
Kecanduan cinta ini tanpa penyesalan
就让风找到你代替我
jiù ràng fēng zhǎodào nǐ dàitì wǒ
Let the wind find you in my place
Biarkan angin menemukanmu menggantikanku
告诉你每个梦里等你相依相偎
gàosu nǐ měi gè mèng lǐ děng nǐ xiāngyī xiāngwēi
Tell you I wait for you in every dream, to hold you close
Memberitahumu bahwa dalam setiap mimpi kutunggu untuk mendekapmu
陪我熬过深夜的黑
péi wǒ áoguò shēnyè de hēi
Accompany me through the darkness of deep night
Menemaniku melewati gelapnya malam yang dalam
微笑着流泪
wēixiào zhe liúlèi
Smiling through tears
Menangis dengan senyuman
---
就让风不停吹继续吹
jiù ràng fēng bù tíng chuī jìxù chuī
Let the wind keep blowing, blowing on
Biarkan angin terus berhembus, terus menerus
带走我所有思念跨过千山万水
dài zǒu wǒ suǒyǒu sīniàn kuàguò qiān shān wàn shuǐ
Carrying all my longing across mountains and rivers
Bawa semua kerinduanku melintasi gunung dan sungai
远方的你是否能听到
yuǎnfāng de nǐ shìfǒu néng tīngdào
Can you in the distance hear
Apakah kau yang jauh di sana bisa mendengar
这份痴情无怨无悔
zhè fèn chīqíng wú yuàn wú huǐ
This devotion, unwavering and true
Kecanduan cinta ini tanpa penyesalan
就让风找到你代替我
jiù ràng fēng zhǎodào nǐ dàitì wǒ
Let the wind find you in my place
Biarkan angin menemukanmu menggantikanku
告诉你每个梦里等你相依相偎
gàosu nǐ měi gè mèng lǐ děng nǐ xiāngyī xiāngwēi
Tell you I wait for you in every dream, to hold you close
Memberitahumu bahwa dalam setiap mimpi kutunggu untuk mendekapmu
陪我熬过深夜的黑
péi wǒ áoguò shēnyè de hēi
Accompany me through the darkness of deep night
Menemaniku melewati gelapnya malam yang dalam
微笑着流泪
wēixiào zhe liúlèi
Smiling through tears
Menangis dengan senyuman
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
艺凌
路过的风
词曲:张世彬
编曲:王亚东
混音:王亚东
吉他:LeoD
和声:扁桃体不发言
制作人:张世彬
我想抓住路过的风
问它是否曾和你相逢
回忆那么痛
却记得由始到终
我想请求路过的风
再帮我燃起心里的灯
伪装的从容
经不起命运捉弄
就让风不停吹继续吹
带走我所有思念跨过千山万水
远方的你是否能听到
这份痴情无怨无悔
就让风找到你代替我
告诉你每个梦里等你相依相偎
陪我熬过深夜的黑
微笑着流泪
我想抓住路过的风
问它是否曾和你相逢
回忆那么痛
却记得由始到终
我想请求路过的风
再帮我燃起心里的灯
伪装的从容
经不起命运捉弄
就让风不停吹继续吹
带走我所有思念跨过千山万水
远方的你是否能听到
这份痴情无怨无悔
就让风找到你代替我
告诉你每个梦里等你相依相偎
陪我熬过深夜的黑
微笑着流泪
就让风不停吹继续吹
带走我所有思念跨过千山万水
远方的你是否能听到
这份痴情无怨无悔
就让风找到你代替我
告诉你每个梦里等你相依相偎
陪我熬过深夜的黑
微笑着流泪

